to assist@ayudar memorial service@funeral not ready@no está preparado not ready@no listo not to know@ignorar not yet@todavía no to ignore@hacer caso omiso to traduce@calumniar Talk about@Esto sí que es you can@tú puedes A (abbr. for ampere)@A (abrev. de amperio) abacterial@abacteriano abacus@ábaco abaft@a popa abaft@en popa abaft@hacia popa abandoned@abandonado abandonee@abandonado abandonee@desamparado abandonment@abandono abandon@abandonar abasement@humillación abase@humillar abashed@avergonzado abashing@vergonzoso abash@desconcertar abatement@disminución abattoir@matadero de reses abaxial@extraaxial abbash@avergonzar abbe@abate abbess@abadesa abbey@abadía abbot@abad abbr. (abbr. for abbreviation)@abreviatura abbreviate@abreviar abbreviation@abreviatura abc@abc abc@abecedario abdicate@abdicar abdication@abdicación abdomen@abdomen abdominal@abdominal abdominally@abdominalmente abduction@abducción abduction@rapto abduction@secuestro abductor@raptor abductors@abductores abductor@secuestrador abduct@raptar abeam@de través abed@en cama abend (abbr. for abnormal end)@finalización anormal aberrancy@aberración aberrant@aberrante aberration@aberración aberration@desviación abetment@complicidad abettor@cómplice abeyance@suspensión abhorrence@aborrecimiento abhorrence@odio abhorrent@detestable abhor@aborrecer ABI (abbr. for application binary interface)@interfaz binaria de aplicaciones abidance@acatamiento abide@tolerar abiding@duradero ability@capacidad a bit@un poco abject@abyecto abjuration@renuncia abjure@renunciar ablation@ablación ablative@ablativo ablaze@ardiendo able-bodied@robusto able@capaz ablution@ablución ably@hábilmente abnegate@abnegado abnegation@abnegación abnormal@anormal abnormality@anormalidad abnormally@anormalmente abnormal use@utilización anormal aboard@a bordo abode@residencia abolishment@abolición abolish@abolir abolition@abolición abolitionist@abolicionista abominable@abominable abominate@abominar abomination@abominación aboriginal@aborigen aborigine@aborigen abortion@aborto abortionist@abortista abortive@abortivo abort@abortar abound@abundar about@acerca about@acerca de about-face@media vuelta above@arriba aboveboard@abiertamente above@sobre abrade@desgastar abrasion@abrasión abrasive@abrasivo abreast@de frente abridged@abreviado abridgement@resumen abridge@compendiar abroad@en el extranjero abrogate@abrogar abrupt@abrupto abruptly@abruptamente abruptly@bruscamente abruptness@aspereza abscess@abceso abscess@absceso abscess@apostema abscond@esconderse absence@ausencia absent@ausente absentee@ausente absent-minded@distraído absentminded@distraído absolute@absoluto absolute address@dirección absoluta absolutely@absolutamente absolutely not@en absoluto absoluteness@absolutismo absolution@absolución absolutism@absolutismo absolve@absolver absorbed@absorbido absorbent@absorbente absorber@absorbente absorbing@absorbente absorb@absorber absorption@absorción absorve@absorber abstainer@abstemio abstain@abstenerse abstemious@abstemio abstention@abstención abstinence@abstinencia abstinent@abstinente abstract@resumen abstracted@abstraído abstraction@abstracción abstract@resumen abstruse@abstruso absurd@absurdo absurdity@absurdidad absurdity@absurdo absurdity@disparate absurdity@locura absurdly@absurdamente absurd@ridículo abundance@abundancia abundant@abundante abundantly@abundantemente abuse@abuso abusive@abusivo abusively@abusivamente abutment@estribo abut@lindar abysmal@abismal abyss@abismo AC (abbr. for automatic computing)@cálculo automático academic@académico academically@académicamente academician@académico academy@academia ACC (abbr. for accumulator)@acumulador accede@acceder accelerated@acelerado accelerate@acelerar acceleration@aceleración accelerator@acelerador accent@acento accentuate@acentuar accentuation@acentuación acceptability@aceptabilidad acceptable@aceptable acceptably@aceptablemente acceptance@acepto accept@aceptar access card@tarjeta de acceso access code@código de acceso access code@código de entrada access control@control de acceso accessible@accesible accession@asentimiento access level@nivel de entrada accessories@accesorios accessory@accesorio access time@tiempo de entrada access@acceder accident@accidente accidental@accidental accidentally@accidentalmente acclaim@aclamar acclamation@aclamación acclimate@aclimatar acclimation@aclimatación acclimatization@aclimatación acclimatize@aclimatar acclivity@subida accolade@espaldarazo accommodate@acomodar accommodating@servicial accommodation@acomodación accommodation@alojamiento accompaniment@acompañamiento accompanist@acompañante accompany@acompañar accomplice@cómplice accomplished@cumplido accomplishment@cumplimiento accomplish@lograr accord@acuerdo accordance@acuerdo according@conforme accordingly@de acuerdo con accordion@acordeón accordionist@acordeonista accountability@responsabilidad accountable@responsable accountancy@contabilidad accountant@contable accounting@contabilidad accounting software@programas de contabilidad accouter@equipar accreditation@acreditación accreditation@credencial accredited@acreditado accredit@acreditar accrual@incremento accrual@provisión accrue@aumentar accumulated@acumulado accumulate@acumular accumulation@acumulación accumulative@acumulativo accumulator@acumulador accuracy@exactitud accuracy@precisión accurate@preciso accursed@maldito accusation@acusación accusation@imputación accusative@acusativo accusatory@acusatorio accused@acusado accuser@acusador accuse@acusar accustomed@acostumbrado accustom@acostumbrar ace@as acerbity@acerbidad acetabulum cavity@cavidad acetabular acetate@acetato acetic@acético acetone@acetona acetylene@acetileno ache@dolor ache@doler achievement@logro achieve@alcanzar aching@dolor acid@ácido acidic@agrio acidify@acidificar acidity@acidez acidosis@acidosis acknowledge@asentir acknowledge@confirmar acknowledge@reconocer acknowledgment@acuse de recibo acknowledgment@asentimiento acme@apogeo acne@acné acolyte@acólito acorn@bellota acoustic@acústico acoustic delay line@línea de retardo acústica acoustics@acústica ACPI (abbr. for advanced control power interface)@interfaz avanzada para el control de potencia AC - powered@alimentado con corriente alterna acquaintance@conocimiento acquaintances@conocidos acquaint@enterar acquiescence@asentimiento acquiescent@conforme acquiesce@asentir acquired@adquirido acquirement@adquisición acquire@adquirir acquisition@adquisición acquisitive@adquisitivo acquit@descargar acquittal@descargo acre@acre acreage@extensión en acres acrid@acre acridity@acritud acrimonious@acre acrobat@acróbata acrobatic@acrobático acrobatics@acrobacia acronym@sigla acrophobia@acrofobia acrophobia@batofobia acrophobia@hipsofobia across@por acrylic@acrílico acrylic fibre@fibra acrílica ACS (abbr. for automatic computing system)@sistema informático ACSEs (abbr. for application common service elements)@elementos comunes de servicio de aplicación act@acto acting@acción actinium@actinio action@acción activate@activar active@activo actively@activamente activist@activista activity@actividad actor@actor actress@actriz actual@efectivo actuality@realidad actually@realmente actual@real actuary@escribano actuate@actuar ACU (abbr. for automatic calling unit)@unidad de llamada automática acuity@agudeza acupuncture@acupuntura acute@agudo acute disease@enfermedad aguda acutely@agudamente acuteness@agudeza A/D (abbr. for analog to digital)@analógico a digital adage@proverbio adagio@adagio adamant@inexorable adaptability@adaptabilidad adaptable@adaptable adaptation@adaptación adapter@adaptador adaptive@adaptable adapt@adaptar added value@plusvalía addendum@añadido adder@sumador addict@adicto addiction@adicción addiction@afición addition@adición additional@adicional additional information@información adicional additionally@adicionalmente addition@ampliación addition@suma additive@aditivo addle@podrido add-on equipment@equipo complementario añadible address calculating unit@unidad de cálculo de direcciones address@dirección addressee@destinatario add@agregar add@sumar adduce@aducir adenocarcinoma@adenocarcinoma adenylic acid@ácido adelínico adept@adepto adeptly@diestramente adeptness@destreza adequacy@suficiencia adequate@adecuado adequately@adecuadamente adherence@adhesión adherent@adhesivo adhere@adherir adhesion@adherencia adhesion@adhesión adhesive@adhesivo adhesiveness@adhesividad adieu@adiós adipose@adiposo adjacent@adyacente adjectival@adjetivo adjective@adjetivo adjoining@inmediato adjoin@unir adjournment@aplazamiento adjourn@prórroga adjudge@adjudicar adjudicate@declarar judicialmente adjudication@juicio adjudicator@juez adjunct@adjunto adjustable support@apoyo ajustable adjuster@ajustador adjusting period@período de ajuste adjustment@ajuste adjust@ajustar adjutant@ayudante administer@administrar administration@administración administrative@administrativo administrator@administrador admirable@admirable admirably@admirablemente admiral@almirante admiralty@almirantazgo admiration@admiración admirer@admirador admire@admirar admiringly@admirativamente admissible@admisible admission@admisión admittance@admisión admittedly@reconocidamente admit@admitir admixture@mezcla admonishment@amonestación admonish@amonestar admonition@amonestación adolescence@adolescencia adolescent@adolescente adoption@adopción adoptive@adoptivo adopt@adoptar adorable@adorable adoration@adoración adorer@adorador adore@adorar adornment@adorno adorn@adornar ADP (abbr. for automatic data processing)@procesamiento automático de datos ADPE (abbr. for automatic data processing equipment)@equipo de proceso automático de datos adrenal gland@glándula adrenal adrenal gland@glándula suprarrenal adrenal gland@médula adrenal adrenalin@adrenalina adrenaline@adrenalina adrenalin@epinefrina adrenalin@suprarrenina Adriatic Sea@Mar Adriático adrift@a la deriva adroit@diestro adroitness@destreza adsorption@adsorción ADU (abbr. for automatic dialing unit)@marcador automático adulate@adular adulation@adulación adult@adulto adulterate@adulterar adulteration@adulteración adulterer@adúltero adulteress@adúltera adulterous@adúltero adultery@adulterio adulthood@edad adulta advance@adelanto advanced@avanzado advanced program-to-program communications@comunicaciones en condiciones de igualdad advanced technology@tecnología avanzada advancement@adelantamiento advancement@proposición advantageously@ventajosamente advantageous@ventajoso advantage@ventaja advent@advenimiento adventitious@adventicio adventure@aventura adventurer@aventurero adventuress@aventurera adventurous@aventurado adventurously@arriesgadamente adverb@adverbio adverbial@adverbial adversary@adversario adverse@adverso adversely@adversamente adversity@adversidad advertisement@anuncio advertiser@anunciante advertise@anunciar advertising@publicidad advert@referirse advice@consejo advisability@prudencia advisable@aconsejable advisably@prudentemente advisedly@deliberadamente advisement@consideración adviser@asesor adviser@consejero advise@aconsejar advisor@asesor advocacy@abogacía advocate@abogado AED (abbr. for automatic engineering design)@diseño de ingeniería automático Aegean Sea@Mar Egeo aegis@amparo Aeneas@Eneas Aeneid (the -)@Eneida (la -) aerate@airear aeration@ventilación aerial@antena aerie@nido de águila aerodrome (UK)@aeródromo aerodynamic@aerodinámico aerodynamics@aerodinámica aeronautic@aeronáutico aeronautics@aeronáutica aeroplane@aeroplano aeroplane (UK)@avión aerosol@aerosol aerospace@aerospacial AES (abbr. for application environment specification)@especificacion de entorno de aplicaciones aesthetic@estético aesthetics@estética afar@lejos affability@afabilidad affable@afable affably@afablemente affair@asunto affectation@afectación affected@afectado affecting@conmovedor affection@afecto affectionate@afectuoso affectionately@afectuosamente affect@afectar affiance@confianza affiliate@afiliado affiliation@afiliación affinity@afinidad affirmation@afirmación affirmative@afirmativo affirmatively@afirmativamente affirm@afirmar affix@añadidura affliction@aflicción afflict@afligir affluence@afluencia affluent@abundante affordable@económico afford@permitirse affront@afrenta Afghan@afgano aficionado@aficionado afield@lejos de casa afire@ardiendo aflame@en llamas afloat@flotante afoot@a pie aforementioned@antes mencionado aforesaid@antes mencionado aforethought@premeditación afraid@asustado afresh@de nuevo Africa@África African@africano aft@a popa afterdeck@cubierta de popa after@después after@después de after@detrás aftereffect@resultados aftermath@consecuencia afternoon@tarde aftertaste@regusto afterthought@ocurrencia tardía after@tras afterward@después afterwards@después again@de nuevo again@otra vez against@contra again@una vez más agape@ágape agate@ágata aged@viejo age@edad ageism@discriminación contra los ancianos ageless@eterno agency@agencia agenda@orden del día agenda@agenda agent@agente agglomerate@aglomerado agglomeration@aglomeración agglutinate@aglutinar agglutination@aglutinación aggrandizement@engrandecimiento aggrandize@agrandar aggravate@agravar aggravating@agravante aggravation@agravamiento aggravation@agravante aggregate@agregado aggregate@agregar aggression@agresión aggressive@agresivo aggressively@agresivamente aggressiveness@agresividad aggressor@agresor aggrieved@afligido aghast@espantado agile@ágil agility@agilidad aging@envejecimiento agitated@agitado agitate@agitar agitation@agitación agitator@agitador agleam@brillante aglow@encendido agnostic@agnóstico agnosticism@agnosticismo agog@ansiosamente ago@hace agonize@agonizar agonizing@agónico agony@agonía agoraphobia@agorafobia agrarian@agrario agreeable@conforme agreeably@agradablemente agreed@acordado agreement@acuerdo agreement@contrato agreement@el acuerdo agree@aceptar agree@acordar agree@estar de acuerdo agricultural@agrícola agriculture@agricultura agriculturist@agricultor agronomic@agronómico agronomy@agronomía aground@varado ahead@adelantado AI (abbr. for artificial intelligence)@IA (abrev. de inteligencia artificial) aid@ayuda aide@ayudante AIDS@SIDA aileron@alerón ailing@enfermo ailment@dolencia ail@afligir aimless@sin objeto aim@apuntar aim@pretender air@aire airbag@airbag air-conditioned@con aire acondicionado air-conditioning@acondicionamiento de aire aircraft@avión airdrome (US)@aeródromo airfield@campo de aviación airiness@viveza airing@ventilación airlift@puente aéreo airline@línea aérea airliner@avión de transporte airmail@correo aéreo airman@aviador airplane (US)@avión airport@aeropuerto airship@aeronave airsick@mareado (en avión) air stewardess@azafata airstrip@pista de aterrizaje airtight@hermético airway@vía aérea airy@airoso aisle@pasillo ajar@entreabierto akin@semejante Alabama@Alabama alacrity@diligencia alarm@alarma alarmed@alarmado alarming@alarmante alarmist@alarmista alas@ay Alaska@Alaska Albania@Albania Albanian@albanés albeit@aunque albino@albino album@álbum albumin@albúmina alchemist@alquimista alcohol@alcohol alcoholic@alcohólico alcoholism@alcoholismo alcove@alcoba aldehyde@aldehído ale@ale (cerveza inglesa) ale@cerveza alert@alarma alert@alerta alertness@vigilancia Alexander the Great@Alejandro Magno alfalfa@alfalfa alga@alga algebra@álgebra algebraic@algebraico ALGOL (abbr. for algorithmic language)@ALGOL (abrev. inglesa de lenguaje basado en algoritmos) algorithm@algoritmo algorithmic process@proceso algorítmico alias@alias alibi@coartada alienable@alienable alienate@alienar alienation@alienación alien@extranjero alienist@siquiatra alight@encendido alignment@alineación alignment pin@patilla de alineación alike@por igual aliment@alimento alimentary@alimentario alimentary@alimenticio alimony@pensión a little@un poco alive@vivo alkali@álcali alkalinity@alcalinidad Allah@Alá allay@aliviar all dates@todas las fechas all day@todo el día allegation@alegación alleged@alegado allegedly@pretendidamente allege@alegar allegiance@obediencia allegorical@alegórico allegoric@alegórico allegory@alegoría allegro@alegro allergen@alérgeno allergic@alérgico allergy@alergia alleviate@aliviar alleviation@alivio alley@callejón alliance@alianza allice shad@sábalo allied@aliado alligator@caimán Allison's tuna@rabil allis shad@sábalo alliteration@aliteración alliterative@aliterado allmouth@rape allocate a variable@ubicar una variable allocate@asignar allocation@alocación allocation@asignación allocation@reparto allocation technique@técnica de adjudicación allocation technique@técnica de asignación allotment@reparto allot@repartir allowable@aceptable allowance@concesión allowance@pensión allowed@permitido allow@permitir alloy@aleación all-purpose computer@ordenador de aplicación general allspice@pimienta inglesa all@todo all@todos allude@aludir allure@tentar alluring@seductor allusion@alusión allusive@alusivo alluvial@de aluvión alluvium@aluvión ally@aliado almanac@almanaque almighty@omnipotente almond@almendra Almoravid@almorávide almost@casi alms@limosnas aloft@arriba alone@solo along@a lo largo de alongshore@a lo largo de la costa alongside@a lo largo de alongside@junto a aloof@apartado aloofness@alejamiento aloud@en voz alta alpaca@alpaca alpha@alfa alphabet@alfabeto alphabetical@alfabético alphabetic@alfabético alphabetize@alfabetizar alphanumeric display unit@display alfanumérico alpha test@prueba alfa alpine@alpino Alps@Alpes already@ya Alsace@Alsacia also@también altar@altar alteration@alteración altercation@altercado alternate@alternativa alternate@alterno alternate input device@dispositivo de entrada alternativo alternate@alternar alternating@alterno alternation@alternancia alternative@alternativa alternative@alternativo alter@alterar although@aunque altitude@altitud alto@contralto altogether@generalmente altruism@altruismo altruist@altruista altruistic@altruista alum@alumbre alumina@alúmina aluminum@aluminio alumnae (US)@antiguas alumnas alumna (US)@antigua alumna alumnus@alumno alveolar gas@gas alveolar always@siempre Alzheimer disease@enfermedad de Alzheimer AM (abbr. for amplitude modulation)@AM (abrev. inglesa de modulación de amplitud) amalgam@amalgama amalgamate@amalgamar amalgamation@amalgamación amass@amontonar amateur@aficionado amateurish@chapucero amatory@amatorio amazed@asombrado amazement@asombro amaze@asombrar amazing@asombroso amazingly@increíblemente ambassador@embajador amber@ámbar ambidextrous@ambidextro ambient@ambiente ambiguity@ambigüedad ambiguous@ambiguo ambition@ambición ambitious@ambicioso amble@ambladura (de un caballo) ambrosia@ambrosía ambulance@ambulancia ambulant@ambulante ambush@emboscada ameba@ameba ameliorate@mejorar amelioration@mejora amenable@dócil amen@amén amend@enmendar amendment@enmienda amenity@amenidad America@América America@Estados Unidos American@americano American@estadounidense Americanism@americanismo Americanize@americanizar American@norteamericano American plaice@platija americana amiability@amabilidad amiable@amable amicability@amistad amicable@amigable amicably@amistosamente amid@en medio de amid@entre amidships@en medio del buque amidst@en medio de amiss@errado amity@amistad ammo@munición ammonia@amoniaco ammonium@amonio ammunition@munición amnesia@amnesia amnesty@amnistía amniocentesis@amniocéntesis amoeba@ameba among@entre amongst@entre amoral@amoral amorous@amoroso amorphous@amorfo amortization@amortización amortize@amortizar amount@cantidad amount@importe amour@amorío amp@amperio amperage@amperaje ampere@amperio amphibian@anfibio amphibious@anfibio amphitheater@anfiteatro ample@amplio amplification@amplificación amplify@amplificar amplitude@amplitud amply@ampliamente ampoule@ampolla amputate@amputar amputation@amputación Amsterdam@Amsterdam amulet@amuleto amusement@entretenimiento amuse@divertir amusing@entretenido amygdala@amígdala anachronism@anacronismo anachronistic@anacrónico anaconda@anaconda anaemia (UK)@anemia anaemic (UK)@anémico anaesthesia (UK)@anestesia anaesthetic (UK)@anestésico anagram@anagrama anal@anal analgesia@analgesia analgesic@analgésico analitical@analítica analitical balance@balanza para análisis analitical quartz lamp@lámpara analítica de cuarzo analitical sampling@toma de pruebas analíticas analog computer@ordenador analógico analogical@analógico analogous@análogo analogue@análogo analog voltage comparator@comparador analógico de tensión analogy@analogía analysis@análisis analyst@analista analytical@analítico analytic@analítico analyze@analizar anarchical@anárquico anarchism@anarquismo anarchist@anarquista anarchy@anarquía anathema@anatema anatomical@anatómico anatomist@anatomista anatomy@anatomía ancestor@antepasado ancestral@ancestral ancestry@linaje anchorage@anclaje anchor@ancla anchor@anclaje anchorite@anacoreta anchovy@anchoa anchovy@boquerón ancient@antiguo ancillary@auxiliar ancillary equipment@equipo ancilario ancillary equipment@equipo auxiliar ancillary equipment@equipo subordinado Andalucia@Andalucía Andalucian@andaluz Andorra@Andorra androgens@andrógenos androgynous@andrógino and@y anecdotal@anecdótico anecdote@anécdota anemia (US)@anemia anemic (US)@anémico anemometer@anemómetro anemone@anémona aneroid@aneroide anesthesia@anestesia anesthetic@anestésico anew@nuevamente angel@ángel angelical@angelical angelic@angélical anger@enojo angina@angina angina pectoris@angina de pecho angle@ángulo angled@anguloso angler fish@rape angler@pescador de caña angler@rape Anglican@anglicano Anglicanism@anglicanismo angling@pesca con caña Anglo-Saxon@anglosajón angora@angora angry@enojado anguish@angustia anguished@angustiado angular@angular angularity@angulosidad aniline@anilina. animal@animal animated@animado animate@animar animation@animación animism@animismo animist@animista animosity@animosidad anion@anión anise@anís aniseed@anís (grano de -) anisette@anisete ankle boot@botín anklet@ajorca ankle@tobillo annalist@analista annals@anales Anne Boleyn@Ana Bolena annelid@anélido annex@anexo annexation@anexión annihilate@aniquilar annihilation@aniquilación anniversary@aniversario annotate@comentar annotation@comentario annotator@comentarista announcement@anuncio announcer@anunciante announcer@locutor announce@anunciar annoyance@molestia annoyed@fastidiado annoying@molesto annoy@molestar annual@anual annual@anuario annually@anualmente annuity@anualidad annullable@anulable annulment@anulación annul@anular anode@ánodo anoint@ungir anomalous@anómalo anomaly@anomalía anon@pronto anonymous@anónimo anonymous FTP@FTP anónimo anorexia@anorexia A (note)@la another@otro answer-only modem@modem de solo respuesta answer@respuesta antagonism@antagonismo antagonist@antagonista antagonistic@antagónico antagonize@enemistarse antagonize@oponerse Antarctic@antártico Antarctic@Antártida ante@apuesta anteater@oso hormiguero antecedent@antecedente antechamber@antecámara antediluvian@antediluviano antelope@antílope antenatal@prenatal antenna@antena anterior@anterior anteroom@antesala anthem@himno anthill@hormiguero anthology@antologia anthology@antología ant@hormiga anthracite@antracita anthracoid@antracoide anthracoid@ántrax pequeño anthrax@ántrax anthropocentric@antropocéntrico anthropoid@antropoide anthropological@antropológico anthropologist@antropólogo anthropology@antropología anthropomorphic@antropomórfico anthropomorphism@antropomorfismo anthropophagous@antropófago antiaircraft@antiaéreo antiallergic@antialérgico antiasthmatic@antiasmático antibacterial@antibacteriano antibiotic@antibiótico antibodies@anticuerpos antic@grotesco Antichrist@Anticristo anticipate@anticipe anticipation@anticipación anticlerical@anticlerical anticlimax@anticlímax anticoagulant@anticoagulante antidepressant@antidepresivo antidote@antídoto anti-inflamatory@antiinflamatorio antiinflammatory@antiinflamatorio antilogarithm@antilogaritmo antimony@antimonio antinuclear@antinuclear antipathy@antipatía antipode@antípodas antiquarian@anticuario antiquary@anticuario antiquated@anticuado antique@antigüedad antiquity@antigüedad antiseptic@antiséptico antisocial@antisocial antithesis@antítesis antitoxin@antitoxina anti virus@antivirus antler@mogote (cornamenta) antonym@antónimo antrograde amnesia@amnesia anterógrada an@un anvil@yunque anxiolytic@ansiolítico anxious@ansioso anybody@alguien any@cualquier anyhow@sin embargo anymore@ya anyone@alguien anything@cualquier cosa anyway@sin embargo anywhere@en cualquier parte aorta@aorta AP (abbr. for array processor)@procesador de matrices AP (abbr. for automatic programming)@programación automática apart@aparte apartheid@apartheid apartment@apartamento apathetic@apático apathy@apatía ape@mono Apennines@Apeninos aperitif@aperitivo aperture@abertura aperture time@tiempo de apertura apex@ápice aphid@áfido aphorism@aforismo aphrodisiac@afrodisíaco API (abbr. for application program interface)@API (abrev. inglesa de interfaz para programas de aplicación) apiary@colmenar apiece@cada uno APL (abbr. for A Programming Language)@APL (lenguaje de programación -) aplomb@aplomo apocryphal@apócrifo apogee@apogeo apologetically@apologéticamente apologetic@apologético apologist@apologista apologize@disculparse apology@disculpa apophysis@apófisis apoplectic@apoplético apoplexy@apoplejía apostasy@apostasía apostate@apóstata apostatize@apostate apostle@apóstol apostolic@apostólico apostrophe@apóstrofe apostrophe@apóstrofo apostrophize@apostrofar apotheosis@apoteosis appalling@espantoso appall@espantar apparatus@aparato apparel@atavío apparent@claro apparently@al parecer apparition@aparición APPC (abbr. for advanced program-to-program communications)@comunicaciones en condiciones de igualdad appeal@apelación appealing@suplicante appearance@apariencia appear@aparecer appeasement@aplacamiento appeaser@aplacador appease@aplacar appellation@denominación appendage@accesorio appendectomy@apendectomía appendicitis@apendicitis appendix@apéndice append@adjuntar append@añadir appetite@apetito appetizer@aperitivo appetizing@apetitoso applaud@aplaudir applause@aplauso applejack@aguardiente de manzanas apple@manzana apple murex@busano applesauce@compota de manzana applet@aplique applet@applet applet@programita appliance@aparato applicable@aplicable applicant@solicitante application@aplicación application common service elements@elementos comunes de servicio de aplicación application engineer@ingeniero de sistemas application (form)@instancia application form@solicitud (impreso de -) application@programa application service elements@elementos de servicio de aplicación application@solicitud applications package@paquete de aplicación applications package@programa de aplicación applications programmer@programador de aplicaciones applied@aplicado apply@aplicar apply@solicitar appointee@persona designada appointment@cita appointment list@lista de citas appoint@designar apportionment@prorrateado apportion@prorratear apposite@apropiado apposition@aposición appraisal@apreciación appraise@estimar appreciable@apreciable appreciate@apreciar appreciation@apreciación appreciative@apreciativo apprehend@aprehender apprehension@aprehensión apprehension@aprensión apprehensive@aprehensivo apprehensive@aprensivo apprentice@aprendiz apprenticeship@aprendizaje apprise@informar approachable@accesible approach@aproximación approach@enfoque approach@método approach@planteamiento approach@aproximarse approbation@aprobación appropriate@apropiado appropriation@apropiación approval@aprobación approval@homologación approved@aceptado approved@aprobado approve@aprobar approvingly@con aprobación approximate@aproximado approximately@aproximadamente approximation@aproximación approximation@enfoque approximation@punto de vista appurtenance@pertenencia apricot@albaricoque April@abril apron@delantal apropos@pertinente apse@ábside APT (abbr. for automatic programming tools)@herramientas de programación automática apt@apropiado aptitude@aptitud aptness@aptitud aquamarine@aguamarina aquarium@acuario aquarium@acuarium Aquarius@Acuario aquatic@acuático aqueduct@acueducto aquifer@acuífero aquiferous@acuífero aquiline@aquilino Arab@árabe arabesque@arabesco Arabia@Arabia Arabic@arábico arable@cultivable arachnid@arácnido Aragon@Aragón arbiter@árbitro arbitrage@arbitraje arbitrary@arbitrario arbitrate@arbitrar arbitration@arbitraje arbitrator@árbitro arbor@árbol arboreal@arbóreo arboriculture@arboricultura arcade@arcada arc@arco archaeological@arqueológico archaeology@arqueología archaic@arcaico archaism@arcaísmo archangel@arcángel arch@arco archbishop@arzobispo archdiocese@archidiócesis arched@arqueado archer@arquero archery@tiro con arco archetype@arquetipo archipelago@archipiélago architect@arquitecto architectural@arquitectónico architecture@arquitectura archive@archivo archived file@documento comprimido archive site@lugar de archivo archive@archivar archivist@archivero archway@entrada en forma de arco ARCNet (abbr. for Attached Resource Computer Network)@red ARCNet arctic@ártico Arctic@Ártico ardent@ardiente ardor@ardor arduous@arduo area@área arena@arena Argentina@Argentina Argentine@argentino Argentine (the -)@Argentina (la -) argon@argón argue@discutir argument@argumento (de una función) argumentative@argumentativo argument@discusión aria@aria arid@árido aridity@aridez Aries@Aries aright@bien arise@levantarse aristocracy@aristocracia aristocrat@aristócrata aristocratic@aristocrático Aristotle@Aristóteles arithmetic@aritmética arithmetic function@función aritmética arithmetics@aritmética arithmetic shift@desplazamiento aritmético arithmetic statement@sentencia aritmética arithmetic unit@unidad aritmética Arizona@Arizona Arkansas@Arkansas ark@arca armada@armada armadillo@armadillo armament@armamento armature@armadura arm@brazo armchair@sillón Armenia@Armenia armful@brazada armhole@sisa armistice@armisticio armless@manco armlet@brazo (de mar) armor@armadura armored@blindado armorial@heráldico armory@armería armpit@axila armpit@sobaco army@ejército aroma@aroma aromatic@aromático around@alrededor de arouse@despertar ARP (abbr. for automatic receiver program)@programa receptor automático ARQ (abbr. for automatic request)@demanda automática arraignment@acusación arraign@acusar arrangement@arreglo arrange@acordar arrange@arreglar arrange@disponer arrange@organizar array@arreglo (en América Latina) array@formación array processor@procesador de matrices array@formar arrear@atrasos arrest@arresto arresting@notable arrival date@fecha de llegada arrival@llegada arrive@llegar arrogance@arrogancia arrogant@arrogante arrow@flecha arrowhead@punta de flecha arrythmias@arritmia arsenal@arsenal arsenic@arsénico arson@incendio provocado arsonist@incendiario art@arte arterial@arterial arteriosclerosis@arterioesclerosis arteriosclerosis@arteriosclerosis arteriosclerosis dementia@demencia arteriosclerótica artery@arteria artful@ingenioso artfully@diestramente arthritic@artrítico arthropod@artrópodo arthrosis@artrosis artichoke@alcachofa article@artículo articular capsule@cápsula articular articulate@articulado articulate@articular articulation@articulación artifact@artefacto artifice@artificio artificial@artificial artificial language@lenguaje artificial artificially@artificialmente artillery@artillería artilleryman@artillero artisan@artesano artist@artista artistically@artísticamente artistic@artístico artistry@talento artístico artless@natural ASAP (abbr. for as soon as possible)@lo antes posible asbestos@asbesto ascendancy@ascendiente ascendant@ascendente ascenders@ascensores (en escalada) ascending@ascendente ascend@ascender ascension@ascensión ascent@ascensión ascertain@determinar ascetic@ascético asceticism@ascetismo ASCII (abbr. for American Standard Code for Information Interchange)@ASCII (abrev. inglesa de Estándar Americano de Codificación para el intercambio de información) as@como ascribe@atribuir ascription@atribución asepsis@asepsia aseptic@aséptico ASEs (abbr. for application service elements)@elementos de servicio de aplicación asexual@asexual ashamed@avergonzado ash@ceniza ashen@ceniciento ashore@en tierra ashtray@cenicero ashy@ceniciento Asia@Asia Asian@asiático Asiatic@asiático aside@al lado asinine@burro askance@de reojo askance@de soslayo askance@oblicuamente ask@preguntar asleep@dormido ASM (abbr. for assembler)@ensamblador ASN (abbr. for autonomous system number)@número de sistema autónomo asparagus@espárrago aspect@aspecto aspen@álamo asperity@aspereza aspersion@aspersión asphalt@asfalto asphyxia@asfixia asphyxiate@asfixiar asphyxiation@asfixia aspirant@aspirante aspirate@aspirar aspiration@aspiración aspirator@aspirador aspire@aspirar aspirin@aspirina aspiring@ambicioso ASR (abbr. for automatic send and receive)@transmisión-recepción automática assailant@atacante assail@asaltar ass@asno assassin@asesino assassinate@asesinar assassination@asesinato assault@asalto assay@ensayo assay@ensayar assemblage@reunión assemble@congregar assemble@ensamblar assembly@asamblea assembly@conjunto assembly@ensamblado assembly@ensamblando assemblyman@asambleísta assembly@montaje assembly@reunión assent@asentimiento assertion@aserción assertive@asertivo assess@evaluar assessment@evaluación assessment@peritación assessment@valoración assessor@perito asset@recurso asseverate@aseverar asseveration@aseveración assiduity@asiduidad assiduous@asiduo assiduously@asiduamente assignable@asignable assignation@asignación assignment operator@operador de asignación assign@asignar assimilate@asimilar assimilation@asimilación assistance@ayuda assistant@ayudante assist@asistir assist@ayudar associated@asociado associate@socio association@asociación assonance@asonancia assorted@surtido assortment@surtido assort@ordenar assuage@aliviar assumed@supuesto assume@asumir assume@suponer assuming@arrogante assumption@asunción assumption@hipótesis assumption@suposición assumption@supuesto assurance@convicción assure@asegurar asterisk@asterisco astern@a popa asteroid@asteroide asthma@asma asthmatic@asmático astigmatic@astigmático astigmatism@astigmatismo astir@en movimiento astonishing@asombroso astonishment@asombro astonish@asombrar astound@asombrar astounding@asombroso astragalus@astrágalo astrakhan@astracán astral@astral astray@desencaminado astride@a horcajadas astrologer@astrólogo astrological@astrológico astrology@astrología astronaut@astronauta astronomer@astrónomo astronomical@astronómico astronomy@astronomía astrophysics@astrofísica astute@astuto asunder@separadamente asylum@asilo asymmetric@asimétrico asymmetry@asimetría async (abbr. for asynchronous)@asíncrono asynchronous transmission@transmisión asíncrona at@a AT (abbr. for advanced technology)@tecnología avanzada at @arroba ATE (abbr. for automatic test equipment)@equipo de prueba automático atheism@ateísmo atheist@ateo Athenian@ateniense Athens@Atenas atherine@pejerrey athlete@atleta athletic@atlético athletics@atletismo athwart@a través de Atlantic bonito@bonito Atlantic (Ocean)@Atlántico (Océano -) atlas@atlas at least@por lo menos ATM (abbr. for asynchronous transfer mode)@ATM (abrev. inglesa de modo de transferencia asíncrona) atmosphere@atmósfera atmospheric@atmosférico atmospherics@perturbaciones atmosféricas atoll@atolón atom@átomo atomic@atómico atomizer@pulverizador atomize@atomizar atonal@atonal atonement@expiación atone@expiar atony@atonía at random@al azar atrium@atrio atrium@aurícula atrocious@atroz atrocity@atrocidad atrophy@atrofia atropine@atropina ATS (abbr. for administrative terminal system)@sistema de terminal administrativo Attached Resource Computer Network@ARCNet attachment@adjunto attachment unit interface@conexión de unidad de interfaz attach@adherir attach@adjuntar attach@atar attach@unir attack a problem@abordar un problema attacker@asaltante attack@atacar attainable@asequible attainment@logro attain@lograr attempt@intentar attendance@asistencia attendant@sirviente attend@asistir (p.e., a una charla) attention@atención attentive@atento attentively@atentamente attenuate@atenuar attenuation@atenuación attestation@atestado attest@atestar at the same time@a la vez attic@ático attire@atavío attitude@actitud attorney@abogado attraction@atracción attractive@atractivo attractiveness@atractivo attract@atraer attributable@atribuible attribute@atributo attribute@atribuir attribution@atribución attributive@atributivo attrition@desgaste attune@armonizar atypical@atípico AU (abbr. for arithmetic unit)@UA (abrev. de unidad aritmética) auburn@castaño rojizo auctioneer@subastador auction@subasta audacious@audaz audacity@audacia audible@audible audience@público audio teleconferencing@audioteleconferencia audiovisual@audiovisual audition@audición auditorium@auditorio auditory@auditorio auger@barreno augmentation@aumento augment@aumentar augur@augurio augur@pronóstico August@agosto august@augusto AUI (abbr. for attachment unit interface)@conexión de unidad de interfaz a@un aunt@tía AUP (abbr. for acceptable use policy)@política de uso aceptable aural@auditivo auricular fibrillation@fibrilación auricular aurora@aurora auscultation@auscultación auspice@auspicio auspicious@próspero austere@austero austerity@austeridad Australia@Australia Australian@australiano Austria@Austria Austrian@austriaco authenticate@autentificar authentication@autentificación authentic@auténtico authenticity@autenticidad author@autor authoring language@lenguaje autor authoring language@lenguaje de componer authoring system@sistema autor authoring system@sistema de autoría authoring system@sistema de componer authoring tools@herramientas de autoría authoritarian@autoritario authoritative@con autoridad authoritatively@con autoridad authority@autoridad authorization@autorización authorized user@usuario autorizado auto-answer@respuesta automática auto@automático autocode@autocódigo autodecrementing@autodecremento auto-dial@marcado automático autoimmune disease@enfermedad autoinmune autoincrementing@autoincremento automatic computing@cálculo automático automatic programming@programación automática automatic scroller@enrollamiento automático automatic shutdown@apagado automático automation@automatización automatism@automatismo autonomic@autónomo autonomous system number@número de sistema autónomo autumn albacore@rabil autumnal@otoñal autumn@otoño auxiliary@auxiliar auxiliary equipment@equipo auxiliar availability@disponibilidad available choice@opción disponible available@disponible avalanche@avalancha avenue@avenida average@media average@medio average@promedio average@valor medio avocado@aguacate avow@confesar axe@hacha axis@axis axis@eje axle@eje Azerbaijan@Azerbaiján Aztec@azteca babble@charla babe@bebé baboon@mandril baby@bebé baby elver@angula babyhood@niñez babyish@pueril babysitter@canguro babysitter@niñera baccarat@bacará bachelor@bachiller bachelorhood@soltería bachelor@licenciado (universitario) bachelor@soltero bacilli@bacilos bacillus@bacilo backache@dolor de espalda back@atrás backbite@murmurar backbone (cable)@cable principal (de banda ancha) backbone@columna vertebral backbone@eje central backbone@espinazo backbone (FIG)@esqueleto back-end@dorsal (de un compilador, por ejemplo) backer@fiador back@espalda backgammon@chaquete background@antecedentes background@fondo (de una imagen) background noise@ruido de fondo background program@programa no prioritario background@segundo plano background@subordinado background@trasfondo backhand@revés backing@apoyo backlash@repercusión negativa backlighting@retroiluminación backlit screen@pantalla retroiluminada backlog@cartera de pedidos backpack@mochila backrest@respaldo backseat@asiento trasero backside@espalda backspace@retroceder backstitch@pespunte backtracking@retroceso backtrack@explorar hacia atrás back-up@copia de respaldo (en Latinoamerica) back-up@copia de seguridad back-up disc@disco de seguridad backup equipment@equipo para copias de seguridad backup file@copia de seguridad (de un archivo) back up@hacer una copia de seguridad backward@hacia atrás backwardness@atraso backwards@al revés backwoods@bosque backyard@patio trasero bacon@beicon bacon@panceta bacteria@bacterias bacterial disease@enfermedad bacteriana bacterial spore@espora bacteriana bacteriologist@bacteriólogo bacteriology@bacteriología bacterium@bacteria badge@credencial badge@insignia badger@tejón badly@mal bad@malo badminton@bádminton badness@maldad Baetic Cordillera@Sistema Penibético baffle@confusión bafflement@contrariedad bag@bolsa baggage@equipaje baggy@holgado baggy pants@pantalones bombachos bagpipe@gaita bailey@muralla bail@fianza bailiff@alguacil bait@cebo baked@al horno bake@hacer al horno baker@panadero bakery@panadería bake@hornear balance@equilibrio balance@equilibrar balcony@balcón bald@calvo balderdash@monserga baldly@escuetamente baldness@calvicie Balearic Islands@Islas Baleares bale@bala bale loader@cargador de balas bale of straw@paca de paja baler@empacadora balk@desliz ballad@balada ballan wrasse@maragota ballast@lastre ballerina@bailarina ballet@ballet ballistic@balístico ballistics@balística balloon@globo ballot@papeleta de voto ball@pelota ballroom@salón de baile balm@bálsamo balmy@balsámico balsam@bálsamo Baltic Sea@Mar Báltico baluster@balaustre balustrade@balaustrada bamboo@bambú bamboozle@engaño banality@trivialidad banal@trivial banana@plátano bandage@venda bandanna@pañuelo bandbox@sombrerera bandit@bandolero bandmaster@director de una banda bandstand@kiosco de música band@venda bandwidth@ancho de banda bandy@arqueado baneful@letal bang@golpe bangle@brazalete bangle@esclava bangle@pulsera banishment@destierro banish@desterrar banister@pasamano banjo@banjo bank@banco bankbook@cartilla (de ahorros) banker@banquero banking@banca banknote@billete bankruptcy@quiebra bankrupt@quiebra banner@estandarte ban@prohibición banquet@banquete banter@burla baptismal@bautismal baptism@bautismo Baptist@baptista baptize@bautice barbarian@bárbaro barbaric@bárbaro barbarism@barbarismo barbarous@bárbaro barbecue@barbacoa barbed wire@alambre de espinas barbel@barbo barber@barbero barbiturate@barbitúrico barb@púa bard@vate bareback@a pelo bare@desnudo barefaced@descarado barefoot@descalzo bareheaded@descubierto barely@apenas bareness@desnudez bargaining@negociación bargaining@trato bargain@trato barge@barcaza baritone@barítono barium@bario barium pap@papilia baritada bark@corteza de un árbol bark@ladrido barley@cebada barmaid@camarera barman@camarero barnacle@percebe barn@granero barnyard@corral barometer@barómetro barometric@barométrico baron@barón baroness@baronesa barony@baronía baroque@barroco barque@bricbarca barrack@cuartel barracks@cuarteles barrage@barrera barred@excluido barrel@barril barrenness@esterilidad barren@yermo barricade@barricada barrier@barrera barring@excepto barrister@abogado barroom@cantina barrow@parihuela bartender@camarero barter@trueque bar@obstruir basalt@basalto basaltic@basáltico baseball@béisbol base@base baseboard@rodapié base camp@campamento base based@basado baseless@sin base basement@sótano base model@modelo base baseness@bajeza bashfully@tímidamente bashfulness@vergüenza bashful@vergonzoso bash@asestar un golpe basically@básicamente basic@básico basic skills@conocimientos básicos basilica@basílica basilisk@basilisco basin@cuenca (de un rio) basin@dársena basin@escupidera basis@base bask@caliente basketball@baloncesto basket@canastilla basket@cesta basket@cesto Basque Country@País Vasco Basque@vasco bassinet@cuna de mimbres bass (instrument)@contrabajo (instrumento) bass@lubina bassoon@bajón bassoon@fagot bassoonist@fagotista bass@róbalo bass (singer)@bajo (cantante) bastard@bastardo baste@hilvanar bastion@baluarte bat@bate batch system@sistema de proceso por lotes bath@bañera bath@baño bather@bañista bathe@bañar bathing@baño bathing costume@traje de baño bathrobe@albornoz bathroom@cuarto de baño bathtub@bañera batiste@batista baton@bastón batsman@bateador battalion@batallón batten@listón batter@apalear battered@abollado battering@cañoneo battery@batería battery@pila battery powered@alimentado por batería batting@guata battle@batalla battlefield@campo de batalla battleground@campo de batalla battlement@almenaje battlements@galería de almenas battleship@acorazado bauble@chuchería baud@baudio Bavaria@Baviera bawdiness@obscenidad bawdy@obsceno bawl@gritar bay@caballo bayo Bay of Biscay@Golfo de Vizcaya bayonet@bayoneta bazaar@bazar BBS (abbr. for bulletin board system)@BBS BCD (abbr. for binary coded decimal)@decimal codificado en binario bche de mer@cohombros de mar bdelygimia@naúsea beach@playa beacon@almenara bead@cuenta beagle@sabueso beaker@copa beak@pico beaming@radiante bean@judía beans@alubias bearable@soportable beard@barba bearded@barbado beardless@imberbe bearer@portador bearing@presión bearings@rumbos bear@oso bearskin@piel de oso bear@soportar beast@bestia beastly@bestial beaten@vencido beater@batidora beat@golpe beatification@beatificación beatify@beatificar beating@paliza beau@galán beautician@esteticista beautification@embellecimiento beautiful@bello beautiful@bonito beautiful@hermoso beautifully@bellamente beautify@embellecer beauty@belleza beaver@castor becalm@calmar because@porque bèche de mer@cohombros de mar beckon@llamar become rancid@ponerse rancio become@llegar a ser becoming@adecuado bedbug@chinche bed@cama bedclothes@ropa de cama bedding@ropa de cama bedevil@endemoniar bedfellow@compañero de cama bedlam@manicomio bedpan@calentador de cama bedridden@postrado bedrock@lecho de roca bedroom@alcoba bedroom@dormitorio bedside@lado de la cama bedsore@úlcera de decúbito bedspread@cobertor bedspread@colcha bedspring@somier bedstead@armadura de la cama bedtime@hora de acostarse bee@abeja beech@haya beef@carne beefsteak@bistec beehive@colmena be entitled@tener derecho beer@cerveza beeswax@cera de abejas beetle@escarabajo beet@remolacha befall@ocurrir befitting@conveniente befit@convenir before@antes de before@delante beforehand@de antemano befriend@ofrecer amistad befuddle@turbar los sentidos beget@engendrar beggarly@pobre beggar@mendigo beggary@mendicidad beginner@principiante beginning@comienzo beginning@inicio beginning@principio begin@empezar begma@tos beg@rogar beguiler@engañador beguile@engañar behalf@nombre behave@comportarse behavioral device@dispositivo de comportamiento behavior@conducta beheading@decapitación behead@decapitar behind@atrás behind@detrás behindhand@atrasado behind@tras beholden@obligado beholder@espectador behold@mirar beige@crema being@ser bejewel@enjoyar belated@tardío belch@eructo belfry@campanario Belgian@belga Belgium@Bélgica Belgrade@Belgrado belief@creencia belie@desmentir believable@creíble believe@creer believer@creyente belittle@empequeñecer Belize@Belice bellboy@botones bell@campana bellicose@belicoso belligerence@beligerancia belligerent@beligerante belligerently@belicosamente bellow@bramido bellows@fuelle bell@timbre belly@barriga belly@vientre belonging@pertenencias belong@pertenecer Belorussia@Bielorrusia beloved@querido below@abajo below@debajo belt@cinturón bemoan@lamentar bench@bancal bench@banco benchmarking@referencia benchmark program@programa de evaluación de prestaciones benchmark test@prueba de evaluación de prestaciones benchtest@prueba de evaluación de prestaciones bend@curvatura bender@juerga (to go on a bender = ir de juerga) bending@torcimiento beneath@abajo beneath@debajo benediction@bendición benefaction@beneficio benefactor@bienhechor benefactress@bienhechora beneficence@beneficencia beneficent@benéfico beneficial@beneficioso benefit@beneficio benevolence@benevolencia benevolent@benévolo benevolently@benignamente benign@banigno benign@benigno benignity@benignidad bent@inclinación (propensión) benzene@benceno benzine@bencina bequeath@legar bequest@legado be quiet@callarse BER (abbr. for bit error rate)@tasa de bits erroneos berate@riña bereaved@privado bereavement@desamparo bereave@privar beret@boina Berlin@Berlín Bern@Berna berry@baya berserk@frenético berth@litera beryl@berilio beseechingly@suplicantemente beseech@pedir be@ser beset@asediar beside@al lado besides@además besieged@sitiado besieger@sitiador besiege@sitiar besmirch@manchar Bessarabia@Besarabia best@mejor bestial@bestial bestiality@bestialidad bestir@incitar bestowal@dádiva bestow@dar beta-adrenergic agonist@agonistas beta-adrenérgicos bet@apuesta beta test@prueba beta beta version@versión beta be@estar betoken@presagiado betrayal@traición betray@traicionar betrothal@noviazgo betrothed@novio betroth@desposar better@mejor betterment@mejora between@entre betwixt@entre bevel@ángulo oblicuo beverage@bebida bevy@bandada bewail@lamentar beware@tener cuidado con bewildered@descarriado bewildering@desconcierto bewilderment@desconcierto bewilder@desconcertar bewitch@embrujar beyond@más allá de BFT (abbr. for binary file transfer)@transferencia de fichero binario bias@predisposición bias@preferencia bias@prejuicio bias@sesgo bib@barbero bib@faneca Bible@Biblia biblical@bíblico bibliographical@bibliográfico bibliography@bibliografía bicameral@bicameral bicarbonate@bicarbonato bicentennial@bicentenario biceps@bíceps bicker@disputa bickering@disputa bicycle@bicicleta bicyclist@ciclista bidder@postor bidet@bidé bide@esperar bi-directional@bi-direccional bidirectional@bidireccional bid@oferta biennial@bienal bier@andas bifocal@bifocal bifurcate@bifurcado bifurcation@bifurcación bigamist@bígamo bigamous@bígamo bigamy@bigamia big-eyed tuna@patudo big@grande bighearted@generoso bigoted@intolerante bigot@intolerante bigotry@intolerancia big prawn@langostino big red prawn@langostino moruno big red shrimp@carabinero bijouterie@bisutería bike@bicicleta bilateral@bilateral bile@bilis bile duct abscess@colangitis bile duct@conducto biliar bilge@pantoque bilingual@bilingüe bilious@bilioso bill@billete billboard@cartelera billet@billete bill@factura bill fish@paparda billfold@billetera billiard@billar billiards@billar billing@facturación billion@millardo billion@mil millones bill@lista billow@oleada billowy@ondeante bimetallic@bimetálico bimonthly (every two months)@bimestral bimonthly (twice a month)@bimensual binary base@base 2 binary base@base binaria binary@binario binary digit@dígito binario binary file transfer@transferencia de fichero binario bin@caja binder@carpeta bindery@encuadernación binding@de ligadura binding@encuadernación binding@vinculante bind@lazo bind@comprometer bind@encuadernar bind@enlazar bind@ligar binhex (abbr. for binary hexadecimal)@hexadecimal binario binoculars@prismáticos binomial@binómico biochemical analysis@análisis bioquímico biochemistry@bioquímica biodegradable@biodegradable biofeedback@biofeedback biographer@biógrafo biographical@biográfico biography@biografía biological@biológico biologically@biológicamente biologic@biológico biologist@biólogo biology@biología biophysics@biofísica biopsy@biopsia biopsy curette@cureta para biopsia biopsy duct tube@tubo para el conducto biliar biopsy forceps@pinzas para biopsia biotechnical@biotecnológico biped@bípedo biplane@biplano BIPS (abbr. for billion of instructions per second)@miles de millones de instrucciones por segundo birch@abedul birdlime@liga (de cazar pajaros) bird@pájaro birthday@cumpleaños birthmark@marca de nacimiento birth@nacimiento birthplace@lugar de nacimiento birthright@derechos de nacimiento Biscay@Vizcaya biscuit@bizcocho B-ISDN (abbr. for broadband ISDN)@RDSI de banda ancha bisect@bisecar (ángulos) bisexual@bisexual bishop@obispo bishopric@obispado bismuth@bismuto bison@bisonte bistable@biestable bistoury@bisturí bitch@perra bit@dígito binario bite@mordedura bite@picadura (de mosca) bite@morder biting@punzante bitmap display@pantalla de mapa de bits bit orientated protocol@protocolo orientado al bit bit@pedazo bit stream@flujo de bits bitter@amargo bitterly@amargamente bitterness@amargura bittersweet@agridulce bivouac@bivac bizarre@raro blab@chismorrear (FAM) blackball@bola negra blackberry@zarza blackbird@mirlo blackboard@pizarra blacken@teñir de negro black goby@chaparrudo blackhead@espinilla blackish@negruzco blackjack@veintiuna (juego) blacklist@poner en la lista negra blackmail@chantaje blackmailer@chantajista black@negro blackness@oscuridad blackout@corte de corriente eléctrica black sea-bream@chopa Black Sea@Mar Negro blacksmith@herrero bladder@ampolla bladder knife@bisturí vesical bladder@vejiga blade@hoja blameless@irreprochable blame@reproche blameworthy@culpable blanch@blanquear bland@blando blandish@lisonjear blank control@testigo (en un análisis) blank@espacio en blanco blanket@manta blankly@inexpresivamente blare@fragor blarney@lisonja blaspheme@blasfemar blasphemer@blasfemo blasphemous@blasfemo blasphemy@blasfemia blast@explosión blasting@destrucción blatant@descarado blatant@ruidoso blaze@llama blazer@chaqueta (deportiva) blazing@llameante bleacher@gradería bleach@blanquear bleakness@intemperie bleak@yermo bleat@balido bleeding@sangrante bleed@sangrar blemish@mancha blended@mezclado blend@mezcla blessed@bendito blessedness@beatitud blessing@bendición bless@bendecir blight@quemadura blind@ciego blinder@más ciego blindfold@venda (para tapar los ojos) blinding@deslumbrante blindly@ciegamente blindness@ceguera blind@persiana blind@deslumbrar blinker@luz intermitente blinking@intermitente bliss@beatitud blissful@dichoso blissfully@felizmente blister@ampolla blister pack@blíster blithe@alegre blizzard@ventisca bloated@hinchado bloat@hinchar BLOB (abbr. for binary large objects)@objetos grandes en binario bloc@grupo blockade@bloqueo blockage@obstáculo block@bloque blockhead@tonto blockhouse@blocao blonde@rubio blond@rubio blood analysis@análisis de sangre blood bank@banco de sangre blood cell counter@hematómetro blood cell counting@recuento globular blood circulation@circulación sanguínea blood corpuscle@glóbulo blood corpuscle@glóbulo sanguíneo blood count@análisis de sangre blood-curdling@horripilante blood diluting pipette@pipeta para mezclar sangre blood drawing and transfusion needle@aguja para la toma y transfusión de sangre blood examination@examen del cuadro hemático blood flow@flujo sanguíneo bloodhound@sabueso bloodless@pálido blood pressure control unit@aparato para vigilar la presión sanguínea blood pressure monitor@aparato para vigilar la presión sanguínea blood pressure@presión sanguínea blood@sangre bloodshed@derramamiento de sangre bloodstream@sangre bloodsucker@sanguijuela bloodthirsty@sanguinario blood typing@tipo de sangre blood vessels@vasos sanguíneos blood vessel@vaso sanguíneo bloody@sangriento bloomer@bragas bloom@flor blooming@floración blooming@florido blossom@flor blossom@lozanía blot@borrón blotch@mancha blotter@papel secante blouse@blusa blower@soplador blowout@ruptura blowpipe@soplete blow@revés blowtorch@lámpara de soldar blubber@gimoteo blue@azul bluebird@azulejo blue collar workers@obreros blue dog@galludo bluefin tuna@tuna blue fish@anjova blue mouth@gallineta blue mussel@mejillón blueprint@anteproyecto blueprint@copia al amoniaco bluestocking@mujer literata blue whiting@bacaladilla bluff@farol (fanfarronada) bluing (US)@añil bluish@azulado blunderbuss@trabuco blunder@equivocación blunderer@torpe blunt@abrupto blunt@desafilado blunt@despuntado blunt@directo blunt@embotado blunt@franco bluntly@bruscamente bluntness@brusquedad blunt@desafilar blunt@despuntar blunt@embotar blur@borrón blurb@propaganda blurt@decir bruscamente blushing@ruborizado blush@rubor bluster@fanfarronada bluster@ventolera blustery@violento bmp (abbr. for bitmap)@bmp (abrev. inglesa de mapa de bits) B (note)@si boa@boa boarder@huésped boarding@entablado board@placa board (side -)@adral board@tabla boar fish@ochavo boar@jabalí boaster@jactancioso boastful@jactancioso boastfully@jactanciosamente boastfulness@jactancia boast@jactarse boat@barco boater@canotier boathouse@cobertizo para botes boatman@barquero boatswain@contramaestre bobbin@carrete bobby@policía bobcat@lince bob@cogote bobsled@trineo pequeño bode@presagiar bodice@corpiño bodily@corporal body@cuerpo body fluids@líquidos del cuerpo bodyguard@guardaespaldas body penetration@penetración corporal bogeyman@coco boggle@vacilación bog@pantano bogue@boga bogus@ficticio Bohemia@Bohemia Bohemian@bohemio boiled@hervido boiler@olla boilerplate@texto modelo boiler suit@mono boil@furúnculo boiling@ebullición boil@hervir boisterous@bullicioso boisterously@tumultuosamente boldface@negrita boldly@audazmente boldness@intrepidez bolero@bolero bolero jacket@bolero Bolivia@Bolivia Bolivian@boliviano bologna@mortadela bolster@cabezal bolt@perno bolt@saeta bombard@bombarda bombardier@bombardero bombardment@bombardeo bombastic@ampuloso bomb@bomba bomber@bombardero bomber jacket@cazadora bombproof@a prueba de bombas bombshell@bomba bonbon@bombón bondage@esclavitud bonded@garantizado bondholder@tenedor de bonos bondsman@fiador bond@atar bone@hueso boneless@sin huesos bone stem@caña del hueso bonfire@hoguera bonito@bonito bonnet@gorro bonus@paga extraordinaria bony@óseo booby@bobo bookbinder@encuadernador bookbinding@encuadernación bookcase@estante para libros bookie@corredor de apuestas booking@registro bookish@estudioso bookkeeper@contable bookkeeping@contabilidad booklet@librito book@libro bookmaker@encuadernador bookmark@marca (de una página web) bookmark@marcador bookmark@marcador de libros bookmark@señal (de una página en un libro) bookmark@marcar una página web bookseller@librero bookshelf@estante bookshop@libreria bookshop@librería bookstore@librería boomerang@bumerán boom@estampido boon@bendición boorish@tosco boor@patán boost@empujón boot@arranque boot@autoarranque bootblack@limpiabotas boot@bota booth@puesto (de un mercado) boot@inicio bootlace@cordón para los zapatos bootleg@contrabandear bebidas alcohólicas boo@abuchear BOOTP (abbr. for bootstrap protocol)@protocolo de arranque-asignación bootstrap protocol@protocolo de arranque-asignación boot@arrancar boot@autoarrancar boot@iniciar booty@botín booze@borrachera BOP (abbr. for bit orientated protocol)@protocolo orientado al bit borax@bórax border@borde border@frontera borderline@frontera bored@aburrido boredom@fastidio bore@perforar bore@taladrar boring@aburrido born-again@renacido born@nacido borough@distrito municipal borrow@acarreo negativo borrow@tomar prestado Bosnia@Bosnia bosom@pecho Bosporus@Bósforo boss@jefe bossy@mandón Boston@Boston botanical@botánico botanist@botánico botany@botánica botch@remiendo both@ambos bothersome@molesto bother@fastidiar bother@molestar bottle@botella bottleneck@atasco bottleneck@cuello de botella bottleneck@embollamiento bottleneck@embotellamiento bottleneck@gollete bottleneck@obstáculo bottle rack@botellero bottling@embotellado bottom@fondo bottom fuller@degollador bottom@inferior bottomless@sin fondo bottom view@vista desde abajo botulism@botulismo boudoir@tocador bough@rama boulder@canto rodado boulevard@bulevar bounce@rebote bouncer@guapo bounce@saltar bouncing@fuerte boundary@contorno boundary@límite boundary ridge@linde boundary ridge@lindero boundary stone@mojón boundless@ilimitado bound@limitar bounteous@dadivoso bountiful@dadivoso bounty@liberalidad bouquet@ramillete bourgeois@burgués bourgeoisie@burguesía bout@ataque boutique@boutique (tienda de moda) bout@rato bovine@bovino bow@arco bowel@intestino bowels@intestinos bowl@cuenco bowlegged@patizambo bowler hat@bombín (sombrero -) bowler hat@sombrero hongo bowler@jugador de bolos bowline (knot)@bulín bowling@juego de bolos bowstring@cuerda de arco bow-tie@pajarita bow@inclinarse box@caja boxcar (US)@furgón boxer@boxeador boxing@embalaje boy@chico boycott@boicot boycotted@boicoteado boyfriend@novio boyhood@adolescencia boyhood@muchachez boyishly@puerilmente boyish@pueril boy@muchacho bpp (abbr. for bits per pixel)@bpp (bits por pixel) bps (abbr. for bits per second)@bps (bits por segundo) BPS (bits per second)@bits por segundo brace@abrazadera bracelet@brazalete bracelet@pulsera braces@tirantes brachial biceps@biceps braquial bracing@tónico bracken@helecho bracket@anaquel bracket@paréntesis bracket@soporte brackish@salobre brad@puntilla brae@ladera de monte braggart@balandrón bragging@fanfarronada brag@jactarse braid@trenza brain@cerebro brainless@mentecato brains@sesos brainteaser@rompecabezas brainwashing@lavado de cerebro brainwash@lavar el cerebro brainy@inteligente braise@brasear braise@rehogar brake@freno bramble@zarza branching@bifurcación branch@rama branch@bifurcar branch@bifurcarse branch@ramificar branch@ramificarse branch@separarse Brandenburg@Brandeburgo brandish@molinete brand@marca brand-new@completamente nuevo brandy@coñac bran@salvado brash@escombros bra@sostén brassiere@sostén brassy@de latón brastbone@esternón Bratislava@Bratislava brat@mocoso bravado@valentía bravery@valentía bravery@valor brave@valiente brawler@alborotador brawl@reyerta brawn@fuerza muscular brawny@musculoso bray@rebuzno brazen@de latón braze@soldar brazier@latonero Brazil@Brasil Brazilian@brasileño breach@brecha breadboard@tarjeta experimental bread@pan breadth@ancho breakable@rompible breakage@rotura break@descanso breakdown@avería breakdown@desglose breakdown@distribución break down (to -, a machine)@averiarse breaker@ola grande breakfast@desayuno breakpoint@punto de ruptura breakthrough@ruptura break@interrumpir break@romper breakup@disolución breakwater@rompeolas bream@brema bream@castañeta breastbone@esternón breast@pecho breast pocket@bolsillo de pecho breaststroke@brazada de pecho breastwork@parapeto breathe@respire breather@respirador breathe@respirar breathing@respiración breathless@jadeante breathlessly@jadeantemente breath@respiración breeches@calzones breech@trasero breed@casta breeder@criador breeding@cría breeze@brisa breezy@ventoso Bremen@Bremen brethren@hermanos brevet@título brevity@brevedad brewer@cervecero brewery@cervecería brew@infusión bribery@cohecho bribery@soborno bribe@soborno bribe@sobornar brick@ladrillo bricklayer@albañil bridal@boda bridegroom@novio bride@novia bridesmaid@dama de honor bridged@conectado bridgehead@cabeza de puente bridge@puente bridgeware@programa de transición bridging software@programa de transición bridle@brida briefcase@cartera briefcase computer@ordenador de maletín brief@informe briefing@sesión de información briefly@brevemente briefness@brevedad brigade@brigada brigandage@bandolerismo brigand@bandido brigand@bandolero brig@bergantín brighten@aclarar bright@luminoso brightness@brillo brightness lever@palanca de brillo brilliance@brillo brilliant@inteligente brill@rémol brill@rodaballo brim@borde brimless@sin borde brine@salmuera bring@traer brink@borde briny@salado briquette@briqueta brisket@falda briskly@vivamente briskness@viveza brisk@rápido bristle@cerda bristly@cerdoso Britain@Bretaña Britain@Gran Bretaña British@británico Brittany@Bretaña brittle@quebradizo broach@broche broad@amplio broad@ancho broadband ISDN@RDSI de banda ancha broadbill@emperador broadbill@pez espada broadcast@difusión (general) broadcaster@programadora broadcasting@radiodifusión broadcast@difundir broadcast@transmisión broadcloth@paño broaden@ensanchar broadly@ampliamente broadside@costado broad spectrum@de amplio espectro brocade@brocado broccoli@brécol brochure@folleto brogue@abarcado broiler@parrilla broil@asar a la parrilla broken@fuera de servicio broken-hearted@angustiado brokenly@con interrupciones broken@roto brokerage@corretaje broker@corredor bromide@bromuro bronchitis@bronquitis bronchography@broncografía bronchopneumonia@bronconeumonía bronchoscope@broncoscopio bronchoscophy@broncoscopia bronchoscopy@broncoscopia bronchus@bronquios bronze bream@aligote bronze@bronce brooch@broche brood@cría brooder@clueca brood of eels@angula brook@arroyo brook trout@trucha de arroyo brook trout@trucha de río broom@escoba broomstick@palo de escoba broth@caldo brothel@burdel brother@hermano brotherhood@hermandad brother-in-law@cuñado brotherly@fraternal browbeat@intimidar brow@frente brown@marrón brown@pardo brown scorpion@rascacio brown shrimp@quisquilla brown trout@trucha marisca browser@navegador browser@programa de visualización browse@hojear browse@ramonear brucellosis@brucelosis bruise@cardenal (mancha de la piel) brunette@morena brush@brocha brush@cepillo brushwood@matorral brusque@brusco brusquely@bruscamente Brussels@Bruselas brutal@brutal brutality@brutalidad brutalize@embrutecer brute@bruto brutish@brutal bubble@burbuja bubble memory@memoria de burbuja bubble sort@ordenación por método de la burbuja bubbly@burbujeante bubo@bua bubo@buba bubo@bubon bubonic@bubónico bubonic plague@peste bubónica buccal@bucal buccaneer@bucanero Bucharest@Bucarest buck@ciervo bucket@cangilón bucket@cubo buckie@bígaro buckle@hebilla bucksaw@sierra de bastidor buckshot@postas buckskin@ante buckwheat@alforfón bucolic@bucólico Budapest@Budapest bud@brote Buddhism@budismo Buddhist@budista budding@en ciernes buddy@compañero budgetary@presupuestario budgeting@presupuesto budge@mover budget@presupuesto bud@papila bud@yema buffalo@bufalo buffer@buffer buffer flush@vaciado de buffers buffer@memoria intermedia buffer@memoria tampón buffer pool@consorcio de buffers buffer@pulidor buffer@registro intermedio buffet@aparador buffoon@bufón buff@dar brillo bug@bicho bug@gazapo buggy@calesa bugle@clarín bugler@clarín builder@constructor building@edificio build@construir built-in@incorporado bulb@bombilla bulbous@bulboso Bulgaria@Bulgaria Bulgarian@búlgaro bulge@bulto bulge@protuberancia bulging eyes@ojos saltones bulk@bulto bulkhead@mamparo bulk storage@almacenamiento de gran capacidad (sistema de -) bulky@voluminoso bulldog@buldog bulldozer@excavadora bullet@bala bulletin@boletín bulletproof@a prueba de balas bullfight@corrida de toros bullfighter@torero bullfinch@pinzón real bullion@oro o plata en lingotes bullock@buey bull@toro bully@matón bulrush@espadaña bulwark@baluarte bumblebee@abejorro bump@choque bumper@parachoques bumpy@abollado bum@vago bun@bollo bunch@manojo bunch@racimo bundle@bulto bundled system@sistema no disociable bundle@haz bundle@lote bundle@manojo bungalow@bungalow bungle@chapuza bungler@chapucero bunion@juanete bunker@arcón bunker@búnker bunker@refugio bunk@litera bunny@conejito buoyancy@flotación buoyant@flotante buoy@boya burden@carga burdensome@pesado bureaucracy@burocracia bureaucrat@burócrata bureaucratic@burocrático bureau@escritorio burette (UK)@bureta bur@fresa para cavidad burgeon@yema burglarize@robar burglar@ladrón burglary@robo burgle@robar (con allanamiento de morada o fractura) Burgundy@Burgundia burial@entierro burlap@arpillera burlesque@burlesco burly@corpulento Burma@Birmania Burmese@birmano burner@quemador burning@ardiente burn@quemadura burn@quemar burp@eructo burrow@madriguera burr@zumbido burster@separador de hojas (para papel continuo) burst@ráfaga bury@enterrar burying@entierro bus@autobús bush@arbusto bush jacket@cazadora safari bushy@espeso business day@día laborable businesslike@metódico businessman@hombre de negocios business@negocio business@negocios businesswoman@mujer de negocios bus stop@parada del autobús bust@arresto bust@busto bustle@bullicio bust@arrestar busybody@entremetido busy@ocupado butcher@carnicero butchery@carnicería butler@mayordomo but@pero but@sino butte@colina aislada buttercup@ranúnculo butterfingers@torpe butterfish@mariposa butterfly knot@nudo de mariposa butterfly@mariposa butter@mantequilla buttery@despensa butt@extremo buttock@nalga button@botón buttonhole@ojal buttress@contrafuerte buttress@espolón buxom@lozano buyer@comprador buy@comprar buzzard@buitre buzzer@zumbador buzzword@termino técnico buzz@zumbido bye-bye@adiós Byelorussia@Bielorrusia bygone@pasado bypass@desviación bypass@puentear bystander@espectador byte (by eight)@byte (unidad informática equivalente generalmente a 8 bits) byte (by eight)@octeto byte-code@código intermedio byte-code@código J (en el lenguaje Java) byway@camino apartado byword@dicho Byzanz@Bizancio cabala@cábala cabal@cábala cabalistic@cabalístico cabana@cabaña cabaret@cabaret cabbage@col cabdriver@taxista cabin@cabaña cabin@cabina cabin@camarote cabinet@armario cabinet@gabinete cabinetmaker@ebanista cabinetmaking@ebanistería cable@cable cablegram@telegrama cable harness@arnés de cableado cab@taxi cacao@cacao cache@escondite cache (memory)@antememoria cache (memory)@cache (memoria -) cachet@sello cackerel@caramelo cackle@cacareo cacophony@cacofonía cactus@cacto CAD (abbr. for computer aided design)@CAD (abrev. inglesa de diseño asistido por ordenador) cadaver@cadáver cadaverous@cadavérico caddie@cadi cadence@cadencia cadet@cadete cadge@gorronear cadge@sablear cadge@sacar de gorra cadmium@cadmio cadre@cuadro cad@sinvergüenza caducity@caducidad CAE (abbr. for computer aided engineering)@CAE (abrev. inglesa de ingeniería asistida por ordenador) cafe@café cafe@cafés cafeteria@cafetería caffeine@cafeína caged@enjaulado cage@jaula cagey@ladino caiman@caimán caisson@cajón de municiones cajolery@engatusamiento cajole@engatusar cake@pastel cake@tarta cake@torta calamary@calamar calamitous@calamitoso calamity@calamidad calcaneus@calcáneo calcareous@calizo calcic@cálcico calcification@calcificación calcified@calcificado calcify@calcificar calcify@calcificarse calcination@calcinación calcined@calcinado calcium@calcio calculable@calculable calculate@calcular calculating@interesado calculation@cálculo calculus@cálculo caldron@caldera calendar@agenda calendar@almanaque calendar@calendario calendar dates@fechas del calendario calfskin@piel de becerro calf@ternero caliber@calibre calibrated@calibrado calibrate@ajustar calibrate@calibrar calibration@calibración calico@calicó California@California Californian@californiano caliper@compás de calibre caliph@califa calisthenics@calistenia calk@calafatear caller@visita call for papers@petición de comunicaciones (en un simposio) calligrapher@calígrafo calligraphy@caligrafía calling@llamada call@llamada callous@calloso callously@insensiblemente callousness@dureza callow@sin experiencia call@llamar callus@callo calmative@calmante calm@calma calmly@calmadamente calmly@serenamente calmness@calma caloric@calórico caloric@calorífico calorie@caloría calorimeter@calorímetro calumniate@calumniar calumny@calumnia Calvary@calvario calyx@cáliz CAM (abbr. for computer aided manufacturing)@CAM (abrev. inglesa de fabricación asistida por ordenador) camaraderie@compañerismo camber@combado Cambodia@Camboya cambric@batista camel@camello camel-hair@pelo de camello camellia@camelia cameo@camafeo cameraman@camarógrafo cameraman@operador cinematográfico cam@leva camouflage@camuflaje camouflaging@simulacro campaign@campaña campaigner@veterano camp@campamento camper@campista campfire@fogata campfire@fuego de campamento camphor@alcanfor camping@acampada campus@campus Canada@Canadá Canadian@canadiense canal@canal canalization@canalización canalize@canalizar canary@canario Canary Islands@Islas Canarias canasta@canasta (de baloncesto) canceled@anulado cancel@anular cancel@cancelar cancer@cáncer Cancer@Cáncer cancerous@canceroso candelabrum@candelabro candidacy@candidatura candidate@candidato candidature@candidatura candid@franco candidly@cándidamente candidness@candor candied@confitado candleholder@candelabro candlestick@candelero candle@vela candlewick@pabilo candor@candor candy@caramelo candy@dulce candy@confitar candy@garrapiñar cane@bastón canine@canino canister@bidón can@lata canned@enlatado canned software@programa estándar canner@envasador cannery@fábrica de conservas cannibal@caníbal cannibalism@canibalismo cannonade@cañoneo cannonball@bala de cañón cannon@cañón cannoneer@artillero canny@sagaz canoe@canoa canon@canon canonical@canónico canonization@canonización canonize@canonizar can opener@abrelatas canopy@dosel Cantabrian Mountains@Cordillera Cantábrica cantaloupe@melón cantankerous@avinagrado cant@canto canteen@cantimplora canter@medio galope cantilever@voladizo cantina@cantina cantonment@acantonamiento can@poder cantor@chantre canvas@lona canvass@escrutinio canyon@cañón capability@aptitud capability@capacidad capable@capaz capacious@espacioso capacitate@capacitar capacitor@condensador capacity@capacidad cape@capotillo cape@esclavina capelan@capellán capelin@capelán cape lobster@santiaguiño caper@cabriola cap@gorra cap@gorro capilary blood vessel@capilar capillary@capilar capillary vessel@vaso capilar capital@capital capital@capitel capital flight@evasión de capital capitalism@capitalismo capitalist@capitalista capitalization@capitalización capitalize@capitalizar capital@mayúscula Capitol@Capitolio capitulate@capitular capitulation@capitulación caplin@capelán capon@capón caprice@capricho capricious@caprichoso capriciously@caprichosamente Capricorn@Capricornio capsize@volcar caps lock (abbr. for capitals lock)@bloqueo de mayúsculas caps lock key@tecla bloqueo de mayúsculas caps@mayúsculas capstan@cabrestante capsule@cápsula captain@capitán captaincy@capitanía caption@rotulo caption@subtítulo captious@capcioso captivate@cautivar captivating@cautivador captive@cautivo captivity@cautividad captor@aprehensor capture (to -, an idea, data)@captar capture@capturar cap with earflaps@gorro con orejeras carafe@garrafa caramel@caramelo caramelize@caramelizar carat@quilate car@automóvil caravan@casa rodante caravel@carabela caraway@alcaravea carbide@carburo carbine@carabina carbohydrate@carbohidrato carbohydrate@hidrato de carbono carbonaceous@carbonoso carbonate@carbonato carbon@carbón carbon@carbono carbonic@carbónico carbuncle@carbunco carburetor@carburador carcass@cadáver carcinogen@agente cancerígeno carcinogen@carcinógeno carcinogenic@carcinógeno carcinogenic@carcinogéno carcinoma@carcinoma car@coche cardan coupling@acoplamiento cardán cardfile@fichero cardia@cardias cardiac@cardiaco cardiac@cardíaco cardiac disease@enfermedad cardíaca cardigan@chaqueta de punto cardinal@cardinal cardiogram@cardiograma cardiologist@cardiólogo cardiology@cardiología cardiovascular@cardiovascular cardioversion@cardioversión card@tarjeta care@cuidado carefree@descuidado careful@cuidadoso carefully@cuidadosamente carefulness@esmero careless@descuidado carelessly@descuidadamente carelessness@descuido careless@sin cuidado caress@acariciar caress@caricia caret@acento circunflejo caretaker@conserje caret@signo de intercalación caret@símbolo del acento circunflejo careworn@agobiado por los cuidados cargo@carga Caribbean@Caribe caribou@caribú caricature@caricatura caricaturist@caricaturista caries@caries carillon@carillón carload@carretada Carlovingian@carolingio carnage@carnicería carnal@carnal carnation@encarnado carnival@carnaval carnivore@carnívoro carnivorous@carnívoro carol@canción alegre Caroline Islands@Islas Carolinas Carolingian@carolingio carom@carambola carotid@carótida carouse@correrse una juerga Carpathians@Cárpatos carp@carpa carpenter@carpintero carpentry@carpintería carpet@alfombra carpeting@alfombrado carpet shell@almeja fina carping@criticón carpus@carpo carriage@carruaje carriage return@retorno de carro carrier@portador carrier@portador asintomático carrier sense multiple access@acceso múltiple por detección de portadora carrion@carroña carrot@zanahoria carrying handle@asa de transporte carry out@realizar carry over@arrastrar carry@llevar cartage@acarreo cart@carreta cart@carretilla cartel@cartel carter@carretero Cartesian@cartesiano cartilage@cartílago cartilagenous tissue@tejido cartilaginoso cartload@carretada cartographer@cartógrafo cartographic@cartográfico cartography@cartografía cartomancy@cartomancia carton@cartón cartoon@caricatura cartoon character@personaje de dibujos animados cartoonist@caricaturista cartridge@cartucho carver@tallista carve@labrar carve@tallar carving@talla (obra de escultura) car window@ventanilla cascade@cascada caseation@caseificación case@caja casement@marco (de una ventana) caseous@caseoso caseous@como el queso case study@estudio de un caso cash@al contado cash crop@cultivo comercial cash@dinero efectivo cash@efectivo cashew@anacardo cashier@cajero cashmere@cachemir cashmere@cachemira casing@cubierta casino@casino cask@casco casket@arqueta casserole@cazuela cassette@cassette castanet@castañuela castanets@castañuelas castaway@desechado caste@casta caster@vaciador castigate@castigar castigation@castigo Castile@Castilla Castilian@castellano casting@reparto cast@lanzamiento castle@castillo castoff@descartado castrated@castrado castrate@castrar castration@castración casual@casual casual@informal casually@accidentalmente casualness@casualidad casualty@accidente casual wearing@desenfadado CAT (abbr. for computer aided testing)@prueba asistida por ordenador cataclysm@cataclismo catacomb@catacumba Catalan@catalán catalepsy@catalepsia cataleptic@cataléptico catalog@catálogo catalog@catalogar catalogue@catálogo catalogue@catalogar Catalonia@Cataluña catalysis@catálisis catalyst@catalizador catalyze@catalizar catapult@catapulta cataract@catarata catarrh@cataro catarrh@catarro catastrophe@catástrofe catastrophic@catastrófico catatonic@catatónico catatonic schizophrenia@esquizofrenia catatónica catching@contagioso catch@coger catchword@lema catchy@pegadizo catechism@catecismo catechist@catequista catechize@catequizar categorical@categórico categorically@categóricamente categoric@categórico categorize@catalogar category assignment@asignación de categorías category@categoría caterpillar@oruga cater@proveer de comida caterwaul@maullido catfish@barbo catfish@perro del norte cat@gato catharsis@catarsis cathartic@catártico cathedral@catedral Catherine of Aragon@Catalina de Aragón catheter@catéter cathode@cátodo Catholic@católico Catholicism@catolicismo catkin@candelilla cattle@ganado cattleman@ganadero Caucasian@caucásico caucus (US)@reunión electoral caudal@caudal cauldron@caldero cauliflower@coliflor caulk@calafatear causal@causal causation@causalidad cause@causa causeway@calzada caustic@cáustico caustic soda@lejía cauterize@cauterizar cautery@cauterio caution@atención caution@aviso caution@precaución cautious@cauto cautiously@cautamente cautiousness@cautela cavalcade@cabalgata cavalier@caballero cavalry@caballería cave@cueva cavern@caverna cavernous@cavernoso cavernous sinus@seno cavernoso caviar@caviar cavity@bóveda cavity@caries cavity@cavidad CBL (abbr. for computer-based learning)@aprendizaje basado en ordenador CBT (abbr. for computer-based training)@entrenamiento basado en ordenador CD (abbr. for compact disc)@disco compacto CD (abbr. for compact disk)@CD (disco compacto) CD-ROM reader@unidad de CD-ROM cease@cese ceasefire@alto el fuego ceaseless@incesante cease@cesar cedar@cedro cedarwood@cedro cede@ceder ceiling@techo celebrated@famoso celebrate@celebrar celebration@celebración celebration@festividad celebrity@celebridad celerity@celeridad celery@apio celestial@celestial celiac@celiaca celiac@del abdomen celibacy@celibato celibate@célibe cellar@bodega cellarman@catador (de vinos) cellarman@tonelero cellar@sótano cell@celda cell@célula cellist@violoncelista cellophane@celofán cello@violoncelo cellular@celular cellulitis@celulitis celluloid@celuloide cellulose@celulosa Celtic@céltico cement@cemento cement@pegamento cemetery@cementerio censor@censor censored@censurado censorship@censura censure@censurar census@censo census@empadronamiento centaur@centauro cent@céntimo centenarian@centenario centenary@centenario centennial@centenario center@centro centered@centrado centerpiece@centro de mesa center@centrar centigrade@centígrado centimeter@centímetro centipede@ciempiés central@central centralize@centralizar Central Sierras (in Spain)@Sistema Central (en España) centrifugal@centrífugo centrifugal pump@bomba centrífuga centrifuge@centrifugar centurion@centurión century@siglo CEO (abbr. for chief executive officer)@consejero delegado cephalic@cefálico ceramic@cerámica ceramic@cerámico ceramics@cerámica ceramist@alfarero cereal@cereal cerebellum@cerebelo cerebral@cerebral cerebrospinal meningitis@meningitis cerebroespinal ceremonial@ceremonial ceremonious@ceremonioso ceremony@ceremonia CERN (abbr. for Conseil Europeen pour la Recherche Nucleaire)@CERN (abrev. francesa de Consejo Europeo para la Investigación Nuclear) certain@cierto certainly@ciertamente certain@seguro certainty@certeza certifiable@certificable certificate@certificado certificated@certificado certification@acreditación certification@certificación certified@certificado certifier@certificador certify@certificar certify@acreditar certitude@certeza cervical@cervical cervix@cerviz cesarian@cesárea cesium@cesio cessation@cese cession@cesión CGA (abbr. for color graphics adapter)@adaptador de gráficos a color CGI (abbr. for common gateway interface)@CGI (abrev. inglesa de interfaz común de pasarela) chafe@rozadura chaffinch@pinzón chagrin@mortificación chain@cadena chained@encadenado chaining@encadenamiento chairman@presidente chairperson@presidente chair@silla chairwoman@presidenta chalet@chalé chalet@chalet chalice@cáliz chalkboard@pizarra chalk@magnesio chalk@tiza chalky@blanquecino chalky@calizo challenge@desafío challenger@aspirante challenge@desafiar challenging@desafiante chamber@cámara chamberlain@chambelán chambermaid@camarera chameleon@camaleón chamois@gamuza chamois leather@gamuza chamomile@manzanilla champagne@champán champagne@champaña champion@campeón championship@campeonato champ@mordisquear chance@azar chancel@coro chancellery@cancillería chancellor@canciller chancel@presbiterio chance@oportunidad chancre@chancro chancroid@chancroide chancy@arriesgado chandelier@araña (de luces) chandler@cerero changability@mutabilidad changeability@mutabilidad changeable@cambiable change@cambio change description@descripción del cambio changeless@inmutable change@cambiar change to@cambiar a change@variación channel@canal channel@cauce chanson@canción chant@canto chanteuse@cantante chantry@capilla chaos@caos chaotic@caótico chapel@capilla chaperon@caperuza chaperone@señora de compañía chaplain@capellán chaplaincy@capellanía chap@muchacho chapter@capítulo character@carácter characteristic@característica characterization@caracterización characterize@caracterizar character@personaje (p. e. de novela) characters per inch@caracteres por pulgada charade@charada charcoal@carbón charcoal@carbón de leña charge@cargo charger@corcel charge@cargar chariot@carro charioteer@auriga charisma@carisma charismatic@carismático charitable@caritativo charitableness@caridad charitably@caritativamente charity@caridad charlatan@charlatán Charlemagne@Carlomagno charm@amuleto charm@encanto charmer@encantador charming@encantador charming@simpático charred@carbonizado charter@estatutos chart@gráfico chart@mapa char@trucha alpina charwoman@asistenta chase@persecución chaser@cazador chaser@perseguidor chase@perseguir chasm@quiebra chassis@chasis chaste@casto chasten@castigar chastisement@castigo chastise@castigar chastity@castidad chat@charla chat@conversación chateau@castillo chat@plática (en Latinoamerica) chattel@enseres chatter@charla chat@charlar chat@conversar chat@platicar (en Latinoamerica) chatty@hablador chauffeur@chofer chauffeur@chófer chauvinism@chovinismo chauvinist@chovinista cheap@barato cheapen@abaratar cheapie@tacaño cheaply@barato cheapness@baratura cheapskate@tacaño cheater@timador cheat@timo cheat@timar Chechen@checheno Chechenia@Chechenia checkbook@chequera checkbook@talonario de cheques check@cheque checkered@ajedrezado checkers@damas (juego) check in@registro checklist@lista de comprobación checklist@lista de control checkmate@jaque mate checkpoint@punto de control checkroom@vestuario checksum error@error de la suma de control checksum@suma de control check@comprobar check@revisar check@verificar checkup@comprobación cheekbone@pómulo cheek@mejilla cheek@pómulo cheeky@descarado cheep@pío cheer@alegría cheerful@alegre cheerfully@alegremente cheerfulness@alegría cheerless@triste cheers@salud cheer@animar cheeseburger@hamburguesa de queso cheese@queso cheesy@caseoso chef@cocinero chemically@químicamente chemical@químico chemicals@sustancias químicas chemise@camisa chemist@farmacia chemist@químico chemistry@química chemotherapy@quimioterapia chenille@felpilla cheque@cheque cherished@querido cherry@cereza cherub@querubín chess@ajedrez chessboard@tablero de ajedrez chessman@pieza de ajedrez chest@arca chestnut@castaña chest@pecho chevron@galón chewable@masticable chewer@mascador chew@masticar Chicago@Chicago chicanery@triquiñuela Chicano@chicano chic@elegante chicken@pollo chickpea@garbanzo chick@polluelo chicle@chicle chicory@achicoria chide@regañar chide@reprender chief@jefe chiefly@principalmente chieftain@cabecilla chiffon@gasa chignon@moño childbirth@parto childhood@niñez childish@infantil childishness@puerilidad childless@sin hijos childlike@infantil child@niño child@secundario Chilean@chileno Chile@Chile chilelithiasis@colelitiasis chili@chile chill@frío chilliness@frialdad chilly@friolero chime@carillón chimney@chimenea chimpanzee@chimpancé chimp@chimpancé China@China china@loza Chinaman@chino china@porcelana chinaware@vajilla chin@barbilla chinchilla@chinchilla Chinese@chino chink@grieta chintz@zaraza chip@astilla chip@circuito integrado chipmunk@ardilla listada chips@patatas fritas chip@astillar chiromancy@quiromancia chiropodist@pedicuro chiropractor@quiromante chirp@gorjeo chisel@cincel chisel ( to -)@cincelar chitchat@charla chivalrous@caballeroso chivalry@caballería chive@cebollino chlorate@clorato chloride@cloruro chlorination@desinfección con cloro chlorine@cloro chloroform@cloroformo chlorophyll@clorofila chock@calzo chock-full@repleto chocolate@chocolate choice@opción choir@coro choker@gargantilla choke@ahogar choke@estrangular cholecystitis@colecistitis cholera@cólera choleric@colérico cholesterol@colesterol cholesterol@colesteról choose@elegir choose@escoger choosy@delicado chop@corte chopper@hacha chopping@tajadura choppy@agitado choral@coral chord@acorde chord@cordón choreographer@coreógrafo choreography@coreografía chore@tarea chorister@corista chorus@coro chosen@escogido Christ@Cristo Christendom@cristiandad christened@bautizado christen@cristianizar Christian@cristiano Christianity@cristiandad Christmas@Navidad chromatic@cromático chrome@cromo chromium@cromo chromosome@cromosoma chronic bronchitis@bronquitis crónica chronic@crónico chronic disease@enfermedad crónica chronicle@crónica chronicler@cronista chronological@cronológico chronology@cronología chronometer@cronómetro chrysalis@crisálida chrysanthemum@crisantemo chrysanthemum@crisántemo chrysanthemums@crisantemos chubby@regordete chuck@calzo chuckle@risita chum@condiscípulo chummy@íntimo chump@zoquete chunk@tarugo chunky@rechoncho church door@pórtico (de una iglesia) church@iglesia churchman@clérigo churchwarden@sacristán churchyard@cementerio churlish@rústico churn@mantequera ( para hacer mantequilla) chute@cascada chute@salto (de agua) cicada@cigarra cicatrization@cicatrización cider@sidra cigar@cigarro cigar@cigarro puro cigarette@cigarrillo ciliary@ciliar cinch@cincha cinder@carbonilla cinema@cine cinematic@cinemático cinematography@cinematografía cineraria@cineraria cinnamon@canela cipher@cero circle@círculo circuitous@tortuoso circuitry@circuitería circular@redondo circulate@circular circulating@circulante circulation@circulación circulatory@circulatorio circumcise@circuncidar circumcision@circuncisión circumference@circunferencia circumflex@circunflejo circumlocution@circunlocución circumscribe@circunscribir circumscription@circunscripción circumspect@circunspecto circumspection@circunspección circumstance@circunstancia circumstantial@circunstancial circumstantially@circunstancialmente circumvention@trampa circumvent@engañar circus@circo cirrhosis@cirrosis cistern@cisterna cistitis@cistitis citadel@ciudadela citation@cita cite@citar citizen@ciudadano citizenship@ciudadanía citric@cítrico city@ciudad city clerk@secretario de ayuntamiento civic@cívico civics@educación cívica civil@civil civilian@paisano civilization@civilización civilized@civilizado civilize@civilizar claimant@demandante clairvoyance@clarividencia clairvoyant@clarividente clam@almeja clamber@trepar clamminess@viscosidad clammy@viscoso clamor@clamor clamorous@clamoroso clamp@alerta clamp@gato (mecánico) clan@clan clandestine@clandestino clandestinely@clandestinamente clangor@estruendo clannish@cerrado clapboard@chilla clap@palmada clapper@palmoteador claque@claqué claret@clarete clarification@clarificación clarify@clarificar clarinet@clarinete clarinetist@clarinetista clarity@claridad clash@ruido clash@batir clash@golpear clasp@broche class@clase classical@clásico classic@clásico classicism@clasicismo classicist@clasicista classifiable@clasificable classification@clasificación classify@clasificar classmate@compañero de clase classroom@aula classy@elegante clatter@martilleo claudication@claudicación clause@cláusula claustrophobia@claustrofobia claustrophobic@claustrofóbico clave@clave clavicle@clavícula claw@garra clay@arcilla clayey@arcilloso claymore@espada escocesa cleaner@limpiador (persona que limpia) cleaning@limpieza clean@limpio cleanliness@limpieza cleanly@limpiamente cleanness@limpieza cleanser@limpiador cleanse@limpiar clean@limpiar clearance (customs)@despacho (de aduanas) clearing@aclaramiento clear land@roturar clearly@claramente clearness@claridad clearsighted@clarividente clear soup@caldo clear@limpiar cleat@listón cleavage@grieta cleavage@hendidura cleaver@cuchillo (de carnicero) cleave@hender clef@clave cleft@grieta cleft@hendido clemency@clemencia clement@clemente clench@presión clergy@clero clergyman@clérigo clerical@clerical clericalism@clericalismo cleric@clérigo clerk@dependiente clerk@oficinista clever@listo cleverly@hábilmente cleverness@habilidad cliche@cliché cliché@cliché clickable image map@mapa interactivo click@clic click@pulsación click@clicar (FAM) click@hacer clic click@pulsar (la tecla del ratón para marcar) clientele@clientela clientserver model@modelo clienteservidor cliff@acantilado cliff@precipicio cliff@risco climate@clima climatic@climático climax@clímax climber@trepador climb@escalada climbing shoes@botas de escalar climbing shoes@tenis de escalada climb@subida climb@escalar clincher@remachador clinch@remache clinging@ceñido cling@agarrarse clinical@clínico clinic@clínica clinker@escoria clink@tintín clip@grapa clipper chip@chip clipper clipper@recortador clippers@tijeras podadoras clipping@recortado clique@pandilla cloak@capa cloakroom@guardarropa clock@reloj clockwise@en el sentido de las agujas del reloj clockwork@mecanismo de relojería clod@terrón clog@atascar clog@traba cloistered@enclaustrado cloister@enclaustrar clone@clon clone@clónico clonic@clónico close@aproximado close@cerca closed@cerrado closely@estrechamente closet@armario closet@gabinete close@cerrar closing@cierre closure@fin clot@grumo clothes@ropa clothe@vestir clothier@ropero clothing@ropa cloth@tela clotted@grumoso clotting@coagulación cloudburst@aguacero cloudiness@nubosidad cloudless@sin nubes cloud@nube cloudy@nublado clout@golpe clove@clavo (de especia) cloven@partido clover@trébol clownish@rústico clown@payaso cloying@empalagoso cloy@hartar clubfoot@pata de palo club@garrote cluck@cloqueo clue@pista clump@grupo clumsiness@torpeza clumsy@torpe clustered devices@dispositivos agrupados clustered@en racimo cluster@racimo clutter@desorden CMIP (abbr. for common management information protocol)@protocolo de información común de gestión CMIS (abbr. for common management information services)@servicios de información común de gestión CNI (abbr. for Coalition for Networked Information)@CNI (abrev. inglesa de coalición para la información a través de redes) C (note)@do CNS (abbr. for connection-oriented network service)@servicio de red orientado a la conexión coach@coche coaching@clases particulares coachman@cochero coagulant@coagulante coagulate@coagular coagulation@coagulación coal@carbón coalescence@unión coalesce@fundirse coal fish@carbonero coalition@unión coarseness@grosería coarsen@volver grosero coarse@tosco coastal@costero coast@costa coaster@barco de cabotaje coastline@litoral coat@chaqueta coating@capa coats@membranas coat-tail@faldón coat@recubrir coat@revestir coaxial cable@cable coaxial coax@halagar cobalt@cobalto cobble@guijarro cobbler@zapatero remendón cobblestone@guijarro cob@cisne cob@mazorca cobra@cobra cobweb@telaraña cocaine@cocaína coccigeal@coccigea coccyx@coccix coccyx@cóccix cochineal@cochinilla cockatoo@cacatúa cockerel@gallito cock@gallo cockle@berberecho cockney@londinense de la clase popular cockpit@cabina del piloto cockroach@cucaracha cockscomb@cresta del gallo cocktail@combinado cocky@arrogante cocoa@cacao COCOMO (abbr. for constructive cost model)@modelo constructivo de datos coconut@coco cocoon@capullo cod@bacalao coddle@consentir codec (abbr. for compression and decompression)@comprimir y descomprimir coded@codificado codeine@codeína coder@codificador codex@códice codfish@bacalao codger@vejete (FAM) codicil@codicilo codification@codificación codify@codificar codling@bacalao coeducation@coeducación coefficient@coeficiente coerce@coercer coercion@coerción coercive@coercitivo Coeur de Lion (Richard -)@Corazón de León (Ricardo -) coexistence@coexistencia coexist@coexistir coffee@café coffeepot@cafetera coffin@ataúd cog@diente de engranaje cogency@fuerza cogent@poderoso cogitate@pensar cognition@cognición cognitive@cognitivo cognitive@cognoscitivo cognizance@conocimiento cognizant@sabedor cogwheel@rueda dentada cohabit@cohabitar coherence@coherencia coherent@coherente cohere@unir cohesion@cohesión cohesive@cohesivo cohort@cohorte coiffure@peinado coil@bobina coiled@arrollado coil@rollo coinage@acuñación coincidence@coincidencia coincidental@coincidente coincident@coincidente coincide@coincidir coin@moneda coition@coito coitus@coito coke@cok cola@cola colagenous fiber@fibra colágena colander@colador cold (a -)@constipado (un -) cold@frío coldly@fríamente coldness@frialdad cold@resfriado coley@carbonero colic@cólico colitis@colitis collaborate@colaborar collaboration@colaboración collaborator@colaborador collapse@colapso collapse@derrumbamiento collapsible@plegable collarbone@clavícula collar@cuello collate@intercalar collateral@garantía subsidiaria collation@cotejo colleague@colega collected@reunido collecting@colectivo collecting tubes@tubos colectores collection@colección collective@colectividad collectively@colectivamente collectivism@colectivismo collectivize@colectivizar collector@cobrador collector@recolector collect@coleccionar collect@recoger college@instituto college@universidad collegiate@colegiado collide@chocar collie@perro pastor escocés collier@minero colliery@mina de carbón collision@colisión collocate@colocar collocation@colocación colloid@coloide colloquial@familiar colloquialism@expresión coloquial colloquially@familiarmente colloquy@conversación collusion@colusión collyrium@colirio Cologne@Colonia Colombia@Colombia Colombian@colombiano colon@colon colonel@coronel colonial@colonial colonialism@colonialismo colonialist@colonialista colonist@colono colonizer@colonizador colonize@colonizar colonnade@columnata colony@colonia Colorado@Colorado coloration@colorido color@color colored@coloreado color graphics adapter@adaptador de gráficos a color colorless@descolorido colossal@colosal colour monitor (UK)@monitor de color colour (UK)@color colt@potro Columbia@Columbia columbine@aguileña Columbus (Cristopher -)@Colón (Cristóbal -) column@columna columnist@redactor colza oil@aceite de colza coma@coma comatose@comatoso combatant@combatiente combat@combate combative@combativo comber@serano combination@combinación combine harvester@cosechadora combine harvester@segadora-trilladora combine@combinar combing@peinado comb@peine combustibility@combustibilidad combustible@combustible combustion@combustión comedian@cómico comedienne@cómica comedown@humillación comedy@comedia comely@gentil comet@cometa come@venir comfortable@cómodo comfortably@cómodamente comfort@consuelo comfortless@desconsolado comical@cómico comic@cómico coming@próximo commandant@comandante command-driven software@programa gobernado por órdenes commandeer@reclutar por la fuerza commander@comandante commanding@imponente commandment@mando commando@comando command@orden commemorate@conmemorar commemoration@conmemoración commemorative@conmemorativo commencement@comienzo commence@comenzar commendable@loable commendably@loablemente commendation@alabanza commend@encomendar commensal@comensal commensurable@conmensurable commensurate@correspondiente commentary@comentario commentator@comentarista comment@comentario comment@comentar commerce@comercio commercial@comercial commercialism@comercialismo commercialize@comercializar commercially@comercialmente commiserate@compadecer commiseration@conmiseración commissary@comisario commission@comisión commissioned@comisionado commissioner@comisionado commitment@compromiso committal@compromiso committee@comité commit@cometer commode@cómoda commodious@conveniente commodity@artículo de consumo commodore@comodoro common bream@besugo (del norte) common carp@carpa común common carrier@empresa de telecomunicaciones common cockle@berberecho common@común commoner@plebeyo commonly@normalmente common management information protocol@protocolo de información común de gestión common management information services@servicios de información común de gestión common mussel@mejillón common oyster@ostra common place@tópico commonplace@trivialidad common prawn@bermejuela common prawn@calandino common shore crab@cangrejo verde common shrimp@quisquilla common sole@lenguado commonwealth@comunidad de naciones commotion@conmoción communal@comunal commune@comunidad communicable@comunicativo communicant@comulgante communicate@comunicar communication@comunicación communications server@servidor de comunicaciones communicative@comunicativo communion@comunión communiqué@comunicado oficial communism@comunismo communist@comunista communistic@comunista community@comunidad commutation@conmutación commute@conmutar commuter@conmutador compact disc@disco compacto compactness@tamaño reducido compact osseous tissue@tejido óseo compacto compact@polvera de bolsillo companionable@afable companion@compañero companionship@compañerismo company@compañía company@empresa company@sociedad comparable@comparable comparative@comparativo comparatively@comparativamente compare@comparar comparison@comparación compartment@compartimiento compass@compás compassionate@compasivo compassionately@compasivamente compassion@compasión compatible@compatible compatriot@compatriota compel@obligar compendium@compendio compensate@compensar compensation@compensación compensator@compensador compensatory@compensatorio compete@competir competence@competencia competency@competencia competent@competente competently@competentemente competition@competición competitive@competitivo competitor@competidor compilation@recopilación compiled code@código compilado compiler@recopilador compile@recopilar complacency@complacencia complacently@complacientemente complacent@satisfecho de sí mismo complaint@afección complain@quejarse complaint@queja complementary@complementario complement@complemento complete@completo completely@completamente completeness@integridad completion@realización completion@terminación complex@complejo complexion@cutis complexity@complejidad compliance@complacencia compliance@conformidad compliant@dócil complicated@complicado complicate@complicar complication@complicación complimentary@de compromiso compliment@cumplimiento comply@condescender comply@cumplir component@componente composed@sosegado composer@compositor compose@componer composite@compuesto composition@composición compositor@cajista compost@abono composure@calma compote@compota compound@compuesto comprehend@comprender comprehensible@comprensible comprehension@comprensión comprehension (UK)@ejercicio de comprensión comprehensive@amplio comprehensive@completo comprehensive@comprensivo comprehensive@de conjunto comprehensive@exhaustivo comprehensive@global comprehensive@integral comprehensive school (UK)@instituto de segunda enseñanza para alumnos de cualquier aptitud comprehensive (UK)@relativo al sistema educativo en el cual no se separa a los educandos según su nivel de aptitud compress@compresa compressed@comprimido compressed serial line protocol@protocolo de línea serie comprimido compressibility@compresibilidad compression@compresión compression@condensación compressor@compresor comprise@comprender compromise@acuerdo compromise@termino medio comptroller@interventor compulsion@compulsión compulsive@compulsivo compulsory@compulsivo compunction@escrúpulo computable@calculable computation@cálculo computer aided testing@prueba asistida por ordenador computer animation@animación por ordenador computer based learning@aprendizaje asistido por ordenador computer-based learning@aprendizaje basado en ordenador computer-based training@entrenamiento basado en ordenador computer@computadora computer crime@delito informático computer graphics@infografía computerize@informatizar computer@ordenador computer paper@papel contínuo compute@calcular compute@computar computing@cálculo computing@informática computing power@potencia de cálculo comrade@camarada comradeship@camaradería concatenation@concatenación concave@cóncavo concavity@concavidad concealed@disimulado concealment@ocultamiento conceal@ocultar concede@conceder conceited@presumido conceit@presunción (vanidad) conceivable@concebible conceive@concebir concentrate@concentrar concentration@concentración concept@concepto conception@concepción conceptual@conceptual concerned@interesado concerning@acerca de concern@preocupación concert@concierto concerted@convenido concertina@concertina concerto@concierto concession@concesión conch@concha conciliate@conciliar conciliation@conciliación conciliator@conciliador conciliatory@conciliatorio concious@consciente concise@conciso concisely@concisamente conciseness@concisión conclave@cónclave conclude@concluir conclusion@conclusión conclusive@conclusivo conclusively@concluyentemente concoction@invención concoct@preparado concomitant@concomitante con@contra concordat@concordato concord@concordia concourse@concurso concrete@concreto concrete@hormigón concretely@concretamente concretion@coagulación concubine@concubina concurrence@concurrencia concurrency@concurrencia concurrent@coexistente concurrent@simultáneo concur@concurrir concussion@conmoción condemnable@censurable condemnation@condena condemn@condenar condensation@condensación condensed font@letra comprimida condensed printing@impresión comprimida condenser@condensador condense@condensar condescend@dignarse condescension@condescendencia condiment@condimento conditional@condicional conditionally@condicionalmente condition@condición conditioned@condicionado conditioner@acondicionador condolence@condolencia condole@condolerse condominium@casa vendida por pisos condone@perdonar condor@cóndor conducive@conducente conduct@conducta conduction block@bloqueo de la conducción conduction@conducción conductivity@conductividad conductor@(director de orquesta o cobrador) conductor@conductor (# calor, electricidad, etc.) conductor@director de orquesta conductor@revisor (p.e. de un tren) conduit@canalización cone@cono confection@confección confectioner@confitero confectionery@confitería confederacy@confederación confederate@confederado confederation@confederación conference@conferencia conference@congreso conferment@concesión confer@conferir confessed@reconocido confessional@confesionario confession@confesión confessor@confesor confess@confesar confetti@confeti confidant@confidente confidante@confidente confidence@confianza confidential@confidencial confidentially@confidencialmente confidently@confiadamente confident@seguro confide@confiar confiding@crédulo configuration@configuración configure@configurar confine@confín confinement@encierro confirmation@confirmación confirmed@empedernido confirm@confirmar confiscate@confiscar confiscation@confiscación conflagration@conflagración conflict@conflicto conformable@proporcionado conformation@estructura conform@conforme conformer@conformista conformist@conformista conformity@conformidad confounded@perplejo confound@confundir confrontation@enfrentamiento confront@enfrentarse Confucian@confuciano Confucianism@confucionismo confused@confuso confuse@confundir confusion@confusión confutation@refutación congeal@congelarse congealment@congelación congenial@agradable congenital@congénito congenitally@congenitalmente conger@congrio conger-eel@congrio congested@congestionado congestion@congestión congestive heart failure@insuficiencia cardíaca congestiva congest@congestionar conglomerate@aglomerado conglomeration@conglomeración Congo@Congo congratulate@felicitar congratulation@felicitación congratulatory@congratulatorio congregate@congregar congregation@congregación congress@congreso congruent@congruente conical@cónico conic@cónica conifer@conífero conjectural@conjetural conjecture@conjetura conjugal@conyugal conjugated@conjugado conjugate@conjugar conjugation@conjugación conjunct@conjunto conjunction@conjunción conjunctivitis@conjuntivitis conjuncture@coyuntura conjuration@conjuro conjurer@mago conjure@conjurar connected@conexo Connecticut@Connecticut connecting rod@barra de enganche connecting shaft@barra de enganche connection@conexión connection-oriented network service@servicio de red orientado a la conexión connective tissue@tejido conjuntivo connector@conector connect@conectar connivance@consentimiento connive@consentir connoisseur@conocedor connotation@connotación connote@connotar conqueror@conquistador conquer@conquistar conquest@conquista conscience@conciencia conscientious@concienzudo conscientiously@escrupulosamente conscious@consciente consciously@conscientemente consciousness@consciencia conscription@alistamiento conscript@alistar consecrate@consagrar consecration@consagración consecutively@consecutivamente consecutive@sucesivo consensus@consenso consent@consentimiento consequence@consecuencia consequent@consecuente consequential@consiguiente consequently@por consiguiente conservation@conservación conservatism@conservadurismo conservative@conservador conservative@conservativo conservatory@conservatorio conserve@conserva conserve@conservar considerable@considerable considerably@considerablemente considerate@considerado considerately@consideradamente consideration@consideración consider@considerar consignee@consignatario consignment@consigna consign@depositar consistency@coherencia consistent@coherente consistent@compatible consistent@conforme consistent@consecuente consistently@consecuentemente consist@constar consolation@consuelo consolidated@fusionado consolidation@consolidación consonant@consonante consort@consorte consortium@consorcio conspicuous@eminente conspicuously@visiblemente conspiracy@conspiración conspirator@conspirador conspirer@conspirador conspire@conspirar constable@alguacil constancy@constancia constant@constante Constantinople@Constantinopla constantly@constantemente constellation@constelación consternation@consternación constipated@estreñido constipate@estreñir constipation@estreñimiento constituency@distrito electoral constituent@elector constitute@constituir constitutional@constitucional constitution@constitución constitutive@constitutivo constrained@encogido constraint@condición constrain@limitar constraint@restricción constriction@encogimiento constrictor@boa constrict@estrechar construct@construir construction@construcción constructive@constructivo constructively@constructivamente constructor@constructor construct@traducir literalmente construe@traducir literalmente consular@consular consulate@consulado consul@cónsul consultant@consultor consultation@consulta consulting room@consulta ( (en un hospital) consult@consultar consumed@consumido consumer@consumidor consumer goods@bienes de consumo inmediato consume@consumir consummate@consumado consummation@consumación consumption@consumo consumptive@tísico contact@contacto contagion@contagio contagious@contagioso container@contenedor containerize@poner en contenedores container@recipiente contain@contener contaminate@contaminar contamination@contaminación contemplate@contemplar contemplation@contemplación contemplative@contemplativo contemporaneous@contemporáneo contemporary@contemporáneo contempt@desprecio contemptible@desdeñable contemptuous@despectivo contemptuously@desdeñosamente contend@contienda contender@contendiente content@contenido contented@contento contention@confrontación (de dispositivos) contention@contienda contention@disputa contentious@contencioso contents@contenido contents@contenidos contents@índice contestable@contestable contestant@oponente contest@concurso context clause@cláusula de contexto context@contexto context-free grammar@gramática independiente del contexto contiguous@inmediato continence@continencia continental@continental continent@continente contingency@contingencia contingent@contingente continual@continuo continually@continuamente continuance@persistencia continuation@continuación continued@continuado continue@continuar continue@seguir continuity@continuidad continuous@continuo continuously@continuamente continuum@continuo contortion@contorsión contortionist@contorsionista contort@torcer contour@contorno contour@curva de nivel contraband@contrabando contraception@anticoncepción contraception@contracepción contraceptive@anticonceptivo contraceptive@contraceptivo contract@contrato contracted@contraído contractile@contráctil contraction@contracción contraction@reducción contractor@contratista contractual@contractual contradiction@contradicción contradictory@opuesto contradict@contradecir contraindication@contraindicación contralto@contralto contraption@artilugio contrary@contrario contrast lever@palanca de contraste contrast@contrastar contravene@contradecir contribute@contribuir contribution@contribución contributor@contribuyente contrite@contrito contrivance@invención contrive@idear control@control controllable@controlable controller@controlador (dispositivo) controller@director control panel@tablero de mando control@controlar control unit terminal@terminal de unidad de control controversial@polémico controversy@controversia controversy@polémica contusion@contusión conundrum@rompecabezas convalescence@convalecencia convalescent@convaleciente convalesce@convalecer convection@convección convene@convocar convenience@conveniencia convenient@conveniente conveniently@convenientemente convenient@oportuno convent@convento conventional@convencional conventionally@convencionalmente convention@convención convergence@convergencia convergent@convergente converge@converger conversant@versado conversationalist@conversador conversational@locuaz conversation@conversación conversely@recíprocamente converse@conversar conversion@conversión convertible@convertible convert@convertir convex@convexo convexity@convexidad conveyance@transmisión conveyor@portador convey@llevar convict@convicto conviction@condena convince@convencer convincing@convincente convivial@amigo de la buena mesa convocation@asamblea convoke@convocar convolution@circunvolución convoy@convoy convulse@convulsionar convulsion@convulsión convulsive@convulsivo coo@arrullo cookbook@libro de cocina cook@cocer cook@cocinero cooker@cocina cookery@cocina cookie@galleta cookie@pasta (de té) cooking@cocción cool@fresco cooling@refrescante coolness@frialdad cooperate@cooperar cooperation@cooperación cooperative@cooperativa cooperatively@cooperativamente coop@jaula coordinate@coordenada coordination@coordinación coordinator@coordinador coot@fúlica cope@capa pluvial Copenhagen@Copenhague copier@copiador coping@albardilla copious@copioso copiously@copiosamente copper@cobre cop@policía Copt@copto Coptic@copto copulate@copular copulation@ayuntamiento copulative@copulativo copy buster@dominador de copias copy@copia copy from@copiar de copyright@derechos de propiedad literaria copyrighted@propiedad registrada copy@copiar coquetry@coquetería coquette@coqueta coral@coral corb@verrugato cordage@cordaje cord@cordón cordial@cordial cordiality@cordialidad cordially@cordialmente cordless@inalámbrico cordon@cordón cordovan@cordobán corduroy@pana core@centro core memory@memoria de núcleos core@núcleo coriander@cilantro cork@corcho corking@estupendo (FAM) corkscrew@sacacorchos corncake@torta de maíz cornea@córnea corner@esquina cornerstone@piedra angular cornetist@cornetín cornet@portaestandarte cornfield@mies cornice@cornisa corn@maiz corn@maíz cornstarch@maicena cornucopia@cornucopia Cornwall@Cornualles corolla@corola corollary@corolario corona@corona coronary@coronaria coronary@coronario coronary sinus@seno coronario coronation@coronación coronet@diadema corporal@corpóreo corporation@corporación corps@cuerpo corpse@cadáver corpulent@corpulento corpuscle@corpúsculo corral@corral correct@correcto correction@corrección corrective@correctivo correctly@correctamente correctness@corrección correctness@exactitud correlate@correlacionar correlation@correlación correlative@correlativo correspondence@correspondencia correspondent@corresponsal corresponding@correspondiente correspond@corresponder corridor@corredor corroborate@corroborar corroboration@corroboración corroborative@corroborativo corrode@corroerse corrosion@corrosión corrosive@corrosivo corrugated@ondulado corrugate@ondular corrugation@arruga corrugation@corrugación corrupt@contaminado corrupted@alterado corruptible@corruptible corruption@corrupción corruptive@corruptivo corrupt@adulterar corsage@corpiño corsair@corsario corset@corsé Corsica@Córcega cortege@comitiva cortisone@cortisona corvette@corbeta cosine@coseno cosmetic@cosmético cosmic@cósmico cosmopolitan@cosmopolita cosmos@cosmos cost@coste costing@cálculo de costes costliness@suntuosidad costly@costoso cost@costar costumer@sastre de teatro costume@traje cotangent@cotangente cot@camastro de campaña cot@cuna coterie@corrillo cotillion@cotillón cottage@cabaña cotter@chaveta cotton@algodón cotton-seed oil@aceite de algodón cottonseed@semilla del algodón cotyloid cavity@cavidad cotiloidea couch@sofá cama couch's sea bream@pagro couch's sea bream@pargo couch's whiting@bacaladilla cougar@puma coughing@tos cough@tos cough@toser council@concilio councilman@concejal councilor@consejero counsel@consejo counselor@consejero countdown@cuenta atrás countenance@semblante counteraction@neutralización counteract@neutralizar counterattack@contraataque counterbalance@contrapeso countereangle@contrángulo counterespionage@contraespionaje counterfeiter@falsificador counterfeit@falsificación countermand@contraorden counter@mostrador counteroffensive@contraofensiva counterpart@homólogo (colega) counterpoint@contrapunto countersign@contraseña countertenor@contratenor counterweight@contrapeso countess@condesa countless@innumerable count@recuento country folk@campesinos countryman@compatriota country@país countryside@campo count@contar county@comarca county@comunidad autónoma (equivalencia aproximada) county@condado coupe@cupé coup@golpe couple@pareja couplet@pareado coupling@acoplamiento coupon@cupón courageous@valeroso courage@valor courier@mensajero course@curso courseware@programa didáctico court@corte courteous@atento courteous@gentil courteously@cortésmente courtesan@cortesana courtesy@cortesía courthouse@juzgado courtier@palaciego court@juzgado courtly@refinado court-martial@consejo de guerra courtroom@sala de un tribunal courtship@cortejo court@tribunal courtyard@patio cousin@primo cove@ensenada covenant@convenio covenant@pacto coverage@cobertura covering@techado coverlet@tapete covert@abrigado cover@cubrir cover@recubrir cover@revestir covetous@codicioso covet@codiciar coward@cobarde cowardice@cobardía cowboy@vaquero cower@agacharse cowhide@cuero cowl@capó cowlick@remolino (mechón de pelo) Cowper's gland@glándula de Cowper cowshed@establo cowshed@vaquería cow@vaca coxal@coxal coyote@coyote coy@tímido cozy@cómodo cpi (abbr. for characters per inch)@cpi (caracteres por pulgada) crab apple@manzana silvestre crabby@malhumorado crab@cangrejo crab pincers@barrilete crack a code@romper un código crack@crujido cracker@crácker cracker@galleta salada cracker@intruso (en un sistema informático) crack (in rock)@grieta (en escalada) crackle@crujido cradle@cuna craft@destreza craftsman@artesano craftsmanship@artesanía crafty@astuto craggy@escarpado crag@risco cram@apretura cramp@calambre cranberry@arándano agrio craneal cavity@bóveda craneal crane@grúa cranial@craneal cranium@cráneo crankcase@cárter de cigüeñal crank@cigüeña crank@manivela cranky@chiflado cranny@grieta craps (US)@dados crash@accidente crash@caída crash@choque crash@fallo del sistema crash@chocar crash@romper crass@espeso crate@canasta crater@cráter cravat@corbata craven@cobarde crave@pedir craving@deseo crawler@reptil crawl@arrastrarse crayfish@cangrejo de río crayon@lápiz de cera crazed@loco craze@manía crazy@loco CRC@código de redundancia cíclica creaking@crujido creak@crujir creaky@crujiente cream@crema creamery@lechería cream@nata creamy@cremoso crease@pliegue created by@creado por created@creado create@crear creatine@creatina creation@creación creative@creativo creativeness@creatividad creature@criatura credence@creencia credibility@credibilidad credible@creíble creditable@loable credit@crédito credit@mérito creditor@acreedor credo@credo credulity@credulidad credulous@crédulo creed@credo creek@abierto creep@arrastrarse creepy@escalofriante cremate@incinerar cremation@cremación crematory@horno crematorio creosote@creosota crêpe@crepé crepe@crespón crescendo@crescendo crescent@creciente crest@cresta Crete@Creta cretin@cretino cretinism@cretinismo cretonne@cretona crevasse@grieta crevice@hendidura crew@tripulación crib@cuna cricket@grillo crime@delito criminal@delictivo criminologist@criminólogo criminology@criminología crimp@rizos crimson@carmesí cringe@encogerse cringing@bajo crinkle@arruga crinoline@miriñaque cripple@cojo crippled@lisiado crisis@crisis crisp@crespo crispness@encrespadura crispy@crespo crisscross@entrelazado criteria@criterios criterion@criterio critical@crítico critical disease@enfermedad grave critically@críticamente critic@crítico criticism@crítica criticize@criticar critique@crítica croaker@corbina croaker@corvina croaker@verrugato croak@graznido del cuervo Croatia@Croacia crochet@crochet crockery@cacharros crock@vasija de barro crocodile@cocodrilo Crohn's disease@enfermedad de Crohn crone@vieja arrugada crony@amigote crook@curva crooked@curvo croon@canturrear crop@cosecha cropper@cosechador croquette@croqueta crossbar@tranca crossbred@cruzado crossbreed@casta cruzada cross-country@a campo través cross@cruz cross-examine@interrogar cross-eyed@bizco crossing@cruce crossly@con enojo crosspost@envío múltiple cross-purposes@objetivos opuestos crossroads@cruce de carreteras crosstalk@diafonía crossword@crucigrama crotchet@capricho crotchety@caprichoso crotch@horca crouch@agacharse croup@anca croupier@crupier crowbar@palanca crow@cuervo crowded@atestado crowd@muchedumbre crown@corona crowning@coronamiento CRT (abbr. for cathode ray tube)@TRC (abrev. de tubo de rayos catódicos) crucial@crucial crucible@crisol crucifix@crucifijo crucifixion@crucifixión crucify@crucificar crude@crudo crudeness@crudeza crudity@crudeza cruel@cruel cruelty@crueldad cruet@ampolla cruise@crucero cruiser@crucero crumble@desmenuzar crumb@miga crumple@arrugar crunch@crujido crusade@cruzada crusader@cruzado crush@compresión crusher@aplastante (contundente) crushing@aplastante crush@aplastar crush@estrujar crustacean@crustáceo crust@corteza crusty@crujiente crutch@muleta crux@cosa difícil crying@grito cry@lamento cryogenic@criogénico cryosurgery@criocirugía crypt@cripta cryptic@secreto cryptogram@criptograma cryptography@criptografía crypt@cifrar crystal@cristal crystalline@cristalino crystallization@cristalización crystallize@cristalizar crystalloid@cristaloide cry@llorar CSLIP (abbr. for compressed serial line protocol)@protocolo de línea serie comprimido CSMA (abbr. for carrier sense multiple access)@acceso múltiple por detección de portadora CT-scanner@TAC (abrev. de tomografía axial computerizada) Cuba@Cuba Cuban@cubano cub@cachorro cube@cubo cubic@cúbico cubicle@cubículo cubism@cubismo cubist@cubista cubitus@cúbito cuboid@cuboide cuckold@cornudo cuckoo@cuco cucumber@pepino cud@bolo alimenticio (de los rumiantes) cuddle@abrazo estrecho cudgel@garrote corto cue@señal cuff@puño (de la camisa) cuff@puño de la camisa cuisine@cocina (arte culinario) culinary@culinario cull@cebón culminate@culminar culmination@culminación culpability@culpabilidad culpable@culpable culprit@culpable cult@culto cultivated@cultivado cultivate@cultivar cultivation@cultivo cultivator@cultivador cultural@cultural culture@cultivo culture@cultura cultured@culto culture plate@placa para cultivos culvert@alcantarilla cumbersome@embarazoso cumulative@acumulativo cumulative@cumulativo cuneiform@cuneiforme cunning@hábil cupboard@armario cupidity@avaricia cup@taza curable@curable curative@curativo curator@conservador (de un museo, galería de arte, etc.) curb@bordillo curb@restricción curd@cuajado curdle@cuajar cure@cura cure@curación curfew@toque de queda curio@curiosidad curiosity@curiosidad curious@curioso curled octopus@pulpo blanco curlew@zarapito curling@rizado curl@rizo curly@rizado cur@perro (no de raza) currant@uva pasa currency@dinero currency@divisa current@actual current date@fecha actual current@en curso currently@actualmente current topic@tema actual curry@curry cursed@maldito curse@maldición cursor@puntero cursory@superficial curtailment@acortamiento curtail@abreviar curtain@cortina curt@corto curtsy@cortesía curvature@curvatura curve@curva curve@curvo curve fitting@ajuste de curvas cushion@cojín cushion@amortiguar cusk (USA)@bosmio cuspidor@escupidera custard@flan custodian@custodio custody@custodia customary@acostumbrado custom@costumbre customer@cliente customer support@apoyo al cliente customized software@programa personalizado customize@personalizar customs@aduana customs@aduanas custom software@programa personalizado CUT (abbr. for control unit terminal)@terminal de unidad de control cutaneous@cutáneo cutaneous test@prueba cutánea cutback@reducción cute@listo cuticle@cutícula cutlassfish@pez sable cutlass@machete cutler@cuchillero cutlery@cuchillería cutlet@chuleta cutoff@atajo cut-sheet feeder@alimentador de hojas cutter@cuchilla cutthroat@asesino cutting@cortante cutting@corte cuttlebone@jibión cuttlefish@jibia cuttlefish@sepia cut@cortar CWIS (abbr. for Campus Wide Information System)@sistema de información universitario cyanide@cianuro cybernetics@cibernética cyberpark@parque cibernético cyberspace@ciberespacio cyborg (abbr. for cybernetic organism)@ciborg cyclamate@ciclamato cycle@ciclo cyclic@cíclico cycling@ciclismo cyclist@ciclista cyclone@ciclón cyclotron@ciclotrón cylindrical@cilíndrico cymbal@címbalo cynical@cínico cynic@cínico cynicism@cinismo cynophobia@cinofobia cynosure@blanco (de todas las miradas) cynosure@objetivo (de todas las miradas) cypress@ciprés cystic@cístico cystitis@cistitis cystography@cistografía cyst@quiste cytoplasm@citoplasma czar@zar Czech@checo Czechoslovakia@Checoslovaquia Czech Republic@República Checa dabble@rociar dab@golpecito dab@limanda dab@platija americana dab@toque daddy@papá dad@papá daffodil@narciso daft@tonto dagger@daga dahlia@dalia daily@diario daintily@delicadamente daintiness@delicadeza dainty@delicado dairy cow@vaca lechera dairy@lechería dairyman@lechero dais@tarima daisy@margarita dale@cañada dally@jugar damage@daño damaged@maltrecho damages@daños y perjuicios damaging@perjudicial damask@damasco dam@dique dame@dama damnable@condenable damnation@condenación damned@maldito damn@maldición dampen@humedecer damp@húmedo dampness@humedad damsel@damisela dance@baile dancer@bailarín dance@bailar dancing@danza dandelion@diente de león dandruff@caspa dandy@elegante Dane@danés dangerously@peligrosamente dangerous@peligroso danger@peligro dangle@balancear (en el aire) Danish@danés dank@malsano y húmedo Danube@Danubio dapper@vivaracho dappled@manchado dapple@manchar Dardanelles (the -)@Dardanelos (los -) daredevil@atrevido dare@reto daring@atrevido darken@oscurecer darkness@oscuridad dark@oscuro darkroom@cuarto oscuro darling@amado darning@zurcido darn@zurcir DARPA (abbr. for Defense Advanced Research Projects Agency)@DARPA (abrev. inglesa de Agencia del Departamento de Defensa para proyectos de investigación avanzados) dart@dardo dash@arremetida dash@guión dashing@enérgico dastardly@cobarde DATACOM (abbr. for data communications)@comunicación de datos data communications@comunicación de datos data diddling@falsificación de datos data encryption standard@algoritmo de encriptación estándar datagram@datagrama data highway@autopista de la información data leakage@pérdida de datos data link@enlace para transmisión de datos data mining@minería de datos data terminal-circuit equipment@equipo terminal del circuito de datos data throughput@caudal de datos data traffic@tráfico de datos date@cita dated@fechado date@fecha date of birth@fecha de nacimiento date-shell@dátil de mar datum@dato daub@embadurnar daughter board@tarjeta secundaria daughter@hija daughter-in-law@nuera dauntless@impávido daunt@intimidar davenport@sofá davit@pescante dawdler@ocioso dawdle@perder el tiempo dawn@alba daybook@libro diario daybreak@alba day@día daydream@ensueño daylight@luz del día day of the week@día de la semana daytime@día daze@deslumbrar dazzle@deslumbramiento dazzling@deslumbrante dB (decibel)@dB (decibelio) DCD (abbr. for data carrier detected)@detector de portadora DCE (abbr. for data terminal-circuit equipment)@equipo terminal del circuito de datos deacon@diácono deaconess@diaconisa deactivate@desactivar deaden@amortiguar dead line@fecha a tope deadline@fecha tope dead line@plazo deadlock@bloqueo deadlock@punto muerto deadly@mortal dead@muerto deafening@ensordecedor deafen@ensordecer deaf-mute@sordomudo deafness@sordera deaf@sordo dealer@detallista dealing@trato deal@trato dean@deán dear@estimado dearly@amorosamente dear@querido dearth@carestía deathbed@lecho de muerte deathless@inmortal deathly@mortal death@muerte debacle@desastre debar@privar debasement@degradación debase@rebajar debatable@discutible debate@debate debauchery@libertinaje debauch@exceso debilitate@debilitar debility@debilidad debit@débito debonair@cortés debris@ruinas debt@deuda debtor@deudor debugger@depurador debug@depurar (un fichero) debutante@debutante debut@debut decade@década decade@decenio decadence@decadencia decadent@decadente decaffeinated@descafeinado decalcomania@calcomanía decamp@decampar decamp@escapar decanter@garrafa decanting@trasiego decant@decantar decapitate@decapitar decapitation@decapitación decay@debilitamiento decay@decaimiento decay@podredumbre deceased@difunto decease@defunción deceit@engaño deceitful@engañoso deceiver@engañador deceive@engañar December@diciembre decency@decencia decent@decente decentralize@descentralizar deception@engaño deceptive@engañoso decibel@decibelio decided@decidido decide@decidir decimal@decimal decimal places@cifras detrás de la coma decimal places@número de decimales decimate@diezmar decimation@estrago decipher@descifrar decipher@descodificar decision@decisión decision making@toma de decisiones decision support system@sistema de apoyo a la decisión decisive@firme deck@cubierta declamation@declamación declaration@declaración declension@declinación decline@decadencia decline@decaer decline@rechazar decline@rehusar declining@decadente decoder@descodificador decode@descifrar decode@descodificar decoding@descodificación decompensation@descompensación decompose@descomponer decomposition@descomposición decompression@descompresión decongestant@descongestivo decontaminate@desinfectar decontamination@desinfección decorate@decorar decoration@decoración decorative@decorativo decorator@decorador decorous@decoroso decorum@decoro decoy@señuelo decrease@disminución decrease speed@reducir la velocidad decrease speed@reducir velocidad decrease volume@bajar volumen decreasing@decreciente decrepit@decrépito decrypt@descifrar decry@desacreditar decubitus@decúbito dedicated@especializado dedicated line@línea dedicada dedicate@dedicar dedication@dedicación deduce@deducir deductible@deducible deduction@deducción deductive@deductivo deduct@deducir deed@acto deed@hecho deem@juzgar deepen@ahondar deep@hondo deeply@profundamente deepness@profundidad deer@ciervo de@fabricante de equipo original) deface@borrar de facto@de hecho de facto standard@estándar de facto defamation@difamación defamatory@difamatorio defame@difamar default (by -)@por omisión default@opción por omisión defeatist@derrotista defeat@derrotar defecate@defecar defecation@defecación defect@defecto defection@defección defective@defectuoso defender@defensor defend@defender defensible@defendible defensive@defensivo defer@diferir deference@deferencia deferential@deferente deferment@dilación deferred@diferido defiance@desafío defiant@desafiante deficiency@deficiencia deficient@deficiente deficit@déficit defile@desfiladero defilement@deshonra defined@definido define@definir definite@definido definitely@definitivamente definition@definición definitive@definitivo deflate@desinflar deflation@deflacción deflect@desviar defoliate@deshojar deforest@deforestar deform@deforme deformed@deformado deformity@deformidad deform@deformar defraud@defraudar defray@costear deft@ágil defunct@difunto defy@desafiar degausser@desimantador degausser@desmagnetizador degeneracy@degeneración degenerate@degenerar degeneration@degeneración degenerative@degenerativo deglute@deglutir degradation@degradación degrade@degradar degrading@degradante degree@grado degree@título (académico) dehydrate@deshidratar dehydration@deshidratación de@identificador universal de recursos) deify@deificar deign@dignarse deism@deísmo deity@deidad dejaggies@supresión de irregularidades dejected@abatido dejection@abatimiento Delaware@Delaware delay circuit@circuito de retardo delay line@línea de retardo delay@retardo delay@retraso delectable@delicioso delegate@delegado delegation@comisión deleted@borrado deleterious@deletéreo delete@borrar deletion@tachadura deliberate@deliberado deliberately@deliberadamente deliberation@deliberación deliberative@deliberativo delicacy@delicadeza delicate@delicado delicatessen@tienda de platos preparados delicious@delicioso delightful@delicioso delightfully@encantado delight@deleitar delimit@delimitar delineate@delinear delinquency@delincuencia delinquent@delincuente delirious@delirante delirium@delirio deliverance@entrega deliver@entregar delivery@entrega delouse@despiojar delta@delta deltoid@deltoides delude@engañar deluge@diluvio delusion@engaño delve@cavar demagnetization@desimantación demagogue@demagogo demanding@exigente demand@petición demand@pedir demarcation@demarcación demeanor@conducta demean@rebajar demented@demente dementia@demencia demerit@demérito demilitarize@desmilitarizar demise@fallecimiento demo (abbr. for demonstration)@demostración demobilize@desmovilizar democracy@democracia democrat@demócrata democratic@democrático demographic@demográfico demolish@demoler demolition@demolición demon@demonio demonstrable@demostrable demonstrate@demostrar demonstration@demostración demonstrative@demostrativo demonstrator@demostrador demoralized@desmoralizado demoralize@desmoralizar demure@grave demur@irresolución demyelinating@desmielinización denature@desnaturalizar den@cubil deniable@negable denial@rechazo denigrate@denigrar denim@denim denim@dril denim@mezclilla Denmark@Dinamarca denominate@denominar denomination@denominación denominator@denominador denote@denotar denouement@desenlace denounce@denunciar dense@denso denseness@densidad density@densidad dental arcade@arcada dental dental@dental dentifrice@dentífrico dentist@dentista dentistry@odontología dentition@dentición dent@mella denture@dentadura postiza denunciation@denuncia deny@negar deodorant@desodorante deoxidize@desoxidar departmental@departamental depart@partir departure@partida dependability@fiabilidad dependable@fiable dependence@dependencia dependency@dependencia dependent@dependiente depend@depender depict@pintar deplete@vaciar depletion@agotamiento depletion@deplación depletion@vaciamiento deplorable@deplorable deplore@deplorar deploy@desplegar depolarization@despolarización depopulate@despoblar depopulation@despoblación deportation@deportación deportment@conducta deport@deportar depose@deponer depositary@depositario deposit@depositar deposit@depósito deposition@deposición depositor@depositante depository@depositado depot@depósito deprave@depravar depravity@depravación deprecate@desaprobar depreciate@devaluar depreciation@devaluación depredation@depredación depression@depresión depressor@depresor depress@deprimir deprivation@privación deprive@privar de@protocolo simple de transferencia de correo) depth@profundidad dequeue@sacar de la cola derail@descarrilar derange@desarreglar deregulation@dereglamentación derelict@derrelicto dereliction@abandono deride@burlar derision@mofa derivate@derivada derivation@derivación derive@derivar dermatological@dermatológico dermatology@dermatología dermis@dermis derogatory@derogatorio derrick@grúa DES (abbr. for data encryption standard)@algoritmo de encriptación estándar descendant@descendiente descender@descensor (en escalada) descending@descendente descend@descender descent@descenso describe@describir description@descripción descriptive@descriptivo desecrate@profanar desegregation@desegregación desensitize@insensibilizar desert@desierto deserter@desertor desertion@deserción deservedly@merecidamente deserve@merecer deserving@merecedor desideratum@desiderátum (aspiración) designate@designar designation@nombramiento design@diseño designer@diseñador designing@artero design@plan desirability@conveniencia desirable@deseable desire@deseo desire@desear desirous@deseoso desist@desistir desk@escritorio desktop@escritorio desolate@desolado desolation@desolación despair@desesperación despairing@desesperado desperate@desesperado desperately@desesperadamente desperation@desesperación despicable@despreciable despise@despreciar despite@a pesar de despondent@desalentado despot@déspota despotic@despótico despotism@despotismo dessert@postre destination@destino destine@destinar destiny@destino destitute@destituir destitution@destitución destroyer@destructor destroy@destruir destruction@destrucción destructive@destructivo desultory@inconexo detachable collar@cuello postizo detachable@intercambiable detachable keyboard@teclado desmontable detached@aislado detachment@separación detach@destacar detail@detalle details view@vista de detalles detain@detener detection@descubrimiento detection@detección detective@detective detector@detector detect@detectar détente@distención detention@detención detergent@detergente deteriorate@deteriorar deterioration@deterioración determination@determinación determined@determinado determine@determinar determinism@determinismo deterrence@disuasión deterrent@disuasivo deter@detener detestable@detestable detest@detestar dethrone@destronar detonate@detonar detonation@detonación detonator@detonador detour@desviado detour@rodeo detract@disminuir detrimental@perjudicial detriment@detrimento devaluate@devaluar devaluation@devaluación devalue@devaluar devastate@devastar devastation@devastación developer@diseñador development@desarrollo develop@desarrollar develop (to -, film)@revelar (una película) deviate@desviarse deviation@desviación devil@diablo devilish@diabólico devilment@diablura devious@desviado devise@disposiciones testamentarias devoid@desprovisto devoted@consagrado devotee@devoto devote@consagrar devotional@piadoso devotion@devoción devour@devorar devout@devoto dew@rocío dewy@cubierto de rocío dexterity@destreza dexterous@diestro diabetes@diabetes diabetic@diabético diabolical@diabólico diabolic@diabólico diacritical@diacrítico diadem@diadema diagnose@diagnosticar diagnosis@diagnosis diagnosis@diagnostico diagnosis@diagnóstico diagnostic@diagnóstico diagnostic program@programa de diagnóstico diagonal@diagonal diagram@diagrama dial@dial dialect@dialecto dialog@diálogo dialogue@diálogo dialup@conexión por línea conmutada dial-up line@línea conmutada dial-up@marcar dialysis@diálisis diameter@diámetro diametrical@diametral diamond@diamante diaper@pañal diaphragm@diafragma diaphysis@diáfisis diarrhea@diarrea diarrhoea@diarrea diary@diario diatribe@diatriba dice@dado dicker@trato dickey@pechera dictate@dictar dictation@dictado dictator@dictador dictatorial@dictatorial dictatorship@dictadura dictionary@diccionario diction@dicción didactic@didáctico diddle@estafar diesel (fuel)@gasóleo dietary@dietético diet@dieta dietetics@dietética dietitian@bromatólogo die@morir differed@diferido difference@diferencia different@diferente differential@diferencial differentiate@diferenciar differentiation@diferenciación differently@diferentemente differ@diferir difficult@difícil difficulty@dificultad diffidence@falta de confianza en sí mismo diffuse@difuso diffusion@difusión digest@compendio digestible@digerible digestive@digestivo digestive system@aparato gastrointestinal digital camera@cámara digital digital@digital digital fingerprint@firma digital digitalis@digital digitalization@digitalización digitalize@digitalizar digital signal processor@procesador digital de señal digital signature@firma digital digital to analog@digital-analógico digit@cifra digitize@digitalizar dignified@dignificado dignify@dignificar dignitary@dignatario dignity@dignidad digression@digresión digress@divagar dig@excavar dig up@arrancar (un árbol o una mata) dihedral@diedro dike@dique dilapidated@ruinoso dilapidation@deterioro dilatation@dilatación dilate@dilatar dilation@dilatación dilemma@dilema dilettante@diletante diligence@diligencia diligent@diligente diligently@diligentemente dilute@diluir dilution@disolución dime@diezmo dimension@dimensión diminish@disminuir diminution@disminución diminutive@diminutivo dimmed@atenuado dim@oscuro dimple@hoyuelo Dinaric Alps@Alpes Dináricos diner@comensal dine@cenar din@fragor dinghy@bote dingy@oscuro dining room@comedor dinner@cena dinosaur@dinosaurio dint@golpe diocese@diócesis diode@diodo diphtheria@difteria diplomacy@diplomacia diploma@diploma diplomat@diplomático diplomatic@diplomático dipper@cazo dipsomaniac@dipsómano DIP switch@conmutador DIP dip@zambullida direct-connect modem@módem de conexión directa direct@directo directional@orientable direction@dirección directive@directriz directly@directamente directness@franqueza directorate@consejo de administración director@director directorship@dirección dire@horrible dirge@endecha dirigible@dirigible dirt@suciedad dirty@sucio disability@incapacidad disable@desactivar disable@deshabilitar disable@inhibir disabuse@desengañar disadvantage@desventaja disadvantageous@desventajoso disagreeable@desagradable disagreement@discordancia disagree@discrepar disallow@rechazar disappearance@desaparición disappear@desaparecer disappointment@decepción disappointment@desilusión disappoint@defraudar disapproval@condena disapprove@condenar disarmament@desarme disarm@desarmar disarray@desorden disassemble@desmontar disaster@desastre disastrous@desastroso disavowal@repudio disavow@repudiar disband@disolver (una organización) disbar@expulsar del colegio de abogados disbelieve@dudar disburse@desembolsar discard@desecho discard@descartar disc@disco disc drive@disquetera discernible@discernible discernment@discernimiento discern@discernir discharge@descargar disciple@discípulo disciplinarian@ordenancista disciplinary@disciplinario disciplined@disciplinado discipline@disciplina disclaimer@limitación de responsabilidad disclaim@rechazar disclose@descubrir disclose@divulgar disclosure@descubrimiento disco@discoteca discolor@descolorar discomfiture@desconcierto discomfort@incomodidad disconcert@desconcertar disconnected@desconectado disconnect@desconectar disconsolate@desconsolado discontent@descontento discontinue@interrumpir discord@discordia discotheque@discoteca discount@descuento discouragement@desaliento discourage@descorazonar discourse@discurso discourteous@descortés discourtesy@descortesía discoverer@descubridor discover@descubrir discovery@descubrimiento discreditable@deshonroso discredit@descrédito discreet@discreto discrepancy@diferencia discrepancy@discrepancia discrete@discreto discretional@discrecional discretionary@discrecional discretion@discreción discriminate@discriminar discriminate@distinguir discriminating@que distingue finamente discrimination@discriminación discriminatory@discernidor discursive@divagador discussion@discusión discussion group@grupo de discusión (en Internet) discussion panel@debate discuss@conversar discuss@debatir discuss@discutir discuss@hablar disdain@desdén disdainful@desdeñoso diseased@enfermo disease@enfermedad disembarkation@desembarque disembark@desembarcar disenchant@desencantar disengaged@desembarazado disengage@separar disentangle@desenredar disfigurement@deformidad disfigurement@desfiguración disfigure@desfigurar disgorge@arrojar disgrace@desgracia disgraceful@deshonroso disgruntle@disgustar disguise@disfraz disgust@aversión disgusting@repugnante dishearten@descorazonar dished@cóncavo dishonest@ímprobo dishonesty@deshonestidad dishonorable@deshonroso dishonor@deshonor dish@plato (cocinado) disillusion@desilusión disinfectant@desinfectante disinfect@desinfectar disinherit@desheredar disintegrate@desintegrar disintegration@desintegración disinterested@desinteresado disjointed@desarticulado disk@disco diskette@disquete disk unit@unidad de disco dislike@detestar dislocate@dislocar dislocation@dislocación dislodge@desalojar disloyal@desleal disloyalty@deslealtad dismal@triste dismantle@desmantelar dismay@desmayo dismemberment@desmembramiento dismember@desmembrar dismissal@despido dismiss@despedir dismount@apearse disobedience@desobediencia disobedient@desobediente disobey@desobedecer disorder@desorden disorder@enfermedad (leve) disorderly@desordenado disorganize@desorganizar disorientation@desorientación disown@repudiar disparage@desacreditar disparate@dispar disparity@disparidad dispassionate@desapasionado dispatch@envío dispatcher@expedidor dispatch@expedición dispel@dispersar dispensary@dispensario dispensation@dispensación dispenser@distribuidor dispense@distribuir dispersal@dispersión disperse@dispersar dispersion@dispersión displacement@desplazamiento displace@desplazar display@exhibición display@pantalla display@mostrar displeased@disgustado displease@desagradar displeasure@disgusto disposable@desechable disposable@disponible disposable nappies@pañales disposal@disposición dispose@disponer disposition@disposición dispossess@desposeer disproportionate@desproporcionado disproportion@desproporción disprove@refutar disputable@disputable dispute@disputa disqualification@inhabilitación disqualify@inhabilitar disquiet@inquietar disregard@descuido disrepair@mal estado disreputable@desacreditado disrepute@descrédito disrespect@falta de respeto disrespectful@irrespetuoso disrobe@desvestir disruption@ruptura disrupt@romper dissatisfaction@descontento dissatisfy@disgustar dissect@disecar dissemble@disimular disseminate@diseminación disseminate@diseminar dissension@disensión dissent@disentimiento dissertation@disertación disservice@perjuicio dissidence@disidencia dissident@disidente dissimilar@diferente dissipated@disipado dissipate@disipar dissipation@dispersión dissociate@disociar dissociation@disociación dissolute@disoluto dissolution@disolución dissolve@disolver dissonance@disonancia dissonant@disonante dissuade@disuadir distance@distancia distant@distante distaste@aversión distasteful@desagradable distend@distender distend@distendir distension@dilatación distention@distensión distillation@destilación distillery@destilería distill@destilar distinct@distinto distinction@distinción distinctive@distintivo distinctly@distintamente distinguished@distinguido distinguish@distinguir distortion@distorsión distort@distorsionar distracted@distraído distraction@distracción distract@distraer distraught@aturrullado distress@dolor distressful@doloroso distressing@penoso distributed database@base de datos distribuida distributed@distribuido distribute@distribuir distribution@distribución distributive@distributivo distributor@distribuidor district@distrito distrust@desconfianza distrustful@desconfiado disturbance@perturbación disturbingly@perturbadamente disturb@perturbar disunite@desunir disuse@desuso ditch@zanja dithering@fusionado (de colores) dither@temblor diuretics@diurético diurnal@diurno diva@diva divan@diván diver@buzo divergence@divergencia divergent@divergente diverge@bifurcarse diverge@divergir diverse@diverso diversify@diversificar diversion@desviación diversion@distracción diversity@diversidad divert@desviar divestiture@despojo divest@desposeer dive@bucear divided@dividido dividend@dividendo divide@dividir divine@divino divinity@divinidad divisible@divisible division@división divorce@divorcio divorcee@persona divorciada divulge@divulgar dizziness@vértigo dizzy@vertiginoso D (note)@re DNS (abbr. for domain name system)@DNS (abrev. inglesa de sistema de nombres de dominio) docile@dócil dock@andén docket@minuta doctoral@doctoral doctorate@doctorado doctor@doctor doctor@médico doctrinal@doctrinal doctrine@doctrina documentary@documental documentation@documentación document@documento dodder@temblequear dodge@regatear dodo@vejestorio doe@coneja doer@hacedor doeskin@ante dogfight@pelea de perros dogfish@cazón dogfish@musola dogma@dogma dogmatic@dogmático dogmatism@dogmatismo dog@perro dog's teeth@dentón doily@tapete doleful@triste dole@subsidio de desempleo dollar@dólar doll@muñeca dolorous@doloroso dolphin@delfín dolphinfish@llampuga domain@dominio dome@cúpula domesticate@domesticar domestic@doméstico domestic flight@vuelo interno domestic flight@vuelo nacional domicile@domicilio dominance@dominación dominant@dominante dominate@dominar domination@dominación domineer@dominar tiránicamente domineering@dominante dominion@dominio domino@dominó donate@donar donation@donación done@hecho done@terminado donkey@asno donkey@burro donor@donador donor@donante doomsday@día del juicio final doom@sentencia doorknob@tirador de la puerta doorman@portero door@puerta doorway@puerta doorway@puerta de entrada dope@droga doping@dopaje dormant@inactivo dormitory@dormitorio dormouse@lirón dorsal@dorsal dory Peterfish@gallo de San Pedro dosage@dosificación dose@dosis dossier@expediente dotage@chochez dote@chochear dot matrix@matriz de puntos dot matrix printer@impresora de agujas do@hacer dot printer@impresora de puntos dot@punto dots per inch@puntos por pulgada double breasted@cruzado double click@hacer un doble clic double-cross@traicionar double fisherman's knot@nudo de pescador doble double knot@nudo doble double quote@comilla doble double rope@cuerda doble (en escalada) double strike@doble impresión doubly@con doblez doubt@duda doubtful@moroso doubtless@indudable doubt@dudar douche@ducha dough@masa doughnut@buñuelo doughnut@rosquilla dough@pasta doughty@fuerte douse@rociar dove@paloma Dover sole@lenguado dovetail@ensamblar a cola de milano (en carpintería) dowager@viuda dowdy@desaliñado dowel@clavija down@abajo down arrow key@tecla de flecha hacia abajo downcast@abatido downclimbing@destrepar (en escalada) downfall@chaparrón downhearted@abatido downhill@cuesta abajo download@bajada de datos download@carga download@bajar download@descargar downplay@quitar importancia downpour@aguacero downright@claro downstairs@de abajo downtime@tiempo de inactividad (debido a una avería) downtime@tiempo fuera de servicio downtown@centro de una ciudad downward compatibility@compatibilidad descendente downward@de arriba hacia abajo downward@descendente downy@velloso dowry@dote dozen@docena doze@dormitar DP (abbr. for data processing)@proceso de datos dpi (abbr. for dots per inch)@ppp (abrev. de puntos por pulgada) DQ (abbr. for draft quality)@calidad borrador drab@pardusco draftee@conscripto draft@proyecto draft quality@calidad borrador draftsman@dibujante drafty@que tiene o produce corrientes de aire drag and drop@arrastrar y soltar drag & drop@arrastrar y soltar dragon@dragón drag@arrastrar drainage@desagüe drainage@drenaje drain@desagüe drained weight@peso escurrido drain hole@orificio de drenaje drain hole@orificio de vaciado drama@drama dramatically@drásticamente dramatic@drástico dramatic@espectacular dramatics@teatro dramatist@dramaturgo dramatize@dramatizar drapery@mercería drapery@pañería drape@tapizar drastically@drásticamente drastic@drástico draught@trago drawback@inconveniente drawbridge@puente levadizo draw@empate drawer@cajón drawl@pronunciar lentamente drawn@arrastrado drawstring@cordón draw@dibujar draw well@pozo dray@carretón dreadfully@horrorosamente dreadful@terrible dread@miedo dream@sueño dream@soñar dreamy@soñador drear@aburrido drear@monótono drear@triste dreary@triste dredge@dragado drench@empapar Dresden@Dresde dresser@cómoda dressing@preparación dressmaker@costurera dress@vestido dressy@elegante dribble@goteo dried@seco drift@deriva (de una señal) driftwood@madera flotante drill@barrena drill@fresa drill@taladro drinker@bebedor drinking@bebida drinking glass@vaso drink@beber drink@bebida dripping@goteo drip@gotear drivel@baba drive lock@cerradura de disquetera driver@chófer driver@conductor driver@driver drive@conducir drive@unidad de disco driveway@entrada de coches driving@impulso driving license@carnet de conducir drizzle@llovizna droll@divertido dromedary@dromedario drone@zumbido droop@inclinación drop@gota droplet@gota drop off@desechar dropout@joven que abandona sus estudios dropper@cuentagotas dropsy@hidropesía drought@sequía drove@manada drown@ahogarse drowse@adormecer drowsiness@adormecimiento drowsy@soñoliento drudge@ganapán drudgery@trabajo pesado drug@droga druggist@droguero drugstore@droguería drugstore@farmacia drummer@tambor drum plotter@trazador de tambor drumstick@palillo (de tambor) drum@tambor drunkard@borrachín drunk@bebido drunk@borracho drunken@ebrio drunkenness@embriaguez dry-cleaner@tinte dry cultivation@cultivo de secano dryer@secador dry@seco dry@secar DSP (abbr. for digital signal processor)@procesador digital de señal DSS (abbr. for decision support system)@sistema de apoyo a la decisión DTCE (abbr. for data terminal-circuit equipment)@equipo terminal del circuito de datos DTE (abbr. for data terminal equipment)@equipo terminal de datos DTMF (abbr. for dual tone multifrequency)@multifrecuencia de doble tono DTP (abbr. for desktop publishing)@DTP (autoedición) DTR (abbr. for data transfer ready)@DTR (pabrev. inglesa de preparado para transmitir datos) dual@dual dual in line package@encapsulado con doble fila de pins dualism@dualismo dual scan@dual scan dual tone multifrequency@multifrecuencia de doble tono dubious@dudoso Dublin bay@cigala Dublin bay prawn@cigala Dublin@Dublín duchess@duquesa duchy@ducado duckling@pato duck@pato duct@canal duct@conducto ductile@dúctil dud@débil due date@fecha límite duel@duelo duelist@duelista duet@dúo due@vencido dugout@canoa dukedom@ducado duke@duque dulcet@dulce dullard@estúpido dull@embotado dullness@estupidez duly@debidamente dumb@mudo dumbwaiter@montaplatos dumfound@confundir dummy@ficticio dummy instruction@instrucción ficticia dummy@mudo dummy@simulación dump@vertedero dunce@tonto dune@duna dungeon@mazmorra dung@estiércol dunghill@muladar dunk@mojar dun@apremiar (a un deudor) duo@dúo dupe@primo (persona incauta) duplicate@duplicado duplicate@duplicar duplication@duplicación duplicity@duplicidad durability@durabilidad durable@duradero duration@duración duress@coacción during@durante dusk@crepúsculo dusky@oscuro dusky perch@mero duster@plumero dust@polvo dusty@polvoriento Dutch@holandés Dutchman@holandés dutifully@respetuosamente dutiful@obediente duty@deber duty-free@libre de impuestos DVB (abbr. for digital video broadcast)@vídeo digital para emisión dwarf@enano dweller@morador dwelling@morada dwellings@vivienda dwell@morar dwindle@menguar dyer@tintorería dye@tinte dye@teñir dyke@lesbiana dyke@tortillera dynamic@dinámico dynamics@dinámica dynamite@dinamita dynamo@dinamo dynasty@dinastía dysentery@disentería dyslexia@dislexia dysphonia@disfonía dyspnea@disnea eager@ansioso eager@ávido eagerly@ávidamente eagerness@avidez eagle@águila eaglet@aguilucho earache@dolor de oídos earl@conde earlier@antes early detection@detección precoz early@temprano earnestly@seriamente earnestness@seriedad earnest@serio earnings@ganancias earn@ganar (trabajando) ear@oído ear@oreja earphone@auricular earring@pendiente earth ball@terrón earthen@de barro earthenware@alfarería earthly@terrenal earthquake@terremoto earth@tierra earthworm@gusano earthy@terroso earwig@tijereta ease@facilidad easel@caballete de pintor easement@servidumbre easily@fácilmente easiness@comodidad eastern@oriental Easter@Pascua east@este eastward@hacia el este easy@fácil easy wearing@desenfadado eatable@comestible eat@comer eaves@aleros eavesdrop@escuchar indiscretamente ebb@menguar (la marea) ebone@red troncal europea ebony@ébano eccentric@excéntrico eccentric@extravagante eccentricity@excentricidad ecclesiastical@eclesiástico ecclesiastic@eclesiástico ECG (abbrev. for electrocardiogram)@ECG (abrev. de electrocardiograma) ECG electrode@electrodo para electrocardiograma ECG monitoring@control de electrocardiograma ECG waveform@onda del electrocardiograma echelon@escalón echocardiography@ecocardiografía echo@eco echography@ecografía echolalia@ecofrasia echolalia@ecolalia echopraxia@ecocinesia echopraxia@ecopraxia eclectic@ecléctico eclecticism@eclecticismo eclipse@eclipse ecogram@ecograma ecographer@ecógrafo ecological@ecológico ecology@ecología economical@barato economically@económicamente economic@económico economics@economía economist@economista economize@economizar economy@economía ecstasy@éxtasis ecstatic@extático Ecuador@Ecuador Ecuadorian@ecuatoriano ecumenical@ecuménico eczema@eccema ED (abbr. for end delimiter)@final de trama eddy@remanso eddy@remolino edema@edema edge@borde edged@afilado edge@orilla edging@cantear edgy@afilado edgy@inquieto edgy@nervioso EDI (abbr. for Electronic Data Interchange)@EDI (abrev. inglesa de intercambio electrónico de datos) edible@comestible edible crab@buey edict@decreto edification@edificación edifice@edificio edify@edificar Edinburgh@Edimburgo editing@corrección edition@edición editor@editor (programa -) editorial@editorial editor@redactor jefe edit@revisar EDP (abbr. for electronic data processing)@proceso electrónico de datos educated@educado educate@educar educational@educativo education@educación (& enseñanza) education@enseñanza educator@educador eel@anguila eel-pout@lota de río eerie@asustadizo efface@borrar effect@efecto effective@eficaz effective@en vigor effective from@en vigor desde effectively@efectivamente effectiveness@efectividad effectual@eficaz effeminate@afeminado effervescence@efervescencia effete@estéril efficacious@eficaz efficacy@eficacia efficiency@eficacia efficiency@rendimiento efficient@eficaz efficiently@eficazmente effigy@efigie effort@esfuerzo effortlessly@fácilmente effrontery@descaro egg@huevo eggplant@berenjena eggshell@cáscara de huevo egoism@egoísmo egoist@egoísta egoistic@egoísta egotism@egotismo egotist@egotista egregious@egregio Egypt@Egipto Egyptian@egipcio eighteen@dieciocho eighteenth@decimoctavo eighth@octavo eight@ocho eighty@ochenta either@o ejaculate@eyacular ejaculation@eyaculación ejection@eyección eject@arrojar elaborate@detallado elaboration@elaboración elapsed time@tiempo transcurrido elapse@transcurrir elastic cartilagenous tissue@tejido cartilaginoso elástico elastic@elástico elasticity@elasticidad elate@regocijar elation@elación elation@júbilo Elbe@Elba elbow@codo elderly@mayor elder@mayor election@elección elective@electivo electoral@electoral electorate@electorado elector@elector electrical@eléctrico electrically@eléctricamente electric@eléctrico electrician@electricista electricity@electricidad electric range@hornillo eléctrico electric ray@tembladera electrification@electrificación electrify@electrizar electrocardiogram@electrocardiograma electrocardiograph@electrocardiografo electrocardiography@electrocardiografía electrochemistry@electroquímica electrocute@electrocutar electrocution@electrocución electrode@electrodo electroencephalograph@electroencefalógrafo electroencephalography@electroencefalografía electrolysis@electrólisis electrolyte@electrolito electrolyte@electrólito electromagnet@electroimán electromagnetism@electromagnetismo electron@electrón electronic@electrónico electronic magazine@revista electrónica electronic mail@correo electrónico electronic mall@centro comercial electrónico electronics@electrónica electronic storefront@escaparate electrónico electron microscope@microscopio electrónico electrostatics@electrostática electrotherapy@electroterapia elect@elegir elegance@elegancia elegant@elegante elemental@elemental elementary@elemental element@elemento elephant@elefante elephantiasis@elefantiasis elephantine@elefantino elevated@elevado elevate@elevar elevator@ascensor eleven@once eleventh@undécimo elf@duende elicit@sacar (la verdad) eligibility@elegibilidad eligible@elegible eliminate@eliminar elimination@eliminación elite@élite elixir@elixir elk@alce ellipse@elipse ellipsis@elipsis ellipsoid@elipsoide elliptical@elíptico elliptic@elíptico elm@olmo elocution@elocución elongate@alargar elongation@alargamiento elongation@estiramiento elopement@fuga elope@escapar eloquence@elocuencia eloquent@elocuente eloquently@elocuentemente El Salvador@El Salvador else@otro elsewhere@en otra parte elucidate@elucidar elude@eludir elusive@huidizo elver@angula emaciated@enflaquecido e-mail (electronic mail)@correo electrónico e-mail@mandar por correo electrónico emanate@emanar emanation@emanación emancipate@emancipar emancipation@emancipación emancipator@libertador emasculate@castrar embalm@embalsamar embankment@terraplén embargo@embargo embarkation@embarco embark@embarcar embarrassed@avergonzado/a embarrassing@penoso embarrassment@turbación embarrass@avergonzar embassy@embajada embedded@embutido embedded@empotrado embedded@encastrado embedded hyperlink@hiperenlace empotrado embedded system@sistema insertado embed@empotrar embellishment@embellecimiento embellish@embellecer ember@ascua embezzlement@malversación embezzle@desfalcar embitter@amargar emblem@emblema embodiment@encarnación embody@encarnar embolden@animar embolism@embolia emboly@embolia emboss@grabar en relieve embrace@abrazar embroider@bordar embroidery@bordado embroil@embrollar embryo@embrión embryonic@embrionario emerald (color)@esmeralda (color) emergence@emergencia emergency@emergencia emergent@emergente emerge@emerger emery@esmeril emigrant@emigrante emigrate@emigrar emigration@emigración eminence@eminencia eminent@eminente eminently@eminentemente emir@emir emissary@emisario emission@emisión emitter@emisor emit@emitir emolument@emolumento emoticon@emoticon emotional@emocional emotionally@emocionalmente emotion@emoción emperor@emperador emphasis@énfasis emphasize@dar énfasis emphasize@recalcar emphasize@resaltar emphasize@subrayar emphatic@enfático empire@imperio empirical@empírico empiric@empírico empiricism@empirismo emplacement@emplazamiento employed@empleado employee@empleado employer@patrón employment@empleo employ@emplear emporium@emporio empower@autorizar empower@facultar emptiness@vacío empty@vacío emulsion@emulsión enable@habilitar enactment@promulgación enact@promulgar enamel@esmaltado encampment@campamento encase@encajonar encefalitis@encefalitis encefalum@encéfalo enchanting@encantador enchantment@encantamiento enchantress@encantadora enchant@encantar encirclement@cerco encircle@cercar enclave@enclavar enclosed@adjunto enclose@contener enclose@encerrar enclosure@cercado enclosure@envase enclosure@envoltorio encoded@cifrado encoded@codificado encode@codificar encoding@codificación encompass@rodear encore@bis encounter@encontrarse encouragement@estímulo encourage@alentar encourage@animar encouraging@alentador encroach@usurpar encryption@cifrado encumber@estorbar encumbrance@estorbo encyclical@encíclica encyclopedia@enciclopedia endanger@poner en peligro end date@fecha final endearing@cariñoso endearment@fiesta endeavor@esfuerzo endemic@endémico end@extremo end@fin ending@fin endless@interminable endocrine@endocrino end of file@final de fichero endogenous depression@depresión endógena endogenous depression@hipotimia endogenous@endógeno endorsement@endosado endorser@endosador endorse@endosar endoscope@endoscopio endowment@donación endow@donar end-plate@terminación en forma de disco end time@hora de finalización end@acabar endue@dotar endurance@paciencia endure@soportar enduring@paciente end user@usuario final enema@enema enemy@enemigo energetic@energético energetic@enérgico energize@dar energía energy@energía enervate@enervar enervating@enervante enervation@enervación enfeeble@debilitar enfold@envolver enforcement@entrada en vigor enforce@dar fuerza enforce@imponer enforce@obligar enfranchise@conceder derechos políticos engagement@obligación engage@comprometer engaging@atractivo engender@engendrar engine@artefacto engineer@ingeniero engineering@ingeniería England@Inglaterra English Channel@Canal de la Mancha Englishman@inglés Englishwoman@inglesa engraver@grabador engrave@grabar engraving@grabado engrossing@monopolizador enhanced@mejorado enhancement@perfeccionamiento enhance@mejorar enhance@reforzar enigma@enigma enigmatic@enigmático enjoin@imponer enjoyable@agradable enjoyment@goce enjoy@disfrutar enlargement@agrandamiento enlargement@ampliación enlarger@ampliadora enlarge@ampliar enlightened@ilustrado enlighten@iluminar enlightenment@esclarecimiento enlistment@alistamiento enlist@alistar enliven@avivar enmity@enemistad ennoble@ennoblecer enormity@enormidad enormous@enorme E (note)@mi enough@bastante enqueue@poner en la cola enquire@inquirir enquiry@pregunta enrage@enfurecerse enrapture@arrebatar enrich@enriquecerse enrollment@matriculación enroll@alistar enroll@empadronar enroll@enrolar enroll@enrollar ensemble@conjunto enshrine@encerrar ensign@bandera enslavement@esclavitud enslave@esclavizar ensnare@coger en una trampa ensue@suceder ensure@asegurar entail@vinculación entangle@enredar enterprise@empresa enterprising@emprendedor entertainer@animador entertaining@entretenido entertainment@diversión entertainment@función entertain@entretener enter@entrar enter@introducir (datos) enthrall@esclavizar enthronement@entronización enthusiasm@entusiasmo enthusiast@entusiasta enthusiastic@entusiasmado enticement@tentación entice@incitar entire@completo entire@entero entirely@enteramente entirety@integridad entitle@titular entity@ente entity@entidad entomology@entomología entourage@medio ambiente entrails@entrañas entrance@entrada entrant@entrante entrap@atrapar entreat@rogar entreaty@súplica entrenchment@atrincheramiento entrench@atrincherarse entrepreneur@empresario entrust@confiar entry@entrada entwine@entrelazar enumerate@enumerar enumeration@enumeración enunciate@enunciar enunciation@enunciado envelopment@envoltura envelop@envolver enviable@envidiable envious@envidioso environmentalism@ambientalismo environmentalist@ecologista environmental@medioambiental environment@ambiente environment variables@variables de entorno environs@contorno envisage@mirar a la cara envoy@enviar envy@envidiar enzootic@enzótico enzyme@encima EOF (abbr. for end of file)@final de fichero eon@eón ephemeral@efímero epic@épico epicure@epicúreo epidemic@epidemia epidermal@epidérmico epidermis@epidermis epidermoid@epidermoide epidymis@epidídimo epigastrium@epigástrico epiglottis@epiglotis epigram@epigrama epilepsy@epilepsia epileptic@epiléptico epilogue@epílogo epiphysis@epífisis Episcopal@episcopal Episcopalian@episcopaliano episode@episodio epistaxis@epístasis epistle@epístola epitaph@epitafio epithet@epíteto epitome@epítome epoch@época equal@igual equality@igualdad equalizer@igualador equalize@igualar equally@igualmente equate@equiparar equate@igualar equation@ecuación equator@ecuador equatorial@ecuatorial equestrian@jinete equidistant@equidistante equilibrium@equilibrio equinox@equinoccio equipment@equipamiento equipment@equipo equip@equipar equitable@justo equitation@equitación equivalence@equivalencia equivalent@equivalente equivocal@equívoco equivocate@dar una respuesta ambigua equivocation@equívoco eradicate@erradicar era@era eraser@goma de borrar erase@borrar erasure@raspadura erect@erecto erectile@eréctil erection@erección erectness@erección erector@erector erg@ergio ergometer@ergómetro ergometry@ergometría ergonomic@ergonómico ergot@cornezuelo del centeno ermine@armiño erode@corroer erosion@corrosión erosion@erosión erosive gastritis@gastritis erosiva erotic@erótico errand@mandado errant@errante erratic@errático erroneous@erróneo error@error err@errar erstwhile@principio eructation@eructo erudite@erudito erudition@erudición eruption@erupción erupt@hacer erupción erysipelas@erisipela escalate@escalar escalator@escalera mecánica escapade@evasión escapement@escape escape@escapar escape@escaparse escarpment@acantilado eschew@evitar escort@escoltar escrow@plica escutcheon@escudo de armas esophagic carcinoma@carcinoma esofágico esophagus@esófago esoteric@esotérico especial@especial especially@sobre todo Esperanto@esperanto espionage@espionaje esplanade@explanada espousal@desposorio espouse@desposar Esquire@señor don essay@ensayo essayist@ensayista essence@ser essential@esencial essentially@esencialmente establishment@establecimiento establish@establecer estate@propiedad esteem@estimado estimable@estimable estimate@estimar estimation@cálculo aproximado estimation@estimación Estonia@Estonia estrange@extrañar Estremadura@Extremadura estrogen@estrógeno estuary@estuario etching@grabado etch@grabar al agua fuerte eternal@eterno eternally@eternamente eternity@eternidad ethanol@etanol ethereal@etéreo ether@éter ethernet@ethernet ethical@ético ethic@ético ethics@ética ethnic@étnico etiology@etiología etiquette@etiqueta etmoid@etmoides etymology@etimología eucalyptus@eucalipto eugenic@eugenésico eugenics@eugenesia eulogize@elogiar eulogy@elogio eunuch@eunuco euphonious@eufónico euphoria@euforia European@europeo European hake@merluza European lobster@bogavante Europe@Europa euthanasia@eutanasia evacuate@evacuar evacuation@evacuación evacuee@evacuado evade@evadir evaluate@evaluar evaluation@evaluación evanescent@evanescente evangelical@evangélico evangelism@predicación del evangelio evangelist@evangelista evaporate@evaporar evaporation@evaporación evasion@evasión evasive@evasivo evening suit@smoking evening@tarde evenness@uniformidad even@par even parity@paridad par event@acontecimiento eventful@importante event@suceso eventual@definitivo eventuality@eventualidad eventually@finalmente, tarde o temprano even@uniforme ever@alguna vez everglade@pantano evergreen@de hoja perenne everlasting@eterno everybody@todos every@cada everyday@todos los días everyone@todo el mundo everything@todo everywhere@en todas partes eve@víspera eviction@desahucio evict@desahuciar evidence@prueba evident@evidente evidently@evidentemente evil@malo evil@malvado evince@demostrar evocation@evocación evoke@evocar evolution@evolución evolutionism@evolucionismo evolve@desenvolverse ewe@oveja exacerbate@exacerbar exacerbation@exacerbación exact@exacto exacting@exigente exaction@exacción exactly@en punto exactly@exactamente exaggerate@exagerar exaggeration@exageración exaltation@exaltación exalt@exaltar exam@examen examination@examen examiner@examinador examine@examinar example@ejemplo exasperate@exasperar exasperation@exasperación excavate@excavar excavation@excavación excavator@excavador exceedingly@extremamente exceed@exceder excellence@excelencia Excellency@Excelencia excellent@excelente excel@aventajar except@excepto exceptionable@recusable exceptional@excepcional exception@excepción exception report@informe de excepción except@exceptuar excess@exceso excessive@excesivo excessively@excesivamente exchangeable@desmontable exchange@intercambio exchange rate@tipo de cambio excise@cortar excitable@excitable excitation@excitación excited@excitado excitement@excitación excite@excitar exciting@excitante exclaim@exclamar exclamation@exclamación exclude@excluir exclusion@exclusión exclusive@distinguido exclusive@exclusive exclusive@exclusivo exclusively@exclusivamente excommunicate@excomulgar excommunication@excomunión excoriation@escoriación excrement@excremento excrescence@excrecencia excrete@excrete excretion@excreción excruciating@verdugo excursion@excursión excursionist@excursionista excusable@excusable excuse@excusa execrable@execrable execrate@execrar executable@ejecutable execution@ejecución executioner@verdugo executive@ejecutivo executor@ejecutor exegesis@exégesis exemplary@ejemplar exemplify@ejemplificar exempt@exento exemption@exención exercise@ejercicio exercise@ejercer exertion@ejercicio exert@ejercer exhalation@exhalación exhale@exhalar exhaust@descarga exhausted@exhausto exhausting@agotador exhaustion@agotamiento exhaustive@exhaustivo exhaust@agotar exhibition@exhibición exhibitionism@exhibicionismo exhibitionist@exhibicionista exhibitor@expositor exhibit@exponer exhilarate@alegrar exhilaration@alegría exhortation@exhortación exhort@exhortar exhumation@exhumación exhume@exhumar exigency@exigencia exigently@exigentemente exiguousnes@exigüedad exile@destierro exile@exilio existence@existencia existent@existente existentialism@existencialismo exist@existir exit@salida exit@salir exodus@éxodo exogenous@exógeno exonerate@exonerar exoneration@exoneración exorbitance@exorbitancia exorbitant@exorbitante exorcise@exorcizar exorcism@exorcismo exorcist@exorcista exotic@exótico exotoxin@exotoxina expandable@extensible expanding@creciente expand@extender expanse@extensión expansion@expansión expansion slot@ranura de expansión expansive@expansivo expatiate@espaciar expatriate@expatriar expectancy@esperanza expectant@expectante expectation@espera expected date@fecha prevista expected@previsto expectorate@expectorar expect@esperar expedience@conveniencia expediency@conveniencia expedient@conveniente expedite@expedito expeditionary@expedicionario expedition@expedición expeditious@expeditivo expel@expulsar expenditure@gasto expend@expender expense@gasto expensive@caro expensively@costosamente experienced@experimentado experience@experiencia experimental@experimental experimentation@experimentación experiment@experimento expert@experto expertise@especialización expiate@expiar expiation@expiación expiration date@fecha de caducidad expiration@expiración expired@caducado expire@caducar expire@expirar explain@explicar explanation@explicación explanatory@explicativo expletive@expletivo explode@estallar explode@explosionar explode@explotar exploitation@explotación exploit@hazaña exploration@exploración exploratory@exploratorio explorer@explorador explore@explorar explosion@explosión explosive@explosivo exponent@exponente exponential@exponencial exportation@exportación exporter@exportador export@exportar exposed@expuesto expose@exponer exposition@exposición expository@explicativo exposure@exposición expound@comentar express@correo urgente express delivery@entrega urgente express@expreso expressionism@expresionismo expressive@expresivo expressiveness@expresividad expressly@expresamente expropriate@expropiar expropriation@expropiación expulsion@expulsión expurgate@expurgar exquisite@exquisito extant@existente extemporaneous@improvisado extempore@improvisadamente extemporize@improvisar extended@ampliado extended@extendido extend@ampliar extend@extender extend@extenderse extension@extensión extensive@extensivo extensively@extensivamente extensor@extensor extent@magnitud extenuate@atenuar extenuating@atenuante exterior@exterior exterminate@exterminar extermination@exterminio external cache memory@memoria caché externa external database@base de datos externa external@externo external hard drive@disco duro externo extinct@extinguido extinction@extinción extinguisher@extintor extinguish@extinguir extirpation@extirpación extol@exaltar extortion@extorsión extort@arrancar extract@extracto extraction@extracción extractor@extractor extract@extraer extradite@extraditar extradition@extradición extra@extra extraneous@extraño extraordinarily@extraordinariamente extraordinary@extraordinario extrapolate@extrapolar extraterritorial@extraterritorial extravagance@extravagancia (& derroche) extravagant@derrochador extreme@extremo extremely@sumamente extremism@extremismo extremities@extremidades extremity@extremidad extricate@desembarazar extrude@extraer exuberance@exuberancia exuberant@exuberante exude@exudar exultant@triunfante exult@regocijarse eyeball@globo ocular eyebrow@ceja eyeglasses@gafas eyeglass@ocular eyelash@pestaña eyelet@ojete eyelid@párpado eye@ojo eyesight@vista eyetooth@colmillo eyewash@colirio eyewitness@testigo (ocular) e-zine (abbr. for electronic magazine)@revista electrónica fabled@legendario fable@fábula fabricate@fabricar fabrication@fabricación fabric@tejido fabulous@fabuloso facade@fachada face@cara facet@faceta facetious@jocoso facial conjunct@conjunto facial facial@facial facile@fácil facilitate@facilitar facilities@instalaciones facilities@medios facility@facilidad facility@instalación facing@paramento facsimile@facsimil facsimile@facsímil facsimile (& fax)@fax fact@hecho faction@facción factor@factor factorize@descomponer en factores factory@fábrica factual@verdadero faculty@facultad fade@marchitarse fading@desvanecimiento (de la señal) fad@novedad faecal@fecal Faeroe Islands@Islas Feroe faggot@fajina fag@homosexual failing@fracaso fail-safe system@sistema a prueba de fallos fail@fallar failure@fallo failure@fracaso failure@insuficiencia fainting@desmayo faintly@débilmente faint@desmayarse fair@equitativo fairground@parque de atracciones fair@justo fairly@con justicia fairness@equidad fairness@hermosura fairway@camino abierto fairy@hada faith@fe faithful@fiel faithfully@fielmente faithless@infiel fake fur@piel sintética fake@imitación faker@imitador fakir@faquir falcon@halcón falconry@halconería fallacious@engañoso fallacy@falacia fallibility@falibilidad fallible@falible falling@caída fallopian tube@trompa de falopio fallout@precipitación radiactiva fallow@barbecho fallow field@barbecho fall@caer false albacore@bacoreta false@falso falsehood@falsedad falsely@falsamente falseness@falsedad falsetto@falsete falsification@falsificación falsify@falsificar falter@titubear famed@afamado fame@fama familiar@familiar familiarity@familiaridad familiarize@familiarizarse family@familia famine@hambre famished@hambriento famous@famoso fanatical@fanático fanatic@fanático fanaticism@fanatismo fancied@preferido fanciful@imaginativo fancy@de fantasía fancy@elegante fan@entusiasta fanfare@fanfarria fang@colmillo fan in@abanico de entrada fan out@abanico de salida fantail@cola en forma de abanico fantasia@fantasía fantastically@fantásticamente fantastic@fantástico fantasy@fantasía fan@ventilar fan@ventilador FAQ (abbr. for frequently asked questions)@preguntas más frecuentes farad@faradio faraway@lejano farce@farsa farcical@burlesco fare@tarifa farewell@adiós far@lejos farmer@campesino farmer@granjero farm@granja farmhouse@granja farming@labranza farmland@campiña farmstead@granja farm track@camino vecinal farmworker@bracero farmworker@obrero agrícola farmyard@corral farmyard@patio de la granja farrier@herrero farsighted@perspicaz fascinate@fascinar fascinating@fascinante fascination@fascinación fascism@fascismo fashionable@de moda fashion@moda fastener@broche fastening@atadura fasten@sujetar fasting@ayuno fast@rápido FAT (abbr. for file allocation table)@FAT (abrev. inglesa de tabla de asignación de archivos) fatality@fatalidad fatally@fatalmente fate@destino fated@predestinado fateful@fatal fat@gordo fatherhood@paternidad father-in-law@suegro fatherland@patria fatherly@paternal father@padre fathom@braza fatigue@fatiga fatigues@uniforme fatten@engordar fatty@graso fatuous@fatuo faucet@grifo fault@culpa fault@defecto fault@error fault@fallo fault@falta (p.e. en un deporte) faultfinder@criticón faultfinding@criticón faultlessly@perfectamente faultless@sin defecto fault@trasgresión faulty@defectuoso fauna@fauna faun@fauno favorable@favorable favorably@favorablemente favored@favorecido favor@favor favorite@favorito favoritism@favoritismo favor@favorecer fawn@cervato fawn@adular fawn@lisonjar fax@facsímil fax@mandar un fax fax@pasar por fax faze@desconcertar FDD (floppy disk drive)@FDD (controladora de disco flexible) FDDI (abbr. for fiber digital device interface)@dispositivo de interfaz de fibra digital fear@aprensión fearful@aprensivo fearful@temeroso fearless@intrépido fearlessness@intrepidez fear@miedo fearsome@temeroso fear@temer feasibility@viabilidad feasible@factible feast@fiesta feat@hecho (de armas) feathered@emplumado feather@pluma featherweight@peso pluma feathery@plumoso feature@característica feature@función featureless@sin rasgos distintivos feature@rasgo febrile@febril February@febrero feces@heces fecund@fecundo federal@federal federalism@federalismo federate@federarse federation@federación feeble@débil feebleness@debilidad feedback circuit@circuito de realimentación feeding@alimentación feed@alimentar feeler@antena (de insectos) feelingly@con sentimiento feeling@sentimiento feel@sentir feign@fingir feint@finta felicitate@felicitar felicitous@oportuno felicity@felicidad feline@felino fellow@compañero fellowship@compañerismo fell@derribar felon@felón felony@felonía felp@felpa felt@fieltro female@hembra feminine@femenino femininity@feminidad feminist@feminista femoral@femoral femur@fémur fence@cerca fencing@esgrima fender@guardabarros fend@defenderse fermentation@fermentación ferment@fermento fern@helecho ferocious@feroz ferociously@ferozmente ferocity@ferocidad ferret@hurón ferrous@ferroso ferry@transbordador fertile@fértil fertility@fertilidad fertilization@fertilización fertilizer@abono fertilizer@fertilizante fertilize@fertilizar fervency@fervor fervent@ferviente fervently@fervorosamente fervor@fervor fester@pústula festival@fiesta festive@festivo festivity@festividad festoon@festón fetal@fetal fetching@atractivo fetch@sacar fetid@fétido fetish@fetiche fetter@encadenar fetter@trabar fetus@feto feudal@feudal feudalism@feudalismo feud@feudo fever@fiebre feverish@febril feverishly@febrilmente few@pocos fiasco@fracaso fiber digital device interface@dispositivo de interfaz de fibra digital fiber@fibra fib@mentirijilla fibre@fibra fibres@fibras fibril@fibrilla fibrocartilagenous tissue@tejido cartilaginoso fibroso fibrous@fibroso fibrous membrane@membrana fibrosa fibrous muff@manguito fibroso fibrous pad@almohadilla fibrosa fibrous tissue@tejido fibroso fibula@peroné fickle@inconstante fickleness@inconstancia fiction@ficción fictitious@ficticio fiddler@violinista fiddle@hacer trampa fiddle@trampear fiddle@violín fiddling@insignificante fidelity@fidelidad fidget@estar inquieto fidgety@inquieto fiefdom@dominio fiefdom@feudo fiefdom@reducto field@campiña field@campo field@tierra de labor fiend@demonio fiendish@diabólico fierce@feroz fiery@ardiente fiesta@fiesta fife@pífano fifteen@quince fifteenth@decimoquinto fifth@quinto fiftieth@quincuagésimo fifty@cincuenta fig@higo fight@lucha fight@luchar fight@pelear figment@invención figurative@figurativo figuratively@figuradamente figured@figurado figure@figura figure of eight (knot)@nudo de ocho figurine@estatuilla filbert@avellano filch@hurtar file allocation table@tabla de asignación de archivos file@archivo file@archivo de datos file attribute@atributo de fichero file backup@copia de seguridad de un fichero file conversion@conversión de archivos file deletion@borrado de archivos file@ficha file@fichero file@lima file server@servidor (de archivos) file@archivar file ( to -)@limar file transfer@transferencia de ficheros filial@filial filibuster@filibustero filigree@filigrana filing@limado Filipino@filipino fillet@filete filling@amalgama filling@empaste filling@relleno fill@llenar fill@rellenar filly@potranca film@película filmy@membranoso filter@filtro filter@filtrar filth@suciedad filthy@cochino filthy@sucio finale@final fin@aleta final@final finalist@finalista finally@al fin finally@finalmente finance@finanzas financial@financiero financier@financiero finding@hallazgo find next@buscar siguiente find@encontrar find@hallar find@localizar fine@bien fine@multa fineness@fineza finery@galas finesse@sutileza finger@dedo fingering@tecleo fingernail@uña fingerprint@huella digital finicky@melindroso finish@acabar finishing@acabado finite@finito Finland@Finlandia Finnish@finlandés fir@abeto firearm@arma de fuego firecracker@petardo firefighter@bombero firefly@luciérnaga fire@fuego firelight@luz del fuego fireman@bombero fireplace@hogar fireproof@incombustible fireside@hogar fire@disparar firewall@cortafuegos firewood@leña fireworks@pirotecnia firm@empresa firm@firme firmly@firmemente firmness@firmeza first-class@primera clase firstly@primero first name@nombre first@primero fiscal@fiscal fisherman@pescador fishery@pesquería fishhook@anzuelo fishing@pesca fishmonger@pescadero fish@pescado fish@pez fishtail@cola de pez fish@pescar fission@fisión fissure@fisura fissure@grieta fissure@hendidura fist@puño fit@ataque fitful@incierto fitness@aptitud fitting@adecuado fitting@ajuste fit@ajustar five@cinco five-part forms@original y 4 copias (formulario con -) fixation@fijación fixed@fijo fixed spacing@espaciado fijo fixer@fijador fixing@accesorios fix@arreglar fixture@adorno fizzle@ruido silbante flabbergast@asombrar flabby@flojo flaccid@flácido flag@bandera flagrant@flagrante flagrantly@notoriamente flagstone@losa flail@revolcarse flair@olfato flake@cazón flake@hojuela flake@musola flamboyant@vistoso flame@llama flame (to -, FAM)@pelear flaming@encendido flammable@inflamable flank@desconchar flank@ijar flank@pelar flannel@franela flap@alerón flap@solapa flare@bengala flared@acampanado flashback@retrospectiva (escena -) flashing@destello flashlight@linterna eléctrica flash@llamarada flash@lanzar destellos flash@parpadear flashy@relumbrante flask@frasco flat@apartamento flatbed plotter@trazador plano flat@bemol flatcar@vagón de plataforma flat@llano flatness@llanura flat@plano flattening@favorecedor flatten@aplanar flatterer@lisonjero flatter@adular flattery@lisonja flatulent@flatulento flaunt@ostentación flavoring@condimento flavor@sabor flawed@defectuoso flawed@imperfecto flaw@falla flawless@entero flax@lino flay@desollar flea@pulga flecked@moteado fleck@mancha fleece@vellón fleecy@lanudo fleet@flota fleeting@fugaz flee@huir flesh@carne fleshy@carnoso flexibility@flexibilidad flexible@flexible flexor@flexor flex@encorvarse flicker@parpadeo flicker@vacilación flick@golpecito flier@aviador flight@vuelo flighty@caprichoso flimsy@débil flinch@retroceder flint@pedernal flippant@impertinente flippantly@impertinentemente flipper@aleta flirtation@flirteo flirt@flirtear floater@flotador floating point@coma flotante floating point operation@operación con coma flotante flock@bandada flog@azotar flood@diluvio floodgate@compuerta floodlight@reflector flooring@suelo floor@piso floor@suelo flop@fracaso flora@flora floral@floral Florida@Florida (la -) florid@florido florist@floricultor floss@seda floja flotation@flotación flounder@forcejeo flounder@platija flour@harina flourishing@floreciente flourish@florecer flowchart@diagrama de flujo flowchart@diagrama de flujos flowchart@organigrama flow diagram@diagrama de flujos flower bud@capullo flower@flor flowering@floración flowerpot@maceta flowerpot@tiesto flow@flujo flowing@fluido flow@fluir fluctuate@fluctuar fluctuation@fluctuación fluency@facilidad fluent@fluido flue@trasmallo fluff@pelusa fluffy@cubierto de pelusa flu@gripe fluid@fluido fluidity@fluidez fluke@chiripa fluke@platija flummox@asombrar flummox@confundir flummox@desconcertar flunk@fracaso fluorescent endoscope@endoscopio de luz fría fluorescent@fluorescente fluoroscope@fluoroscopio flurry@agitación flush right@alineación por la derecha flush@rubor flush@sofoco flush@enrojecer flush@ruborizarse flush@vaciar fluster@agitación flute@flauta flutter@vibración flux@flujo flyer@aviador flying squid@pota fly@mosca fly@volar F (note)@fa foal@potro foam@espuma foamy@espumeante focal@focal focus@foco fodder@forraje foe@enemigo foetal@fetal foggy@brumoso foggy@nublado fog@neblina fog@niebla foible@punto flaco foil@lamina foist@colar algo foist@encajar algo con engaño a uno fold@doblar folder@carpeta folding@plegado fold@pliegue fold@plegar foliage@follaje foliate@frondoso folio@folio folk@gente folklore@folclore follicle@folículo follower@seguidor following@siguiente follow@seguir follow-up@continuación folly@tontería foment@fomentar fond@aficionado fondle@mimar fondly@tiernamente fondness@afición fontanel@fontanela fontanelle@fontanela font cartridge@cartucho de tipos de letra font@fuente font@tipo (de letra) food@comestibles food@comida food poisoning@botulismo food poisoning@intoxicación foodstuff@productos alimenticios foolery@tontería foolhardy@temerario foolishness@tontería foolish@tonto fool@necio foolproof@seguro (contra errores de manejo) foolscap@gorro de bufón footage@longitud en pies football@fútbol footer@pie de página footfall@pisada foothill@colina foothold@posición establecida footing@fundamento footman@lacayo footnote@nota a pie de página footpath@senda foot@pie footprint@huella footstep@paso footstool@escabel footstool@taburete footwear@calzado fop@petimetre for@para forage@forraje foray@correría forbearance@paciencia forbear@antepasado forbearing@paciente forbidden@prohibido forbidding@prohibitivo forbid@prohibir forced@forzado force@fuerza forceful@poderoso forceps@fórceps forcible@contundente forcibly@por la fuerza forcing@compulsión ford@vadear ford@vado forearm@antebrazo forebears@antepasados forebode@presentir foreboding@presentimiento forecasting report@informe de previsión forecastle@castillo de proa forecast@previsión forecast@pronóstico forecast@pronosticar foreclose@extinguir el derecho de redimir una hipoteca foreclosure@ejecución de una hipoteca forefather@antepasado forefinger@dedo índice fore@frente forefront@vanguardia foregoing@anterior foregone@previsible forego@preceder forego@renunciar foreground@primer plano foreground program@programa prioritario forehead@frente foreign currency@moneda extranjera foreigner@extranjero foreign@extranjero foreleg@pata delantera foreman@capataz foremost@delantero forename@nombre de pila forenoon@mañana foreordain@preordenar forerunner@precursor foresail@trinquete foreseeable@previsible foresee@prever foreshadow@presagiar foreshortening@escorzo foresight@previsión foreskin@prepucio forestall@anticipar forest@bosque forester@guardabosque forestry@silvicultura foretell@predecir forethought@precaución forever@para siempre forewarn@prevenir forewoman@encargada foreword@prólogo forfeit@confiscar forfeiture@confiscación forge@forja forger@forjador forgery@falsificación forgetfulness@olvido forgetful@olvidadizo forge@forjar forget@olvidar forget@olvidarse forgiveness@perdón forgive@perdonar forkbeard@brotola fork@bifurcación forked@ahorquillado fork@horca fork@horquilla forklift@carretilla elevadora fork@tenedor forlorn@abandonado formal@formal formality@formalidad formalize@formalizar formally@formalmente format@formato formation@formación formative@formativo formatting@asignación de formato former@anterior formerly@anteriormente form feed@alimentación de página form@formulario form@forma formidable@formidable form@impreso formless@informe formulate@formular formulation@formulación fornicate@fornicar fornication@fornicación for@por forsake@desamparar fort@fuerte forth@adelante forthcoming@venidero forthright@franco forthwith@inmediatamente fortieth@cuadragésimo fortification@fortificación fortify@fortificar fortitude@fortaleza fortnightly@quincenal fortnight@quince días fortnight@quincena fortress@fortaleza fortuitous@fortuito fortunate@afortunado fortunately@afortunadamente fortune@fortuna fortune-teller@adivino forty@cuarenta forum@foro forward@avanzado forward@delante forwardness@progreso forwards@adelante forward@pasar forward@redirigir forward@reenviar forward@retransmitir fossil@fósil fossilization@fosilización fossilize@fosilizarse foster@adoptivo foul@falta foul (# food)@estropeado foul@sucio foundation@fundación founder@fundador foundry@fundición found@fundar fountain@fuente fount@fuente four@cuatro fourfold@cuádruple fourteen@catorce fourteenth@decimocuarto fourth@cuarto fourth-generation language@lenguaje de cuarta generación fowl@ave fowling@caza de aves foxiness@astucia foxy@zorruno fox@zorro foyer@salón de entrada fracas@gresca fractal@fractal fractional@fraccionario fraction@fracción fraction@fragmento fracture@fractura fragile@frágil fragility@fragilidad fragmentary@fragmentario fragmentation@fragmentación fragment@fragmento fragrance@fragancia fragrant@fragante frail@frágil frailty@debilidad frame@marco frame status@estado de la trama frame@enmarcar framework@armazón France@Francia franc@franco (moneda) franchise@franquicia frank@franco frankly@francamente frankness@franqueza frantic@frenético fraternal@fraternal fraternity@fraternidad fraternization@fraternización fraternize@fraternizar fratricidal@fratricida fratricide@fratricidio fraud@fraude fraudulent@fraudulento fraudulently@fraudulentamente fraught@cargado frayed@raído fray@riña freakish@caprichoso freak@rareza freckled@pecoso freckle@peca free climbing@escalada libre freedom@libertad free@gratis free@gratuito freehand (drawing)@a pulso (dibujo -) free@libre freely@libremente freeman@hombre libre freenet@red libre freeware@programas de dominio público freeware@programas de libre uso freeze@helada freezer@congelador freeze@congelar freeze@helar freight@carga freighter@carguero freight@flete French@francés Frenchman@francés frenetic@frenético frenzied@frenético frenzy@frenesí frequency@frecuencia frequent@frecuente frequently@frecuentemente fresco@fresco (pintura al -) freshen@refrescar fresh@fresco fresh haddock@eglefino freshman@novato freshness@frescura fret@agitación fretful@irritable fretfully@de mala gana fretfulness@mal humor friar@fraile Fribourg@Friburgo fricassee@fricasé friction@fricción friction@roce Friday@viernes fried@frito friend@amigo friendless@sin amigos friendliness@amigabilidad friendly@amistoso friendship@amistad frieze@friso frigate mackerel@melva frighten@asustar frighten@espantar frightful@espantoso fright@miedo frigid@frígida frigidity@frigidez frigidly@frígidamente fringe@fleco fringe@franja frisk@retozar frisky@juguetón fritter@buñuelo frivolity@frivolidad frivolous@frívolo frock coat@levita frock@hábito frog-fish@rape frog@rana frog's legs@ancas de rana frolic@retozo from@de from@desde frond@fronda frontal@frontal frontal lobe@lóbulo frontal front-end processor@procesador frontal front fontanel@fontanela anterior front@frente frontier@frontera frontispiece@frontispicio front man@testaferro (FAM) front panel@panel frontal front view@vista frontal frostbite@congelación frostbitten@congelado frosted@escarchado frost@escarcha frostfish@pez cinto frosty@helado froth@espuma frothy@espumosa frothy@espumoso frown@ceño frozen@congelado frozen@helado fructify@fructificar frugal@frugal frugality@frugalidad fruit@fruta fruitful@fructífero fruition@fruición fruitless@infructuoso frustrated@frustrado frustrate@frustrar frustration@frustración FS (abbr. for frame status)@estado de la trama FTAM (abbr. for file transfer, access and management)@transferencia, acceso y gestión de ficheros fuck@echar un polvo fucking@jodido fucking@maldito fuck@joder fuck off@vete a la mierda fuck@polvo fuck up@follon fuck up@lío fudge@dulce de azúcar fuel@combustible fuggy@cargado fuggy@olor a cerrado fuggy@viciado fugitive@fugitivo fugue@fuga fulcrum@fulcro fulfillment@cumplimiento fulfill@cumplir full@completo full length@longitud total full@lleno full name@nombre completo full time@dedicación plena full-time@jornada completa fully distributed network@red totalmente distribuida fully@totalmente fulminate@fulminar fulmination@fulminación fumble@chapucear fume@humo fumigate@fumigar fumigator@fumigador functional@funcional functionality@funcionalidad function@función function key@tecla de función function@funcionar fundamental@fundamental fundamentally@fundamentalmente fundamental@principio fund@fondo funding@fondo fun@diversión funds@fondos fundus@fondo funeral@entierro fungicide@fungicida fungi@hongos fungus@hongo funnel@embudo funny@chistoso funny@cómico funny@gracioso furious@furioso furlough@permiso furnace@horno furnishing@muebles furnish@amueblar furniture@mueble fur@piel furrow@surco further away@más lejos further@más allá furthermore@además further@siguiente furuncle@furúnculo fury@furia fuse@espoleta fuss@alboroto fussy@melindroso futile@fútil future@futuro futuristic@futurista futurology@futurología fuzzy logic@lógica difusa fuzzy@velloso FYI (abbr. for for your information)@para su información gabardine@gabardina gabble@charla gable@aguilón gab@palique gadget@artilugio gaff@arpón gage@prenda gag@mordaza gag@amordazar gaiety@alegría gain@ganar galaxy@galaxia galena@galena gale@vendaval Galician@gallego gallant@galán gallantry@gallardía gall@bilis gall-bladder@vesícula gall bladder@vesícula biliar galleon@galeón gallery@galería galley@galera galling@irritante gallon@galón gallop@galope galloping@galopante gallows@horca gall stone@cálculo biliar gall@vesícula galore@en abundancia galvanize@galvanizar gambit@gambito gamble@juego gambler@jugador gambling@juego con apuestas gambol@brinco game@juego gamekeeper@guardabosque gamut@gama gamut@gama de colores gander@ganso ganglion@ganglio gang@pandilla gangplank@plancha gangrene@gangrena gangrenous@gangrenoso gangster@gángster gangway@pasillo gap@brecha gape@bostezo gaper@serrano gap@intervalo garage@garaje garbage@basura garble@alteración garb@vestido gardener@jardinero gardenia@gardenia gardening@jardinería garden@jardín garfish@aguja gargantuan kludge@armatoste gigante gargle@gargarismo gargoyle@gárgola garish@chillon garland@guirnalda garlic@ajo garment@vestido garner@granero garnet@granate garnish@guarnición garrison@guarnición garrulity@garrulidad garrulous@garrulo garter@liga gas chromatography@cromatografía gaseosa gas discharge display@display de descarga gaseosa gas@gas gas@gasolina gash@cuchillada gasoline@gasolina gasp@boqueada gas station@gasolinera gassy@gaseoso gastritis@gastritis gatekeeper@guardabarrera gate@puerta gate@verja gateway@entrada gateway@pasarela gathering@recolección gather@reunir gauche@torpe gaudiness@pompa gaudy@ostentoso gauge@instrumento (de medida) gauge@calibrar gauge@medir gaunt@flaco gauntlet@guantelete gauze@gasa gavel@martillo (del juez) gawky@torpe gay@alegre gaze@mirada gazette@gaceta Gb (gigabit)@Gb (gigabit, unidad equivalente a 1.000.000.000 de bits) GB (gigabyte)@GB (gigabyte, unidad equivalente a 1.000.000.000 de bytes) gearing@engranaje gearing@reductor gear@marcha gears@reductor geese@gansos gelding@capón gel@gel gemelli@gemelos gem@gema gender@género genealogical@genealógico genealogy@genealogía gene@gen general@general generality@generalidad generalization@generalización generalize@generalizar generally@generalmente general practice@consulta médica (privada) general purpose@universal generalship@generalato generate@generar generation@generación generator@generador generic@genérico generosity@generosidad generous@generoso genesis@génesis genetic@genético geneticist@genetista genetics@genética Geneva@Ginebra geniality@cordialidad genital@genital genitalia@órganos genitales genius@genio genocide@genocidio genre@género genteel@cortés gentile@gentil gentility@buena educación gentleman@caballero gentlemanly@caballerosamente gentle@manso gentlemen@señores gentleness@apacibilidad gentle@suave gently@suavemente gentry@señorío genuflection@genuflexión genuine@genuino genuineness@autenticidad genus@especie genus@género geographer@geógrafo geographical@geográfico geography@geografía geology@geología geometer@geómetra geometric@geométrico geometry@geometría geophysical@geofísico geophysics@geofísica Georgia@Georgia Georgics (the -)@Geórgicas (las -) geranium@geranio geriatric@geriátrico German@alemán German Democratic Republic@República Democrática Alemana germane@relacionado German measles@rubeola Germany@Alemania germ@bacilo germ@germen germicide@bactericida germinate@germinar germination@germinación gerund@gerundio gestation@gestación gesticulate@gesticular gesticulation@ademanes gesture@acción getaway@partida get-together@reunión getup@atavío get up@levantarse geyser@géiser G (giga)@G (giga, prefijo griego correspondiente a 1.000.000.000) ghastly@horrible ghetto@gueto ghost@fantasma ghostly@fantasmal giant@gigante gibber@charla gibberish@charla incoherente gibbon@gibón gibe@burla GIF (abbr. for graphics interchange format)@GIF (abrev. inglesa de formato gráfico de intercambio) gifted@dotado gift@regalo gigabit@gigabit (unidad equivalente a mil millones de bits) gigabyte@gigabyte (unidad equivalente a mil millones de bytes) gigantic@gigantesco gig@calesa giggle@risita GII (abbr. for global information infrastructure)@GII (abrev. inglesa de infraestructura global de información) gilding@dorado gild@dorar gill@agalla gilt@dorado gilthead bream@dorada gilthead@dorada gilt sardine@alacha ginger@jengibre gingerly@cauteloso gingham@guinga gin@ginebra gingiva@encía giraffe@jirafa girder@viga girdle@faja gird@sarcasmo girl@chica girlfriend@novia girlish@juvenil girl@muchacha girth@cinturón gist@quid give back@devolver given@dado giver@dador give@dar GIX (abbr. for global Internet exchange)@intercambio global Internet glacial@glacial glacier@glaciar glad@alegre gladden@alegrar glade@claro (de bosque) gladiator@gladiador gladly@alegremente gladness@alegría glamorous@fascinante glance@mirada gland@ganglio gland@glándula glandular@glandular glare-free screen@pantalla antireflectante glare@reflejo (de la pantalla) glare@deslumbrar glaring@brillante glass@copa glasses@gafas glasshouse@invernadero glass@vaso glass@vidrio glassware@cristalería glazed@vidriado glaze@vidriado glazing@vidriado gleam@destello glean@espigar glee@alegría gleeful@alegre glen@cañada glider@planeador glide@deslizarse glimmer@brillar tenuemente glimpse@vislumbrar glint@brillo glitch@fallo técnico glitter@lustre gloaming@crepúsculo gloat@regocijar gloat@saborear global@global global Internet exchange@intercambio global Internet globe@globo globular@globular globulin@globulina glomerulus@glomérulo gloom@oscuridad gloomy@oscuro glorification@glorificación glorify@glorificar glorious@glorioso glory@gloria glossary@glosario gloss@glosa glossiness@lustre glossy@brillante glove@guante glower@mirada furiosa glowing@resplandeciente glow@resplandecer glucose@glucosa glue@cola gluey@pegajoso glum@malhumorado glutinous@glutinoso glut@plétora glutton@glotón gluttonous@glotón gluttony@glotonería glycogen@glicógeno gnarled@nudoso gnarl@nudo gnash@rechinar gnaw@roer gnome@gnomo G (note)@sol gnu@ñu goad@aguijar goal@meta goalpost@poste goat@cabra goatee@perilla goatherd@cabrero goatskin@piel de cabra gobbler@glotón goblet@copa goblin@duende gob@trozo go-cart@carretilla goddess@diosa God@Dios godfather@padrino godless@ateo godliness@piedad godly@piadoso godmother@madrina godsend@merced divina godson@ahijado gofer@recadero goggle@mirar con los ojos desorbitados going@ida goings-on@ocurrencias goiter@bocio gold bream@dorada gold bream@sama de pluma golden carpet shell clam almeja margarita@almeja fina golden@dorado golden mullet@galupe goldfinch@jilguero goldfish@carpa dorada gold lined bream@salema goldline@salema gold@oro gold sea-bram@zapata gold sea-bream@sama de pluma golfcourse@campo de golf golfer@jugador de golf golf@golf golly@caramba gondola@góndola gondolier@gondolero gong@gong gonorrhea@gonorrea gonorrhoea@gonorrea good afternoon@buenas tardes good@bueno good-bye@adiós good evening@buenas noches good evening@buenas tardes goodies@chucherías (GEN) good-looking@guapo good luck@buena suerte goodly@gracioso good morning@buenos días goodness@bondad goodnight@buena noches goodnight@buenas noches goods@bienes goods@géneros goodwill@buena voluntad goody@golosina goose-barnacle@percebe gooseberry@grosella goose@ganso gooseneck@cuello de cisne gopher@ardilla terrestre gore@sangre gorge@garganta gorgeous@vistoso gorilla@gorila gormandizer@glotón gorse@tojo gory@ensangrentado GOSIP (abbr. for Government OSI Profile)@perfil gubernamental OSI GOSIP-A@GOSIP de aplicaciones GOSIP-C@GOSIP de caracteres GOSIP-F@GOSIP de formatos GOSIP-S@GOSIP varios GOSIP-T@GOSIP de transporte gosling@ansarón gospel@evangelio gossamer@telaraña gossip@cotilleo gossipy@cotilla gothic@gótico go@ir go@marchar go to@ir a go up@ir arriba gourd@calabaza gourmand@glotón gourmet@gastrónomo gout@gota gouty@gotoso governess@institutriz governmental@gubernamental government@gobierno Government OSI Profile@perfil gubernamental OSI governor-general@gobernador general governor@gobernador governorship@gobierno govern@gobernar gown@vestido grab@agarrar graceful@elegante gracefulness@gentileza grace@gracia graceless@desgraciado gracious@cortés graciously@cortésmente grackle@mirlo gradation@graduación grade@grado grader@alumno gradient@gradiente gradual@gradual gradually@gradualmente graduated@graduado graduate@graduado graduation@graduación graffiti@pintada grafting@injerto graft@injerto grail@grial grain@cereal grain@grano grammar@gramática grammarian@gramático grammatical@gramático gramme (UK)@gramo gram-negative@tinción de Gram negativa gramophone@gramófono gram (US)@gramo granary@granero grandchild@nieto granddaughter@nieta grandeur@grandeza grandfather@abuelo grand@gran grandiloquent@grandilocuente grandiose@grandioso grandma@abuela grandmother@abuela grandpa@abuelo grandparent@abuelo grandson@nieto grandstand@tribuna grange@granja granger@labriego granite@granito granny@abuela grant@concesión granting@concesión granular@granular granulated@granulado granulate@granular granulation@granulación granule@gránulo grape (color)@uva (color) grapefruit@toronja grapeshot@metralla grape stone oil@aceite de pepita de uva grapevine@vid graph@gráfica graphic accelerator@acelerador gráfico graphical@gráfico graphically@gráficamente graphic@gráfico graphite@grafito graphology@grafología grapple@agarrar grasping@avaro grasp@agarrar grass@césped grass@hierba grasshopper@saltamontes grassland@prado grassy@herboso grateful@agradecido grate@reja grater@rallador gratification@satisfacción gratify@satisfacer grating@irritante gratis@gratis gratitude@gratitud gratuitous@gratuito gratuity@propina gravel@arena gruesa gravel@grava gravel@gravilla gravely@gravemente graven@grabado gravestone@lápida (sepulcral) grave@tumba graveyard@cementerio gravitate@gravitar gravitation@gravitación gravity@gravedad gravy@salsa gray@gris (color) grayish@grisáceo gray scale@escala de grises graze@rozamiento grazing cattle@ganado de pasto grease@grasa greasy@grasiento Great Britain@Gran Bretaña greater forkbeard@brotola de roca greater than@mayor que great@gran greatness@grandeza Grecian@griego Greece@Grecia greediness@codicia greed@codiciar greedy@ávido Greek@griego greenback@billete de banco green@campo greenery@verdor greengrocer@verdulero greenhorn@pipiolo greenhouse@invernadero greenish@verdoso green lobster@langosta real green lobster@langosta verde green pickled olives@aceitunas para la conserva en verde green shore crab@cangrejo verde greens@verduras greensward@césped green table olives@aceitunas de mesa green@verde (color) Greenwich@Greenwich green wrasse@bodión verde green wrasse@maragota greeting@saludo greet@saludar gregarious@gregario grenade@granada grenadier@granadero grenadine@granadina grey gurnard@borracho greyhound@galgo greyling@umbra grey trout@trucha de lago griddle@plancha gridiron (US)@campo de fútbol grid@reja grid@rejilla grief@pesar grief-stricken@apesadumbrado grievance@agravio grieve@afligir grievous@doloroso griffin@grifo grille@verja grill@parrilla grimace@mueca grim@austero grime@tiznar grimy@mugriento grinder@molinillo grinding@molienda grinding@molturación grind@rutina grindstone@muela grind@moler gringo@gringo grin@mueca gripe@queja grippe@gripe gripping@conmovedor grip@agarrar grisly@espantoso gristle@cartílago gristly@cartilaginoso grist@molienda grit@arena gritty@arenisco grizzled@canoso grizzly@pardo groan@gemido groceries@comestibles grocer@tendero (de comestibles) grocery store@tienda de comestibles grocery@tienda de comestibles groggy@vacilante grog@ron con agua groin@ingle groom@mozo de caballos groom@novio grooved carpet shell clam almeja fina@almeja fina grope@tentar gross@doce docenas grossly@groseramente grossness@grosería grotesque@grotesco grotto@gruta grouch@gruñir grouch@gruñón grouch@refunfuñar groundless@infundado ground@masa groundnut@chufa groundnut oil@aceite de cacahuete ground rules@normas básicas ground@suelo groundwork@fundamento group appointment@cita de grupo group@conjunto grouper@cherne de ley grouper@mero group@grupo groupie@admirador grouping@agrupación group@agrupar groupware@programas de grupos grouse@urogallo grouting@lechada grout@lechada grove@bosquecillo grovel@rebajarse grower@cultivador growing@crecimiento growl@gruñido grown@crecido grown-up@adulto grownup@adulto grow@crecer grubby@agusanado grub@larva grudge@rencor grudgingly@de mala gana gruel@gachas gruesome@repugnante gruff@rudo grumbler@refunfuñón grumble@refunfuñar grumpy@gruñón grumpy@malhumorado grunt@gruñido GSM (abbr. for global system for mobile communication)@GSM (abrev. inglesa de sistema global para comunicaciones móviles) Guam@Guam guano@guano guarantee@garantía guarantor@garante guaranty@garantía guard@guardia guardhouse@prisión militar guardian@guardián guardianship@protección guardian@tutor guardsman@guardia guard@defender Guatemala@Guatemala Guatemalan@guatemalteco guava@guayaba gudgeon@gobio guerrilla@guerrilla guess@suposición guess@estimar guess@suponer guesthouse@casa de huéspedes guest@huésped guffaw@risotada GUI (abbr. for grafical user interface)@GUI (abrev. inglesa de interfaz gráfico de usuario) guidance@guía guide@guía guideline@directriz guidelines@directiva guidepost@poste indicador guide@guiar guilder@florín guild@gremio guile@astucia guileless@sencillo guillotine@guillotina guilt@culpa guiltily@culpablemente guiltless@inocente guilty@culpable guinea@guinea (antigua moneda inglesa) guise@guisa guitar@guitarra guitarist@guitarrista gulch@quebrada gulf@golfo gullet@gaznate gull@gaviota gullible@incauto gully@barranco gully@hondonada gulp@trago gum@encía gummy@gomoso gun@arma de fuego gunboat@cañonera gunman@pistolero gunner@artillero gunnery@artillería gunny@yute gunpowder@pólvora gunshot@disparo gunsmith@armero gunwale@borda gurgle@borbotón gurnard@rubio gurnet@rubio guru@gurú gush@chorro gusto@gusto gust@ráfaga gusty@borrascoso gut@intestino gutter@canal guttersnipe@pilluelo gut@tripa gut@tripas guttural@gutural guy@tipo guzzler@bebedor guzzle@zamparse gym@gimnasio gymnasium@gimnasio gymnast@gimnasta gymnastic@gimnástico gymnastics@gimnasia gynaecological@ginecológico gynecological@ginecológico gynecologist@ginecólogo gynecology@ginecología gypsum@yeso gypsy@gitano gyrate@girar gyration@giro gyroscope@giroscopio haberdasher@mercero haberdashery@mercería habiliment@vestuario habilitate@habilitar habitable@habitable habitat@hábitat habitation@habitación habit@hábito habitual@habitual habitually@habitualmente Habsburg@Habsburgo hacker@pirata (informático) hack@cortar (con hacha o con machete) hack@piratear haddock@abadejo haddock@eglefino haematoma@hematoma haemogram@hemograma haemophilia@hemofilia haemorrhage@hemorragia haemorrhoids@hemorroides hag@bruja haggard@macilento haggle@altercado haggle@regatear Hague (The -)@Haya (La -) hail@granizo hailstone@granizo (piedra de -) hailstorm@granizada hairbrush@cepillo para el pelo haircut@corte de pelo hairdo@peinado hairdresser@peluquero haired@peludo hair follice@folículo piloso hairless@pelado hairnet@redecilla para el pelo hair@pelo hairpiece@pelo hairpin@horquilla para el pelo hairspring@resorte hair-tail@pez sable hairy@peludo Haitian@haitiano Haiti@Haití hake@merluza hale@sano halfback@centrocampista half-baked@mal concebido half-breed@mestizo half-day@medio día half-hearted@sin entusiasmo half-height@media altura half-holiday@medio día de vacaciones half-hour@media hora half-mast@media asta half@medio half@mitad halfpenny@medio penique halftone@mediotono halfway@a medio camino half-wit@tonto halibut@fletán halibut@halibut halibut@lenguado hall@corredor hallelujah@aleluya hallmark@contraste hallowed@bendito Halloween@Víspera de Todos los Santos hallow@santificar hall@sala hallucinate@alucinar hallucination@alucinación hallway@pasillo hallway@vestíbulo halogen@halógeno halo@halo halt@detención halter@cabestro halting@cojo halt@interrupción halt@parada halve@partir por la mitad halyard@driza hamburger@hamburguesa Hamburg@Hamburgo ham@jamón hamlet@aldea hammerhead@pez martillo hammering@martilleo hammer@martillo hammer@martillear hammock@hamaca hamper@cesta hamper@complicarse hamper@enredarse hamstring@tendón de la corva handbag@maletín handball@pelota handbell@campana de mano handbill@prospecto handbook@manual handcart@carretilla handcuff@esposas handful@manojo handgun@pistola handhold@asidero handicap@impedimento handicap@inconveniente handicapped@minusválido handicraft@artesanía handiwork@trabajo manual handkerchief@pañuelo handle@apodo handle@asa handle@mango handling@manipulación handling@tratamiento handmade@hecho a mano handmaid@criada hand@mano handout@folleto handrail@barandilla handsaw@serrucho handset@microteléfono handshake@apretón de manos handsome@guapo handsomeness@hermosura handspring@voltereta sobre las manos hand-to-hand@de mano a mano handwork@obra hecha a mano handwriting@manuscrito handy@hábil hangar@hangar hanger@percha hanging@ahorcamiento hangman@verdugo hangnail@padrastro hang@colgar hangup@tara hang up@finalizar la sesión hankering@ansia hanker@ansiar hank@madeja Hanover@Hannóver Hansen's disease@lepra haphazard@casualidad hapless@desgraciado happening@acontecimiento happen@ocurrir happen@pasar happen@suceder happiness@felicidad happy@alegre happy@feliz harangue@arengar harassment@fatiga harass@atormentar harbinger@heraldo harbor@puerto hard clam@escupiña grabada hard disk@disco duro hard@duro harden@endurecer hard-headed@terco hard-hearted@insensible hardiness@vigor hardly@apenas hardness@dureza hardship@penalidad hardware@equipo hardware@ferretería hardwired@cableado hardwood@madera dura hardy@robusto harebrained@atolondrado harem@harén hark@escuchar Harlequin@Arlequín harlot@ramera harm@daño harmless@indemne harmonica@armónica harmonic@armónico harmonious@armonioso harmonium@armonio harmonize@armonizar harmony@armonía harm@dañar harness@arnés harness@arneses harp@arpa harpist@arpista harpoon@arpón harpsichord@clavicordio harpy@arpía harrier@lebrel harrowing@agudo harry@acosar harsh@áspero harshness@aspereza harvest@cosecha harvester@segador harvest@recolección harvest@siega hasheesh@hachís hash@información parásita hashish@hachís hash@picadillo hash@embrollar hassle@molestia hassock@almohadón hasten@apresurar haste@prisa hasty@apresurado hatbox@sombrerera hatch@compuerta hatchery@criadero hatchet@hacha de mano hatching@incubación hatch ( to -)@abrirse (una flor) hatch@despuntar hateful@odioso hate@odio hate@odiar hatred@odio hat@sombrero hatter@sombrerero haughtily@orgullosamente haughtiness@orgullo haughty@orgulloso haul@tirón haul@arrastrar haunch@cadera haunt@guarida haunting@persistente have a cold@estar constipado haven@asilo haversack@mochila Haver's ducts@conductos de Haver have@tener havoc@estrago Hawaii@Hawai hawker@halconero hawk@halcón hawking@cetrería haw@membrana nictitante hawser@guindaleza hawthorn@espino haycock@almiar hay feber@fiebre del heno hayfield@henar hay@heno hayloft@henil haymaking@siega del heno hayrick@almiar haystack@almiar hazardous@arriesgado hazard@peligro hazard@riesgo hazel@avellano haze@niebla hazy@neblinoso HDLC (abbr. for high-level data link control)@control de enlace de datos de alto nivel HDSL (abbr. for high bit rate digital subscriber line)@línea digital de abonado de alta velocidad. headache@dolor de cabeza headband@cinta de pelo headband@venda para cabeza headboard@cabecero (de la cama) head@cabeza head cellarman@bodeguero head-cleaning device@dispositivo de limpieza de cabezales header@encabezamiento header@título headfirst@de cabeza headgear@prenda para la cabeza heading@título headlamp@faro delantero headland@punta de tierra headless@acéfalo headlight@faro headline@titulares headlong@precipitado headmaster@director de un colegio headmistress@directora de un colegio head-on@de frente headphone@auricular headquarters@cuartel general headrest@cabecero headset@auriculares de casco headstone@lápida headstone@lápida mortuoria headstrong@cabezudo headwaters@fuentes de un río headway@avance headwork@trabajo mental heady@temerario healer@sanador healing@cicatrización healing@curación healthful@saludable health@salud healthy@sano heal@sanar heap@cúmulo heap@montón hearing@oído hearken@escuchar hearsay@rumor hearse@coche fúnebre heartbeat@latido del corazón heartbreak@angustia heartbreaking@doloroso heartbroken@acongojado heartburn@acedía heart@corazón hearten@alentar heart failure@insuficiencia cardiaca heartfelt@cordial heart frequency@frecuencia cardíaca hearth@hogar heartily@sinceramente heartiness@sinceridad heartless@sin corazón hear@oír heartsick@dolorido heart-to-heart@franco hearty@cordial heat@calor heater@calentador heath@brezo heathenism@paganismo heathen@pagano heating@calefacción heatstroke@insolación heat@calentar heave@esfuerzo (para levantar) heaven@cielo heavenly@celestial heavily@pesadamente heaviness@pesadez heavy@pesado heavyweight@peso pesado hebephrenic schizophrenia@esquizofrenia hebefrénica Hebrew@hebreo heckle@interrumpir con preguntas molestas hectare@hectárea hectic@agitado hectic fever@fiebre hética hedgehog@erizo hedge@seto vivo hedonism@hedonismo heed@atención heedful@atento heedless@distraído he@él heel@tacón heel@talón heft@peso hefty@pesado hegemony@hegemonía heifer@vaquilla height@altura heighten@elevar heinous@odioso heiress@heredera heir@heredero heirloom@reliquia de familia helical@helicoidal helicopter@helicóptero helium@helio helix@hélice hellcat@bruja Hellenism@helenismo hell@infierno hellish@infernal hello@hola helmet@casco helmeted@con casco helminth@helminto helmsman@timonel helm@timón help@ayuda helper@auxiliar helpfulness@utilidad helpful@útil helpless@desvalido help@socorro help@ayudar Helsinki@Helsinki hematuria@hematuria hem@dobladillo hemiplegia@hemiplejía hemisphere@hemisferio hemlock@abeto hemoglobin@hemoglobina hemophilia@hemofilia hemorrhage@hemorragia hemorrhoid@hemorroide hemp@cáñamo hemstitch@vainica henceforth@de aquí en adelante henceforward@de aquí en adelante hence@por tanto henchman@secuaz hen@gallina henna@alheña henpeck@dominar (al marido) heparin@heparina hepatic@hepático hepatitis@hepatitis herald@heraldo heraldic@heráldico heraldry@heráldica herbaceous@herbáceo herbal@herbario herbalist@botánico herbarium@herbario herb@hierba herbivorous@herbívoro herd@manada herdsman@pastor hereafter@de ahora en adelante here@aquí hereditary@hereditario heredity@herencia hereinafter@después herein@aquí dentro heresy@herejía heretical@herético heretic@hereje hereto@a esto heretofore@hasta aquí hereunder@bajo esto hereupon@en esto herewith@adjunto heritage@herencia hermetic@hermético hermitage@ermita hermit@ermitaño hernia@hernia hero@héroe heroically@heroicamente heroic@heroico heroics@verso épico heroine@heroína heroin@heroína heroism@heroísmo heron@garza herpes@herpes herring@arenque hertz@hercio Herzegovina@Herzegovina hesitancy@vacilación hesitant@vacilante hesitate@vacilar hesitation@vacilación Hesse@Hesse heterogeneity@heterogeneidad heterogeneous@heterogéneo heterosexual@heterosexual hew@cortar hexadecimal code@código hexadecimal hexadecimal@hexadecimal hexagonal@hexagonal hexagon@hexágono hey@eh hialinous cartilagenous tissue@tejido cartilaginoso hialino hiatus@hiato hibernate@hibernar hibernation@hibernación hibiscus@hibisco hiccup@hipo hickory@nogal americano hidden@escondido hidden@oculto hide-and-seek@escondite ( juego del -) hidebound@de miras estrechas hideous@horroroso hide-out@escondite hide@esconder hide@esconderse hide@ocultar hiding@ocultamiento hi-end@gama alta hierarchical@jerárquico hierarchical network@red jerárquica hierarchy@jerarquía hieroglyphic@jeroglífico hi-fi@alta fidelidad high@alto high bit rate digital subscriber line@línea digital de abonado de alta velocidad. highbrow@intelectual high collar@cuello alto high-density disk@disquete de alta densidad high end of a range@parte superior de una gama high-fidelity@alta fidelidad highland@región montañosa highland@sierra highland@tierras altas high-level data link control@control de enlace de datos de alto nivel highlight@resaltado highlight@destacar highly@muy highness@alteza high performance file system@sistema de archivos de alto rendimiento high resolution@alta definición high resolution@alta resolucion high resolution@alta resolución highway@carretera highwayman@bandolero hi@hola hijacker@secuestrador hijack@secuestrar hike@excursión hilarious@alegre hilariousness@hilaridad hilarity@hilaridad hill@colina hillside@ladera hilltop@cumbre hilt@puño hinder@impedir hindmost@último hind@posterior hindquarter@cuarto trasero hindrance@estorbo Hindu@hindú Hinduism@hinduismo hinge@bisagra hinterland@interior (región -) hint@indirecta hip@cadera hippopotamus@hipopótamo hireling@asalariado hire@contratar Hispanic@hispano hiss@siseo histogram@histograma historian@historiador historical@histórico historically@históricamente historic@histórico history@historia histrionic@histriónico hit@acierto hitchhiker@autostopista hitch-hiking@autostop hitch@tirón hit@golpe hither@aquí hitherto@hasta aquí hit@impacto hit@golpear hit@pegar hive@colmena hoarder@atesorador hoard@tesoro hoarfrost@escarcha hoarse@ronco hoary@cano hoax@bola (& engaño) hoax@broma hoax@engaño hoax@tomadura de pelo hobble@cojera hobby@afición hob@duende hobnob@codearse hobo@vagabundo hock@corvejón hockey@jockey hod@cuezo hodgepodge@almodrote hodgepodge@birria hodgepodge@mezcolanza hoe@azada hog@cerdo hog program@programa glotón hogshead@pipa hoist@enarbolar hold@agarre holder@poseedor hold (on -)@retenido hold@presa hold@sostener holdup@atraco hole@agujero hole@orificio holiday@fiesta (día de -) holiness@santidad Holland@Holanda hollow@hondonada holly@acebo hollyhock@malvarrosa holocaust@holocausto hologram@holograma holograph@hológrafo holography@holografía holster@pistolera holy@santo homage@homenaje home computer@ordenador doméstico home@hogar home key@tecla de inicio homeland@patria homeless@sin techo homely@sencillo homemade@casero homeostasis@homeóstasis home page@página de portada home page@página de presentación home page@página principal Homer@Homero homesickness@nostalgia homesick@nostálgico homestead@hogar homeward@hacia casa homework@deberes (escolares) homicidal@homicida homicide@homicidio homily@homilía homogeneity@homogeneidad homogeneous@homogéneo homogenize@homogeneizar homograph@homógrafo homologous@homólogo homonym@homónimo homonymous@homónimo homophone@homófono homosexual@homosexual homosexuality@homosexualidad Honduran@hondureño Honduras@Honduras hone@piedra de afilar honest@honrado honestly@honestamente honesty@honestidad honeybee@abeja honeycomb@panal de miel honey@miel honeymoon@luna de miel honeysuckle@madreselva honk@graznido (de ganso) honorable@honorable honorary@honorario honor@honor hood@capucha hoodlum@matón hoodwink@engañar hoof@casco hoofed@ungulado hook and eye@corchete hook@anzuelo hook@azada hooked@encorvado hooked@ganchoso hooker@prostituta hook@gancho hookup@montaje hooligan@golfo hoop@aro hoot@grito hop@brinco hope@esperanza hopeful@esperanzado hopeless@desesperado hopelessly@desesperadamente hope@esperar hopper@tolva horde@horda horizon@horizonte horizontal@horizontal hormonal@hormonal hormone@hormona horn@cuerno horned@astado hornet@avispón horny@corneo horoscope@horóscopo horrendous@horrendo horrible@horrible horribly@horriblemente horrid@hórrido horrify@horrorizar horror@horror horseback@a caballo horse@caballo horseflesh@carne de caballo horsehair@pelo de caballo horse-mackerel@jurel horseman@jinete horsemanship@equitación horseplay@payasada horsepower@caballo de fuerza horseradish@rábano picante horsetail@cola de caballo horsewoman@amazona horsy@caballar hortatory@exhortatorio horticultural@hortícola horticulture@horticultura horticulturist@horticultor hose@manguera hosier@calcetero hosiery@calcetería hospitable@hospitalario hospital@hospital hospitality@hospitalidad hospitalization@hospitalización hospitalize@hospitalizar host address@dirección Internet hostage@rehén host@anfitrión hostel@posada hostelry@posada hostile@hostil hostility@hostilidad host name@nombre de anfitrión host number@número de anfitrión host@posadero host@servidor host system@sistema central (en Internet) host@alojar hotbed@estercolero hot@caliente hot@calor hot dog@perrito (caliente) hotdog@perrito caliente hotel@hotel hotheaded@impetuoso hot-headed@impulsivo hothead@impetuoso hot house@invernadero hothouse@invernadero hotlist@lista de interés hotlist@lista de preferencias hotly@calurosamente hotspot@zona caliente hound@galgo hourglass@reloj de arena hour@hora hourly@cada hora housebreaker@ladrón housebreaking@robo con escalo house@casa house cat@gato doméstico housefly@mosca común household@casa householder@cabeza de familia housekeeper@ama de casa housekeeping@gobierno de la casa housekeeping@operaciones de verificación housemaid@criada housewife@ama de casa housewifery@economía doméstica housework@labores domésticas housing@albergue hovel@cabaña hover@cernerse how@cómo however@sin embargo howitzer@obús howl@aullido howler@aullador howl@aullar how much@cuánto howsoever@como quiera que how to play@cómo jugar how to use@cómo usar HPFS (abbr. for high performance file system)@sistema de archivos de alto rendimiento HTML (abbr. for Hypertext Markup Language)@HTML (abrev. inglesa de lenguaje de marcado de hipertexto) HTTP (abbr. for hypertext transmission protocol)@HTTP (abrev. inglesa de protocolo de transmisión de hipertexto) hubbub@alboroto hub@cubo (de una rueda) hucho@salmón de danubio huddle@montón hue@tinte hue@tonalidad huff@enojo huffy@enojadizo hug@abrazo huge@grande hulk@casco hulking@tosco hull@cáscara human@humano humanism@humanismo humanist@humanista humanitarian@humanitario humanity@humanidad humanly@humanamente humble@humilde humbleness@humildad humbug@farsa humdrum@aburrido humerous head@cabeza del húmero humerous@húmero humerus@húmero humid@húmedo humidifier@humectador humidify@humedecer humidity@humedad humiliate@humillar humiliating@humillante humiliation@humillación humility@humildad humming@zumbador humor@humor humorist@humorista humorous@cómico humour@humor humpback@jorobado hump@joroba hum@zumbar humus@humus hum@zumbido hunchback@giba hunchback@joroba hunchback@jorobado hunch@corazonada hunch@joroba hunch@sospecha hunderweight@quintal hundred@cien hundredth@centésima hundredweight@quintal Hungarian@húngaro Hungary@Hungría hunger@hambre hungrily@con hambre hungry@hambriento hunk@trozo hunter@cazador hunting@caza huntsman@cazador hunt@cazar hurdle@valla hurl@lanzamiento hurrah@viva hurricane@huracán hurry@prisa hurtful@perjudicial hurt@herida hurtle@lanzar hurt@doler husband@esposo husbandman@agricultor husband@marido husbandry@agricultura hush@silencio husk@cáscara huskiness@ronquera husk@perifollo hussar@húsar huss@cazón huss@musola hustings@tribuna electoral hustle@empujón hustler@despabilado hut@choza hyacinth@jacinto hyaline@hialino hyaline@transparente hybrid@híbrido hybridization@hibridación hydrangea@hortensia hydrant@boca de riego hydrate@hidrato hydraulic@hidráulico hydrocarbon@hidrocarburo hydroelectric@hidroeléctrico hydroelectricity@electricidad hidráulica hydrogen@hidrógeno hydrometer@hidrómetro hydrophilic@hidrofílico hydrophobia@hidrofobia hydrophobic@hidrófobo hydroplane@hidroavión hydrotherapy@hidroterapia hyena@hiena hygiene@higiene hygienic@higiénico hygienist@higienista hymen@himen hymnal@himnario hymn@himno hyoid bone@hioides hyperactivity@hiperactividad hyperbola@hipérbola hyperbole@hipérbole hypercritical@hipercrítico hyperglucemya@hiperglucemia hyperlink@hiperenlace hypersensitive@hipersensible hypersensitivity@hipersensibilidad hypertext@hipertexto (en Internet) hypertrophia@hipertrofia hypertrophy@hipertrofia hyphenate@unir con guión hyphenation@incorporación de guiones hyphen@guión hypnosis@hipnosis hypnotic@hipnótico hypnotism@hipnotismo hypnotist@hipnotizador hypnotize@hipnotizar hypoactivity@hipoactividad hypochondriac@hipocondríaco hypochondria@hipocondría hypocrisy@hipocresía hypocrite@hipócrita hypocritical@hipócrita hypodermic@hipodérmico hypodermic needle@aguja hipodérmica hypotenuse@hipotenusa hypothalamus@hipotálamo hypothesis@hipótesis hypothetical@hipotético hypotrophia@hipotrofia hypoxemia@hipoxemia hysterectomy@histerectomía hysteria@histeria hysteria@mitoplastia hysterical@histérico hysterics@ataque de nervios Hz (abbr. for hertz)@Hz (abrev. de hercio) IAB (abbr. for Internet Architecture Board)@IAB (abrev. inglesa de Comité de Arquitectura de Internet) iambic@yámbico IANA (abbr. for Internet Assigned Number Authority)@IANA (abrev. inglesa de Autoridad de asignación de números en Internet) iatrogenic@yatrogénico Iberian Cordillera@Sistema Ibérico ice axe@piolet iceberg@iceberg icebox@nevera ice-cream cone@barquillo ice cream@helado ice@hielo Iceland@Islandia icily@fríamente iciness@frialdad icing@glaseado IC (integrated circuit)@CI (circuito integrado) ICMP (abbr. for Internet control message protocol)@protocolo de Internet de control de mensajes icon@icono iconoclast@iconoclasta icterus@ictericia ictus epilepticus@ataque de epilepsia ICU (abbrev. for intensive care unit)@UCI (abrev. de unidad de cuidados intensivos) ICU (abbrev. for intensive care unit)@UVI (abrev. de unidad de vigilancia intensiva) icy@helado id (abbr. for identification)@identificación ID (abbr. for identity)@identidad Idaho@Idaho idea@idea ideal@ideal idealism@idealismo idealistic@idealista idealist@idealista idealization@idealización idealize@idealizar ideally@idealmente idem@ídem identical@idéntico identifiable@identificable identification@identificación identify@identificar identity@identidad ideological@ideológico ideology@ideología idiocy@idiotez idiomatic@idiomático idiom@modismo idiosyncrasy@idiosincrasia idiosyncratic@idiosincrásico idiotic@idiota idiot@idiota idle@en reposo idleness@ociosidad idle@ocioso idle period@tiempo muerto idler@ocioso idolater@idólatra idolatrous@idólatra idolatry@idolatría idol@ídolo idolize@idolatrar idyllic@idílico idyll@idilio IEEE (abbr. for Institute of Electrical and Electronics Engineers)@IEEE (abrev. inglesa de Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos) igneous@ígneo ignite@encender ignition@ignición ignoble@innoble ignominious@ignominioso ignominy@ignominia ignoramus@ignorante ignorance@ignorancia ignorant@ignorante ignore@no hacer caso iliac@ilíaco Iliad (the -)@Iliada (la -) ilium@ilion ilk@índole ill-bread@mal educado illegal@ilegal illegality@ilegalidad illegible@ilegible illegibly@ilegiblemente illegitimacy@ilegitimidad illegitimate@ilegítimo ill@enfermo illicit@ilícito illimitable@ilimitable Illinois@Illinois illiteracy@analfabetismo illiterate@analfabeto ill-mannered@mal educado illness@enfermedad illogical@ilógico ill-omened@de mal agüero illuminate@iluminar illumination@iluminación illusion@ilusión (algo irreal) illusionist@ilusionista illusive@ilusorio illusory@ilusorio illustrate@ilustrar illustration@ilustración illustrative@ilustrativo illustrator@ilustrador illustrious@ilustre image@imagen imagery@imaginería imaginable@imaginable imaginary@imaginario imagination@imaginación imaginative@imaginativo imagine@imaginar imam@imán imbecile@imbécil imbecility@imbecilidad imbibe@embeber IMHO (abbr. for in my humble opinion)@en mi humilde opinión imitate@imitar imitation@imitación immaculate@inmaculado immanent@inmanente immaterial@inmaterial immature@inmaduro immaturity@inmadurez immeasurable@inconmensurable immediacy@inmediatez immediate@inmediato immediately@inmediatamente immemorial@inmemorial immense@inmenso immensity@inmensidad immerse@sumergir immersion@inmersión immigrant@inmigrante immigrate@inmigrar immigration@inmigración imminence@inminencia imminent@inminente immobile@inmóvil immobility@inmovilidad immobilization@inmovilización immobilize@inmovilizar immoderate@inmoderado immodest@inmodesto immodesty@inmodestia immolate@inmolar immoral@inmoral immorality@inmoralidad immorally@inmoralmente immortal@inmortal immortality@inmortalidad immortalize@inmortalizar immovable@inmóvil immune@inmune immunity@inmunidad immunization@inmunización immunize@inmunizar immunological@inmunológico immunosupressors@inmunosupresores impact@impacto impairment@deterioro impair@dañar impale@empalar impalpable@impalpable impanel@designar impartial@imparcial impartiality@imparcialidad impart@impartir impassable@intransitable impasse@callejón sin salida impassive@impasible impatience@impaciencia impatient@impaciente imp@diablillo impeach@acusar impeachment@acusación impeccable@impecable impecunious@sin dinero impedance@impedancia impede@impedir impediment@impedimento impel@impeler impending@inminente impenetrability@impenetrabilidad impenetrable@impenetrable impenitence@impenitencia impenitent@impenitente imperative@indispensable imperceptible@imperceptible imperfection@imperfección imperfect@pretérito imperfecto imperial@imperial imperialism@imperialismo imperialistic@imperialista imperialist@imperialista imperil@poner en peligro imperious@imperioso imperishable@imperecedero impermanent@temporal impermeable@impermeable impersonal@impersonal impersonate@personificar impersonation@personificación impersonator@imitador impertinence@impertinencia impertinent@impertinente imperturbable@imperturbable impervious@impenetrable impetigo@empeine impetigo@impetigo impetuous@impetuoso impetus@ímpetu impinge@chocar impish@travieso implacable@implacable implantation@implantación implant@implantar implement@instrumento implicate@implicar implication@implicación implicit@implícito implied@implícito implode@hacer implosión implore@implorar implosion@implosión imply@implicar impolite@mal educado impoliteness@mala educación imponderable@imponderable importance@importancia important@importante importation@importación importer@importador import@importación import@importar importunate@importunado importune@importunar importunity@importunidad impose@imponer imposing@imponente imposition@imposición impossibility@imposibilidad impossible@imposible impossibly@imposiblemente impostor@impostor imposture@impostura impotence@impotencia impotent@impotente impound@encerrar impoverished@empobrecido impoverishment@empobrecimiento impoverish@empobrecer impracticable@impracticable impractical@impráctico impregnable@inexpugnable impregnate@impregnado impregnation@impregnación impresario@empresario impressionable@impresionable impression@impresión impressionism@impresionismo impressive@impresionante impress@impresionar imprint@impresión imprisonment@encarcelamiento imprison@encarcelar improbability@improbabilidad improbable@improbable impromptu@improvisado improper@impropio impropriety@impropiedad improvement@mejora improve@mejorar improvidence@imprevisión improvident@improvisor improvise@improvisar imprudence@imprudencia imprudent@imprudente impudence@impudencia impudent@atrevido impugn@impugnar impulse@impulso impulsive@impulsivo impunity@impunidad impure@impuro impurity@impureza impute@imputar imsomnia@insomnio inability@incapacidad inaccessibility@inaccesibilidad inaccessible@inaccesible inaccuracy@inexactitud inactive@inactivo inactivity@inactividad inadequacy@insuficiencia inadequate@inadecuado inadmissible@inadmisible inadvertence@inadvertencia inadvertent@inadvertido inadvisable@desaconsejado in agreement@de acuerdo inalienable@inalienable inane@inane inanimate@inanimado inanity@inanidad inapplicable@inaplicable inappropriate@impropio inapt@inepto inarticulate@desarticulado inasmuch@considerando inattention@falta de atención inattentive@distraído inaudible@inaudible inaugural@inaugural inaugurate@inaugurar inauguration@inauguración inauspicious@desfavorable inbetween@entre inborn@innato inbred@innato inbreed@procrear Inca@inca incalculable@incalculable incandescence@incandescencia incandescent@incandescente incantation@encantación incapability@incapacidad incapable@incapaz incapacitate@incapacitar incarcerate@encarcelar incarceration@encarcelamiento incarnate@encarnado incarnation@encarnación incautious@incauto incendiary@incendiario incense@incienso incentive@incentivo inception@principio incessant@incesante incessantly@continuamente incest@incesto incestuous@incestuoso inch@pulgada incidence@incidencia incidentally@a propósito incidental@eventual incidentals@gastos imprevistos incident@incidente incinerate@incinerar incineration@incineración incinerator@incinerador incipient@incipiente incise@hacer una incisión incision@incisión incisive@incisivo incisor@incisivo incitement@incitación incite@incitar inclemency@inclemencia inclement@inclemente inclination@inclinación incline@cuesta inclined@inclinado inclose@incluir included@incluido included@incluso include@incluir including@incluso inclusion@inclusión incognito@incógnito incoherence@incoherencia incoherent@incoherente incombustible@incombustible income@ingreso income@ingresos incoming@entrante incommensurable@inconmensurable incomparable@incomparable incompatibility@incompatibilidad incompatible@incompatible incompetence@incompetencia incompetent@incompetente incomplete@incompleto incomprehensible@incomprensible incomprehension@incomprensión inconceivable@inconcebible inconclusive@poco concluyente incongruity@incongruencia incongruous@incongruente inconsequential@intrascendente inconsequent@inconsecuente inconsiderable@insignificante inconsiderate@desconsiderado inconsistency@incoherencia inconsistent@incoherente inconsolable@inconsolable inconspicuous@discreto incontestable@indiscutible incontinence@incontinencia incontinent@incontinente inconvenience@molestia inconvenient@inoportuno incorporated@incorporado incorporate@incorporar incorporation@incorporación incorrect@incorrecto incorrigible@incorregible incorruptible@incorruptible increase@aumentar increase@aumento increase@incremento increase speed@aumentar la velocidad increase volume@subir el volumen increasing@creciente increasingly@en aumento incredible@increíble incredibly@increíblemente incredulity@incredulidad incredulous@incrédulo incremental@incremental increment@incremento increment@incrementar incriminate@incriminar incrimination@incriminación incrust@incrustar incubate@incubar incubation@incubación incubator@incubadora inculcate@inculcar inculcation@inculcación incumbency@incumbencia incumbent@titular incurable@incurable incursion@incursión incur@incurrir indebted@deudor indebtedness@deuda indecency@indecencia indecent@indecente indecision@indecisión indecisive@indeciso indeed@verdaderamente indefatigable@infatigable indefensible@indefendible indefinable@indefinible indefinite@indefinido indefinitely@indefinidamente indelible@indeleble indelicacy@falta de delicadeza indelicate@indelicado indemnification@indemnización indemnify@indemnizar indemnity@indemnización indentation@sangrado indentation@sangría indented@dentado indent@sangrado indent@sangrar indenture@escritura (de contrato) independence@independencia independent@independiente independently@independientemente in-depth@en profundidad indescribable@indescriptible indestructible@indestructible indeterminate@indeterminado index@índice index list@lista del índice index@indexar India@India Indiana@Indiana Indian@indio indicate@indicar indication@indicación indicative@indicativo indicator@indicador indicator@señalizador indictable@procesable indictment@acusación indict@acusar indifference@indiferencia indifferent@indiferente indigence@indigencia indigenous@indígena indigent@indigente indigestible@indigesto indigestion@indigestión indignant@indignado indignate@indignarse indignation@indignación indignity@indignidad indirect@indirecto indirection@tortuosidad indirectly@indirectamente indiscernible@imperceptible indiscreet@indiscreto indiscretion@indiscreción indiscriminate@indistinto indiscriminately@indiscriminadamente indispensable@indispensable indisposed@indispuesto indisposition@indisposición indisputable@indiscutible indistinct@indistinto indistinguishable@indistinguible individual@individual individualism@individualismo individuality@individualidad individualize@individualizar individually@individualmente indivisible@indivisible indoctrinate@adoctrinar indolence@indolencia indolent@indolente indomitable@indomable indoor@interior indoors@adentro indoors@dentro de indorse@endosar indubitable@indudable induced@inducido inducement@inducción induce@inducir inductance@inductancia induction@inducción inductive@inductivo induct@instalar indulgence@indulgencia indulgent@indulgente indulge@complacerse industrial@industrial industrialism@industrialismo industrialization@industrialización industrialize@industrializar industrious@industrioso industry@industria inebriate@ebrio ineffective@ineficaz ineffectual@ineficaz in effect@vigente inefficiency@ineficacia inefficient@ineficaz inelegant@poco elegante ineligible@inelegible in@en inept@inepto ineptitude@ineptitud inequality@desigualdad inequitable@injusto inertia@inercia inert@inerte inescapable@ineludible inestimable@inestimable inevitable@inevitable inevitably@inevitablemente inexact@inexacto inexcusable@inexcusable inexhaustible@inagotable inexorable@inexorable inexpensive@barato inexperienced@inexperto inexperience@inexperiencia inexpert@inexperto inexplicable@inexplicable inexplicably@inexplicablemente inexpressible@inexpresable inextricable@inextricable infallibility@infalibilidad infallible@infalible infamous@infame infamy@infamia infancy@infancia infanticide@infanticidio infantile@infantil infant@infante infantry@infantería infantryman@soldado (de infantería) infarction@infarto infatuated@encaprichado infaust@infausto infection@infección infectious@infeccioso infect@infectar infelicitous@desacertado inference@inferencia inferior@inferior inferiority@inferioridad infernal@infernal inferno@infierno infertile@infecundo infer@inferir infestation@infestación infest@infestar infidel@infiel infidelity@infidelidad infield@cuadro interior (de jugadores de béisbol) infighting@cuerpo a cuerpo (lucha -, en el boxeo) infiltrate@infiltrar infinite@infinito infinitely@infinitamente infinitesimal@infinitesimal infinitive@infinitivo infinity@infinidad infirmary@enfermería infirm@débil infirmity@enfermedad infix@infijo inflamed@inflamado inflame@inflamar inflammable@inflamable inflammation@inflamación inflammatory@inflamatorio inflated@inflado inflate@inflar inflationary@inflacionario inflection@inflexión inflect@torcer inflexibility@inflexibilidad inflexible@inflexible inflict@infligir infliction@imposición influence@influencia influence@influir influential@influyente influenza@gripe influx@entrada info (abbr. for information)@información infoaddict@infoadicto informal@informal informality@sencillez informal@no oficial informant@informante information@información information message@mensaje informativo information packet@paquete de información information superhighway@autopista de la información informative@informativo informed@informado informer@denunciante inform@informe inform@informar infraction@infracción infrastructure@infraestructura infrequent@infrecuente infringement@infracción infringe@infringir infuriated@enfurecido infuriate@enfurecer infuriating@exasperante infuse@infundir infusion@infusión ingenious@ingenioso ingenuity@ingenio ingenuous@ingenuo ingenuousness@ingenuidad ingestion@ingestión ingestión@ingestión ingest@ingerir ingrained@inculcado ingrain@inculcar ingratiate@congraciarse ingratiating@congraciador ingratitude@ingratitud ingredient@ingrediente ingress@ingreso inguinale@inguinal inhabitable@habitable inhabitant@habitante inhabited@habitado inhabit@habitar inhalation@inhalación inhale@inhalar inherent@inherente inheritance@herencia inheritor@heredero inherit@heredar inhibition@inhibición inhibit@inhibir inhospitable@inhóspito in-house@domestico in-house@interno inhumane@inhumano inhuman@inhumano inhumanity@inhumanidad inimical@hostil inimitable@inimitable iniquitous@inicuo iniquity@iniquidad initial@inicial initialization@inicialización initialize@iniciar initially@inicialmente initiate@iniciar initiation@iniciación initiative@iniciativa initiator@iniciador injection@inyección inject@inyectar injudicious@imprudente injunction@requerimiento injure@herir injurious@injurioso injury@lesión injustice@injusticia inkjet printer@impresora de chorro de tinta ink@tinta inky@manchado de tinta inland@interior in-law@pariente político inlet@admisión in lieu@en vez de inline image@imagen integrada inmate@recluso innards@entrañas innate@innato inner@interno innermost@más profundo inning@turno innocence@inocencia innocent@inocente innocuous@inocuo innovate@innovar innovation@innovación inn@posada innuendo@indirecta innumerable@innumerable inoculate@inocular inoculation@inoculación inoffensive@inofensivo inoperable@inoperable inoperative@inoperante inopportune@inoportuno inordinate@desmesurado inorganic@inorgánico in other words@es decir input@entrada input@teclear inquest@pesquisa inquire@preguntar inquiring@curioso inquiry@pregunta inquisition@investigación inquisitive@inquisitivo inquisitiveness@curiosidad inroad@incursión insane@demente insanity@locura insatiable@insaciable inscribe@inscribir inscription@inscripción inscrutable@inescrutable insecticide@insecticida insect@insecto insecure@inseguro insecurity@inseguridad inseminate@inseminar insemination@inseminación insensibility@insensibilidad insensible@insensible insensitive@insensible inseparable@inseparable insertion@inserción inset@intercalación inside@dentro inside@dentro de inside@interior insider@persona enterada insides@tripas insidious@insidioso insightful@perspicaz insight@perspicacia insignia@insignia insignificance@insignificancia insignificant@insignificante insincere@insincero insincerity@falta de sinceridad insinuate@insinuar insinuation@insinuación insipid@insípido insistence@insistencia insistent@insistente insistently@insistentemente insist@insistir in situ (latin)@in situ (latín) insolation@insolación insolence@insolencia insolent@insolente insole@plantilla insolubility@insolubilidad insoluble@insoluble insolvable@insoluble insolvency@insolvencia insolvent@insolvente insomnia@insomnio inspect@inspeccionar inspector@inspector inspiration@inspiración inspire@inspirar inspiring@inspirador ins@pormenores instability@inestabilidad installation@instalación installment@instalación installment@plazo installment purchase@compra a plazos install@instalar instance@ejemplar instance@ejemplo instantaneous@instantáneo instantly@al instante instant@momento instead@en cambio instead of@en vez de instep@empeine instigate@instigar instigation@instigación instill@infundir instill@instilar instinct@instinto instinctive@instintivo institute@instituto institutional@institucional institution@institución instruction@instrucción instructions@instrucciones instructive@instructivo instructor@instructor instruct@instruir instrumental@instrumental instrumentalist@instrumentista instrument@instrumento insubordinate@insubordinado insubordination@insubordinación insubstantial@insustancial insufferable@inaguantable insufficiency@insuficiencia insufficient@insuficiente insular@insular insularity@insularidad insulate@aislar insulating@aislante insulating material@material aislante insulation@aislamiento insulator@aislante insulin@insulina insulting@insultante insult@insulto insult@insultar insuperable@insuperable insurance@seguro insured@asegurado insurer@asegurador insure@asegurar insurgency@insurrección insurgent@insurgente insurmountable@insuperable insurrection@insurrección insurrectionist@insurrecto intact@intacto intake@admisión intangible@intangible integer@entero integer@número entero integer value@valor entero integral@integral integrate@integrar integration@integración integrity@integridad intellect@intelecto intellectual@intelectual intelligence@inteligencia intelligent@inteligente intelligibility@inteligibilidad intelligible@inteligible intemperance@intemperancia intemperate@inmoderado intend@pretender intense@intenso intensification@intensificación intensifier@intensificador intensify@intensificar intensity@intensidad intensive care unit@unidad de cuidados intensivos intensive care unit@unidad de vigilancia intensiva intensive@intensivo intensively@intensivamente intent@intento intentional@intencional intention@intención interaction@interacción interbreed@cruce intercede@interceder interception@intercepción intercept@cortar intercept@interceptar intercession@intercesión intercessor@intercesor interchangeable@intercambiable interchange@intercambio intercom@intercomunicador intercommunicate@intercomunicarse interconnection@interconexión interconnect@interconectar intercourse@comunicación intercurrent disease@enfermedad recurrente interdependence@interdependencia interdict@entredicho interdiction@interdicto interested@interesado interesting@interesante interest@interés interface@interfase interface@interfaz (femenino) interfacing@unión interference@interferencia interjection@interjección interject@interponer interleave@entrelazado interloper@entrometido interlude@interludio intermarriage@matrimonio mixto intermediary@intermediario intermediate@intermedio interment@entierro interminable@interminable intermingle@entremezclar intermission@descanso intermission@intermedio intermission@intermisión intermittent@intermitente internal@interior internal@interno international@internacional internationalism@internacionalismo internationalist@internacionalista internationalization@internacionalización internationalize@internacionalizar internaut@internauta internee@internado Internet address@dirección Internet Internet@Internet Internet number@número Internet Internet phone@telefonía por Internet Internet service provider@proveedor de servicios Internet intern@interno internist@internista internment@internación internment@internamiento interoperability@interoperabilidad interplanetary@interplanetario interpolated@interpolado interpolate@interpolar interpolation@interpolación interpose@interponer interposition@interposición interpretation@interpretación interpretative@interpretativo interpreter@intérprete interpreter@traductor interpreting@interpretación interpret@interpretar interrecord gap@intervalo entre registros interregional@interregional interregnum@interregno interrelate@interrelacionar interrelation@interrelación interrelationship@interrelación interrogate@interrogar interrogation@interrogación interrogative@interrogativo interrogatory@interrogatorio interruption@interrupción interrupt@interrumpir intersection@intersección intersect@cruzar intersperse@esparcir interstate@interestatal interstellar@interestelar intersticial nephritis@nefritis intersticial inter@enterrar intertwine@entrelazar interval@intervalo intervene@intervenir intervening@intermedio intervention@intervención intervertebral disk@disco intervertebral interview@entrevista interviewer@entrevistador interview@entrevistar interweave@entretejer intestate@intestado intestinal@intestinal intestine@intestino intimacy@intimidad intimate@íntimo intimately@íntimamente intimation@insinuación intimidate@intimidar intimidation@intimidación into@en intolerable@intolerable intolerance@intolerancia intolerant@intolerante intonation@entonación intoxicant@embriagador intoxicated@borracho intoxicate@emborrachar intoxication@intoxicación intraarticular@intrarticular intractable@intratable intranet@intranet intransigent@intransigente intransitive@intransitivo intra-uterine@intrauterino intravenous@intravenoso intrepid@intrépido intrepidity@intrepidez intricacy@complejidad intricate@intrincado intrigue@intriga intrinsic@intrínseco introduce@introducir introduction@introducción introductory@introductorio introspection@introspección introspective@introspectivo introversion@introversión introvert@introvertido intruder@intruso intrude@estorbar intrusion@intrusión intubation@intubación intuition@intuición intuitive@intuitivo inundate@inundar inundation@inundación inure@habituar invader@invasor invade@invadir invalidate@invalidar invalidation@invalidación invalid@inválido invalidity@invalidez invalid@no válido invaluable@inestimable invariable@invariable invariably@invariablemente invasion@invasión invective@invectiva invention@invención inventive@inventivo inventor@inventar inventory@inventario invent@inventar inverse@inverso inversion@inversión invertebrate@invertebrado inverted@invertido invert@invertido investigate@investigar investigation@investigación investigator@investigador investiture@investidura investor@inversor invest@invertir inveterate@inveterado invidious@odioso invigorate@vigorizar invincibility@invencibilidad invincible@invencible inviolability@inviolabilidad inviolable@inviolable invisibility@invisibilidad invisible@invisible invitation@invitación invite@invitar in vitro@in vitro invocation@invocación invoice@factura invoke@invocar involuntary@involuntario involution@involución involved@implicado involvement@envolvimiento involve@involucrar invulnerability@invulnerabilidad invulnerable@invulnerable inward@interior inwardly@interiormente iodine@yodo iodize@yodar ion@ion ionize@ionizar iota@jota Iowa@Iowa IP (abbr. for Internet Protocol)@IP (abrev. inglesa de protocolo Internet) IP address@dirección IP IP number@número IP IPX (abbr. for Internet packet exchange)@intercambio de paquetes en Internet Iran@Irán Iraq@Irak irascible@irascible irate@airado IRC (abbr. for Internet relay chat)@IRC (abrev. inglesa de charla interactiva Internet) ire@ira Ireland@Irlanda iridescence@iridiscencia iridescent@iridiscente iridescent@tornasolado iridium@iridio Irish@irlandés Irishman@irlandés Irish Sea@Mar de Irlanda irk@fastidiar iron@hierro ironical@irónico ironic@irónico iron@planchar ironwork@herraje ironworks@herrería irony@ironía IRQ (abbr. for interrupt request)@IRQ (abrev. inglesa de petición de interrupción) irrational@irracional irreconcilable@irreconciliable irrecoverable@irreparable irredeemable@irredimible irrefutable@irrefutable irregular@irregular irregularity@irregularidad irregularly@irregularmente irrelevance@impertinencia irrelevant@irrelevante irreligious@irreligioso irreparable@irreparable irreplaceable@irreemplazable irrepressible@irreprimible irreproachable@irreprochable irresistible@irresistible irresolute@irresoluto irrespective (of)@independientemente (de) irresponsibility@irresponsabilidad irresponsible@irresponsable irretrievable@irrecuperable irreverence@irreverencia irreverent@irreverente irreversible@irreversible irrevocable@irrevocable irrigate@irrigar irrigation@riego irritability@irritabilidad irritable@irritable irritant@irritante irritated@irritado irritate@irritar irritating@irritante irritation@irritación is@es Islamic@islámico Islam@islam islander@isleño island@isla isle@isla islet@isleta ISO (abbr. for International Standards Organization)@ISO (abrev. inglesa de Organización Internacional para la Normalización) isobar@isobara isolate@aislar isolation@aislamiento isolationism@aislacionismo isosceles@isósceles isotherm@isoterma isotope@isótopo ISP (abbr. for Internet service provider)@proveedor de servicios Internet isquium@isquión Israeli@israelí Israel@Israel ISS (abbr. for Internet security scanner)@rastreador de seguridad de Internet issue@cuestión issued@emitido issue@emisión issues@cuestiones issuing@emisor Istanbul@Estambul isthmus@istmo it@eso Italian@italiano Italy@Italia itch@picar item@artículo itemize@detallar itinerant@itinerante itinerary@itinerario its@su it's worth it@vale la pena ivy@hiedra I@yo jabber@algarabía jabber@farfullar jab@pinchazo jacaranda@jacarandá jackal@chacal jackass@asno jacket@chaqueta jackfish@lucio jack (in cards)@jota (de la baraja) jackknife@navaja jackpot@premio máximo (de una máquina tragaperras) jackstraw@pajita jaded@agotado jade@jade jag@diente jagged@dentado jaggies@irregularidades (en los trazos) jaguar@jaguar jailbird@reincidente (presidiario -) jail@cárcel jailer@carcelero jake@lucio Jamaica@Jamaica jam@atasco jamb@jamba jamboree@juerga jam-free@antibloqueo jam in paper feed@atasco en el suministro de papel jam@mermelada (de naranja) jangle@cencerreo janitor@conserje January@enero Japanese@japonés Japan@Japón jargon@jerga jar@jarra jar@tarro jasmine@jazmín jaundice@ictericia jaunt@paseo jaunty@vivaz javelin@jabalina jawbone@mandíbula jawbreaker@trabalenguas jaw@mandíbula jaw@quijada jay@arrendajo jaywalker@peatón imprudente jazz@jazz jealous@celoso jealousy@celos jeans@pantalones vaqueros jeans@vaqueros jeer@burla jellied@gelatinoso jello@gelatina jellyfish@medusa jelly@gelatina jeopardize@arriesgar jeopardy@riesgo jerkin@justillo jerk@tirón jerky@accidentado Jersey@Jersey Jerusalem@Jerusalén jest@broma jester@bromista Jesuit@jesuita Jesus Christ@Jesucristo Jesus@Jesús jet@avión a reacción jetlag@desadaptación horaria (después de un viaje largo en avión) jetsam@echazón jettison@echar jetty@malecón jeweler (US)@joyero jewel@joya jeweller (UK)@joyero jewelry@joya Jewess@judía jewfish@corbina jewfish@corvina Jewish@judío Jew@judío Jewry@judería jib@foque jib@negarse jib@plantarse jib@rehusar jiffy@santiamén jigger@bailador de giga jig@giga jilt@dar calabazas jimmy@ganzúa jingle@tintineo jingoism@jingoísmo jinx@mal de ojo jitter@inestabilidad (de la imagen) jitter@temblor jittery@nervioso jobless@desempleado job@puesto job@tarea job@trabajo jockey@yóquei jocularity@jocosidad jocular@jocoso jocund@jocundo jodhpurs@pantalones de montar (a caballo, plural) jog@empujoncito joggle@muesca John Dory@gallo de San Pedro johndory@gallo de San Pedro John Dory@pez de San Pedro John Lackland@Juan Sin Tierra joiner@carpintero joinery@ebanistería joining@acoplamiento joining@afiliación (a una organización) joint@articulación jointed@articulado joint@juntura jointly@conjuntamente join@unir joint@segmento (interarticular) joint@articular joist@viga joke@broma joke@chiste joker@guasón jollity@alegría jolly@jovial jolt@traqueteo jonquil@junquillo jostle@empellón jot@pizca jounce@sacudida journalism@periodismo journalistic@periodístico journalist@periodista journal@periódico journal@revista journey@viaje joust@justa Jove@Júpiter joviality@jovialidad jovial@jovial jowl@quijada joy@alegría joyful@alegre joyfulness@regocijo joyless@triste joyous@gozoso joystick@palanca (de mando) jubilant@jubiloso jubilation@júbilo jubilee@aniversario Judaism@judaísmo judge@juez judgment@juicio judicial@judicial judiciary@magistratura judicious@juicioso judiciousness@juicio judo@yudo juggle@juego malabar juggler@malabarista jug@jarra jug@jarro jugular@yugular juice@jugo juice@zumo juicy@jugoso jujitsu@jiu jitsu julep@julepe Julius Caesar@Julio César July@julio jumble@mezcla jumble@revoltijo jumbo@enorme jumper@puente jumper@saltador jump@salto jumpsuit@mono jump@saltar jumpy@asustadizo junction@unión juncture@juntura June@junio jungle@selva junior@menor juniper@enebro junk@basura junk mail@correo basura junta@junta Jupiter@Júpiter juridical@jurídico jurisprudence@jurisprudencia jurist@jurista juror@jurado (miembro del -) jury@jurado juryman@jurado (miembro del -) justice@justicia justifiable@justificable justification@justificación justify@justifique justly@justamente justness@justicia just@sólo jute@yute jut@saliente juvenile@juvenil juxtapose@yuxtaponer juxtaposition@yuxtaposición kaleidoscope@calidoscopio kaleidoscopic@calidoscópico kangaroo@canguro Kansas@Kansas kaolin@caolín kapok@capoc karate@karate karat@quilate kayak@kayac Kazakhstan@Kazakistán Kb (abbr. for kilobit)@Kb (abrev. de kilobit) KB (abbr. for kilobyte)@KB (abrev. de kilobyte) kbps (abbr. for kilobits per second)@kbps (abrev. de kilobits por segundo) keel@quilla keen@entusiasmo keenness@agudeza keen@perspicaz keeper@guardián keep@guardar keeping@guarda keepsake@recuerdo keg@tonel kelp@alga marina kennel@perrera ken@ver Kentucky@Kentucky keratinocyte@queratinocito keratin@queratina kerchief@pañuelo (de cabeza) kerned letters@letras solapadas kernel@grano kernel mode@modo privilegiado kernel@núcleo kerning@interespaciado kerosene@queroseno ketch@queche ketchup@catsup kettledrum@timbal kettle@olla keyboard layout@disposición del teclado key@clave keyhole@ojo de la cerradura key in@teclear key@llave keynote@tónica (nota -) keypad@teclado numérico key punch@perforadora (de tarjetas) keystone@clave key-to-disk computer@ordenador de entrada directa de datos KHz (abbr. for kilohertz)@Khz (abrev. de kilohercio) kickback@comisión kickoff@saque central kick@puntapié kidnaper@secuestrador kidnapper@secuestrador kidnapping@secuestro kidnap@secuestrar kidney@riñón kid@niño killer@asesino killing@matanza kill@matar kiln@horno kilocycle@kilociclo kilogram@kilogramo kilohertz@kilohercio (unidad equivalente a 1.000 hercios) kilo@kilo kilometer@kilómetro kilowatt@kilovatio kilter@buen estado kilt@falda escocesa kimono@quimono kind@amable kind@bondadoso kindergarten@guardería kind-hearted@bondadoso kindle@encender kindliness@bondad kindly@amable kindness@amabilidad kindness@bondad kindred@pariente kinetic@cinético kinetics@cinética kinfolk@parentela king crab@cangrejo real kingdom@reino kingfisher@martín pescador kingly@real king prawn@langostino king@rey kingship@realeza king-size@enorme king-size@extra grande kink@anilla kinky@retorcido kin@parientes kinship@parentesco kinsman@pariente kinswoman@parienta kiosk@quiosco kipper@salmón ahumado kirk@iglesia Kishinev@Kishinev Kishinyov@Kishinev kiss@beso kiss@besar kitchen@cocina kitchenette@cocina americana kitchenware@utensilios de cocina kite@cometa kit@equipo kitten@gatito kittenish@juguetón kitty@gatito kiwi@kiwi kleptomaniac@cleptómano kleptomania@cleptomanía klutz@torpe knack@maña knapsack@mochila knave@bribón knavery@bribonada knead@amasar knee-cap@rótula kneecap@rótula kneel@arrodillarse knee@rodilla knell@tocar a muerto (las campanas) knife@cuchillo knight@caballero knighthood@caballería knightly@caballeresco knitted cap@gorro de punto knit@teja knitting@tejido knitwear@punto knob@perilla knocker@aldaba knock@golpe knoll@loma knot@nudo knot@anudar knotty@nudoso know-how@tecnología knowingly@a sabiendas knowledgeable@especialista knowledge@conocimiento know@conocer know@saber knuckle@nudillo koala@oso marsupial Koran@Corán Korea@Corea Korean@coreano Krakow@Cracovia Kremlin@Kremlin Kurdish@curdo Kurdistan@Curdistán labeled@etiquetado label@etiqueta label@rótulo labial@labial labile@lábil lab@laboratorio laboratory@laboratorio laborer@obrero laborious@laborioso labor@trabajar labor@trabajo labyrinth@laberinto lace@cordón lace@encaje lace@lazo lacerate@lacerar laceration@desgarrón laceration@laceración lachrymal@lacrimal lacing@ligadura lackadaisical@tardo lack@carencia lack of foresight@imprevisión lack@carecer laconic@lacónico lacquer@laca lacrimosity@lagrimeo lactase@lactasa lactate@segregar leche lactic@láctico lactobacilli@lactobacilos lactose@lactosa ladder@escalera ladder@escalera de mano laden@abrumado ladle@cucharón lad@muchacho ladybug@mariquita lady@dama lagged@retrasado lagoon@laguna lag@retraso lag@atrasarse lair@guarida laity@laicado Lake Constance@lago Constanza (el -) lake@lago lake trout@trucha de lago lamb@cordero lame@cojo lamentable@lamentable lamentation@lamento lament@lamentarse laminate@laminado lamp@lámpara lampoon@pasquín LAN (abbr. for local area network)@LAN (abrev. inglesa de red de área local) lance@lanza lance@lanzón landholder@terrateniente landing@desembarco landlady@casera landlord@casero land lot@finca land lot@parcela land lot@solar landlubber@marinero de agua dulce landmark@mojón land-mass@masa terrestre landowner@terrateniente landscape@paisaje landscape@panorama landslide@corrimiento de tierras landslide@derrumbamiento land@tierra lane@senda language@idioma language@lengua language@lenguaje languid@lánguido languish@languidecer languor@languidez lank@lacio lanky@larguirucho lanolin@lanolina lantern@linterna Laos@Laos lapel@solapa lap@faldón LAPM (abbr. for link access procedure for modems)@procedimiento de acceso a enlace para módems lapse@lapso laptop@laptop laptop@ordenador portátil larceny@hurto larch@alerce larder@despensa lard@manteca de cerdo large-eyed dente@cachucho large@grande large intestine@intestino grueso largely@mayormente larger forkbeard@brotola de roca larger spotted dogfish@alitan large-scale@grande lariat@lazo larinx@laringe lark@alondra larva@larva larval@larval laryngitis@laringitis larynx@laringe lascivious@lascivo laser printer@impresora láser lash@pestaña lassie@muchachita lassitude@lasitud lasso@lazo lasting@duradero last name@apellido last@por último last@durar last@último latchkey@llavín latch@pestillo lately@últimamente latency@latencia latency@tiempo de latencia latent@latente lateral@lateral later@más tarde latest@último late@tarde lather@jabonadura lathe@torno Latin@latín latitude@latitud latrine@letrina latter@último lattice@celosía Latvia@Letonia Latvian@letón laudable@laudable laudanum@láudano laudatory@laudatorio laud@alabar laughable@risible laugh@risa laughter@risa laugh@reír launcher@lanzadera launching@lanzamiento launch@lanzamiento launch program@lanzadera (programa -) launderette@lavandería laundress@lavandera laundromat@lavandería automática laundry@lavandería laundryman@lavandero laureate@laureado laurel@laurel Lausanne@Lausana lava@lava lavatory@lavabo lavish@pródigo lawful@legal lawless@sin ley law@ley lawman@hombre de leyes lawn@césped lawn@prado lawsuit@pleito lawyer@abogado lax@flojo laxity@laxitud layer@capa layman@lego lay-off@despido layoff@despido layout@esquema layout@plan lay@poner lazy@perezoso LCP (abbr. for link control protocol)@protocolo de control de enlace LDAP (abbr. for light directory access protocol)@protocolo de acceso a directorio ligeros leaching@lixiviación leaden@de plomo leader@líder leadership@dirección leading@principal lead@plomo lead@guiar lead@llevar leaf@hoja leaflet@hoja impresa leafstalk@peciolo leafy@frondoso league@liga leakage@filtración leakage@goteo leak@fuga leaky@resquebrajado lean@delgado leaning@inclinación leaping grey mullet@lisa leap@salto leap@saltar learned@sabio learning@aprendizaje learn@aprender lease@arrendamiento lease@arriendo leased line@línea arrendada leash@correa leash@traílla leasing@arrendamiento least@menos leather carp@carpa coreácea leather@cuero leather@piel leathery@correoso leaven@levadura leave@salir leave@dejar leave@irse leavings@sobras Lebanon@Líbano lecher@libertino lecherous@lujurioso lechery@libertinaje lectern@atril lectern@facistol lecture@conferencia lecturer@conferenciante ledge@anaquel ledge@repisa ledger@libro mayor lee@abrigo leech@sanguijuela leek@puerro leer@mirada de soslayo lees@heces leeward@sotavento leeway@deriva leftist@izquierdista left@izq. (abrev. de izquierda) left@izquierda left@izquierdo leftover@remanente left-wing@ala izquierda left-winger@izquierdista leftwinger@izquierdista legacy@legado legacy systems@sistemas legados legality@legalidad legalization@legalización legalize@legalizar legal@legal legally@legalmente legatee@legatario legation@delegación legendary@legendario legged@con patas leggionaire's disease@enfermedad del legionario legibility@legibilidad legible@legible legionary@legionario legion@legión legislate@legislar legislation@legislación legislative@legislativo legislator@legislador legislature@legislatura legitimacy@legitimidad legitimate@legítimo legitimize@legitimar leg@pierna leisurely@pausadamente leisure@ocio lemonade@limonada lemon@limón lemon sole@limanda lemon sole@mendolimón lend@prestar lengthen@alargar lengthwise@a lo largo lengthy@largo leniency@indulgencia lenient@indulgente Leninism@leninismo lens@lente Lent@Cuaresma Lenten@cuaresmal lentil@lenteja leopard@leopardo leper@leproso leprosy@lepra leprous@leproso lesbianism@lesbianismo lesbian@lesbiana lesion@lesión lessee@arrendatario lessen@minorar lesser cuttlefish@globito lesser forkbeard@brotola de fango lesser@menos lesser spotted dogfish@alitan less@menos lesson@lección less than@menos que letdown@aflojamiento lethargic@letárgico letterbox@buzón lettered@rotulado letterhead@membrete lettering@letrero letter quality@calidad carta let@permitir lettuce@lechuga letup@calma leukaemia@leucemia leukemia@leucemia levee@recepción level@nivel level@nivelar leverage@influencia lever@palanca leviathan@leviatán levitation@levitación levity@levedad lewd@lujurioso lexical@léxico lexicographer@lexicógrafo lexicographical@lexicográfico lexicographic@lexicográfico lexicography@lexicografía lexicon@léxico lexiviation@lixiviación liability@obligación liable@responsable liaison@enlace liana@bejuco liar@mentiroso libation@libación libel@libelo libelous@difamatorio liberalism@liberalismo liberality@liberalidad liberalize@liberalizar liberal@liberal liberate@liberar liberation@liberación liberator@libertador libertine@libertino liberty@libertad libidinous@libidinoso Libra@Libra librarian@bibliotecario library@biblioteca libretto@libreto licensed@autorizado licensee@titular (de una licencia) license@licencia licensing@autorización licentious@licencioso licentiousness@libertinaje lice@piojo lichen@liquen licit@lícito licking@lengüetada lick@lamer licorice@regaliz lid@tapa Liechtenstein@Liechtenstein lie@mentira lien@carga lie@mentir lieutenant@lugarteniente lieutenant@teniente lifeboat@bote salvavidas life expectancy@esperanza de vida lifeless@inanimado lifelong@de siempre lifesaver@salvador lifesaving@de salvamento lifetime@vida life@vida Liffy@Liffy lift@ascensor lifter@levantador lift@alzar lift@levantar ligament@ligadura ligament@ligamento ligature@ligadura lightbulb@bombilla lighted@encendido lighten@alumbrar lighthouse@faro lighting@iluminación light@luz lightly@ligeramente lightness@levedad lightning@relámpago lightship@buque faro lightweight@peso ligero likable@amable likeable@amable likelihood@probabilidad likely@probable likeness@semejanza liken@asemejarse like@gustar likewise@igualmente liking@gusto lily@azucena limber@flexible limb@miembro limbo@limbo limbs (pl)@extremidades (pl) lime@cal limelight@foco lime@lima limestone@caliza limestone@roca calcárea limewash@lechada de cal limewater@agua de cal limey@calizo limey soil@suelo calizo limitation@limitación limited@limitado limitless@ilimitado limit@límite Limmat@Limmat limousine@limosina limp@cojera limpet@lapa limpid@límpido lineage@linaje lineal@lineal line art@blanco y negro line conditioning@acondicionamiento de la línea line@cordel lined@rayado line@fila line@hilo line@línea line@lino line load@carga de línea lineman@operario de mantenimiento de la línea linen@lino liner@delineador linesman@juez de línea lines per inch@líneas por pulgada line surge@subida de tensión de alimentación linfa@lymph ling@arbitán lingerie@ropa interior lingering@prolongado linger@demorarse ling@maruca lingo@jerga lingot@lingote lingual@lingual linguistic@lingüístico linguistics@lingüística linguist@lingüista liniment@linimento lining@forro linkage editor@editor de enlaces linkage@unión link@enlace (en documentos HTML) linker@editor de enlaces link@eslabón link@enlazar linoleum@linóleo linseed@linaza linseed oil@aceite de linaza linseed oil@aceite de lino lintel@dintel lint@hilas lioness@leona lion@león lip@labio lipocyte@lipocito lipstick@lápiz de labios liquefy@licuar liqueur@licor liquidate@liquidar liquidation@liquidación liquidity@liquidez liquidize@liquidar liquid@líquido liquor@licor lira@lira (moneda italiana) Lisbon@Lisboa lisp@ceceo listener@oyente listen@escuchar listing@inscripción listless@apático list@lista list server@servidor de listas (en Internet) list@listar litany@letanía literacy@alfabetización literal@literal literally@literalmente literary@literario literate@instruido literature@literatura liter@litro lithe@elástico lithograph@litografía lithography@litografía Lithuania@Lituania Lithuanian@lituano litigant@litigante litigation@litigación litigious@litigioso litograph@litografiar litter@basura litter@camada little cuttlefish@globito little lobster@santiaguiño littleneck@chirla little@pequeño little tuna@bacoreta little tunny@bacoreta littoral@litoral liturgical@litúrgico liturgy@liturgia livable@habitable live bait@cebo vivo live-in@residente livelihood@sustento liveliness@vivacidad livelock@interbloqueo activo lively@vivo liveness@vitalidad liveness@viveza liver@hígado livestock@ganado live@vivir livid@lívido living room@sala lixiviation@lavado lizard@lagarto llama@llama LLC (abbr. for link level control)@nivel de enlace lógico load@carga loaded@cargado loading@carga load@cargar loaf@barra loafer@holgazán loam@marga loamy@arcilloso loan@préstamo loathe@aborrecer loathing@aborrecimiento loath@renuente loathsome@aborrecible lobar pneumonia@neumonía lobular lobby@antecámara lobby@grupo de presión lobe@lóbulo lobster@bogavante lobster@langosta locale@sitio locality@situación localization@localización localize@localizar local@local locally@localmente local node@nodo local locate@localizar locating device@dispositivo localizador location@emplazamiento location@localidad location@posición loch@lago lock@cerradura lock@cerrojo locker@cajón locket@medallón locking@bloqueo lockjaw@tétanos lockout@cierre patronal locksmith@cerrajero lockup@encierro locomotive@locomotora locomotor@locomotor locus@sitio locust@langosta (insecto) locution@locución lode@vena lodge@casa del guarda lodge@logia lodge@portería lodger@huésped lodging@alojamiento loft@desván loftiness@altanería lofty@alto logarithm@logaritmo logbook@cuaderno de bitácora loge@palco log file@registro de actividades logged@anotado logger@hachero logical branching@bifurcación lógica logical connector@conector lógico logical@lógico logically@lógicamente logical operator@operador lógico logic bomb@bomba lógica logic@lógica log in@comenzar la sesión logistics@logística log@leño log magnitude@magnitud logarítmica log off@terminar la sesión logo@logotipo logotype@logotipo log@registro loin@lomo loiter@rezagarse loll@colgar lollipop@chupete London@Londres loneliness@soledad lonely@solo loner@solitario lone@solo lonesome@solitario long distance phone call@conferencia (telefónica) longevity@longevidad long-finned grey mullet galupe@salmonete longhand@escritura a mano long-haul modem@módem de larga distancia longhorn@cornilargo longing@anhelo longitude@longitud longitudinal@longitudinal long@largo long-range@de largo alcance longshoreman@obrero portuario longstanding@antiguo long-term@a largo plazo look and feel@apariencia y comportamiento look at@mirar look for@buscar look@parecer loom@telar loon@patán loopback@lazo cerrado loop@bucle loophole@aspillera loophole@escapatotia loophole@evasiva loop@hacer bucles loop@vuelta loose@flojo loosely coupled system@sistema débilmente acoplado loosely@flojamente looseness@soltura loosen@soltar loose@suelto loot@botín looting@saqueo lop@corte lope@galope lopsided@desequilibrado lop@desmochar lop@podar loquacious@locuaz loquacity@locuacidad lord@señor lore@erudición Lorraine@Lorena lorry@camión loser@perdedor lose@perder losing@perdedor loss@pérdida lost@perdido lotion@crema lotion@loción lot@lote lot@porción lots@muchos lottery@lotería lotus@loto loud@fuerte (sonido -) loudly@ruidosamente loudspeaker@altavoz Louisiana@Luisiana lounge@sala louse@piojo lousy@piojoso loutish@rudo lout@patán love@amar love@amor loveless@sin amor loveliness@encanto lovely@amable lover@amante lovesick@enamorado lovesickness@mal de amores loving@amoroso low@bajo low-class@de clase baja low end of a range@parte inferior de una gama lower-case letter@letra minúscula lower@inferior lowering@amenazador lower maxillary@maxilar inferior Lower Saxony@Baja Sajonia (la -) lowland@tierra baja lowly@humilde loyal@fiel loyalist@leal loyalty@lealtad lozenge@rombo LPI (abbr. for lines per inch)@LPI (abrev. inglesa de líneas por pulgada) LQ (abbr. for letter quality)@calidad carta LU (abbr. for logical unit)@unidad lógica lubricant@lubrificante lubricate@lubrificar lubrication@lubricación lubricity@lubricidad Lucerne@Lucerna lucidity@lucidez lucid@lúcido lucidly@lúcidamente luckily@por suerte luckless@desafortunado luck@suerte lucky@afortunado lucrative@lucrativo lucre@lucro ludicrous@absurdo luggage@equipaje lug@llevar lugubrious@lúgubre lukewarm@tibio lullaby@arrullo lull@calma lumbago@lumbago lumbar@lumbar lumbering@maderaje lumber jacket@cazadora lumberjack@leñador lumber@madera lumberman@maderero lumberyard@almacén lumbrical@lúmbrico luminary@luminaria luminosity@luminosidad luminous@luminoso lumpish@estúpido lump@terrón lump@trozo lumpy@lleno de grumos lunacy@locura lunar@lunar lunatic@lunático lunch@almuerzo luncheon@almuerzo lunch@almorzar lunge@estocada lung@pulmón lung tissue@tejido pulmonar lupin@altramuz lurch@sacudida lure@señuelo lurid@pavoroso lurker@mirón lurk@escondite lurking@escondido lurking@fisgoneo luscious@delicioso lush@exhuberante lush@suculento lustful@lujurioso lust@lujuria lustrous@lustroso lusty@lozano lute@laúd Lutheran@luterano luxation@luxación Luxembourg@Luxemburgo luxuriance@exuberancia luxuriant@exuberante luxurious@lujoso luxuriousness@lujo luxury@lujo lye@lejia lying@mentiroso lymphatic@linfático lymph gland@ganglio linfático lymph@linfa lymph node@ganglio linfático lymph vessel@vaso linfático lynching@linchamiento lynch@linchar lynx@lince Lyon@Lyon lyre@lira lyrical@lírico lyricism@lirismo lyric@letra mA (abbr. for milliampere)@mA (abrev. de miliamperio) MAC (abbr. for media access control)@control de acceso al medio macabre@macabro macaronic@macarrónico macaroni@macarrones macaroon@macarrón (bollo) Macedonia@Macedonia mace@maza macerate@macerar maceration@maceración machete@machete machinate@maquinar machination@maquinación machine@máquina machinery@maquinaria machine translation@traducción automática machinist@maquinista macho@machista mackerel@caballa mackerel shark@marrajo mackerel tuna@bacoreta macrocosmic@macrocósmico macrocosm@macrocosmos macro@macroinstrucción macula@mácula Madame@señora madam@señora madcap@atolondrado maddening@enloquecedor madden@enloquecer made to measure@confección a medida madly@locamente madman@loco madness@locura Madrid@Madrid madrigal@madrigal mad (US)@enojado maelstrom@vorágine maestro@maestro Mafia@mafia magazine@revista maggot@larva maggoty@agusanado magical@mágico magician@mago magic@magia magic@mágico magic wand@varita mágica magisterial@magistral magistrate@magistrado magnanimity@magnanimidad magnanimous@magnánimo magnate@magnate magnesia@magnesia magnesium@magnesio magnetic@magnético magnet@imán magnetism@magnetismo magnetization@magnetización magnetize@magnetizar magneto@magneto magnificence@magnificencia magnificent@magnífico magnifier@ampliadora magnify@magnificar magnitude@magnitud magpie@urraca mahogany@caoba maid@criada maiden@doncella maidservant@criada maid@sirvienta mailbag@saca de correo mailbox@buzón mail@correo mail gateway@pasarela de correo mailing list@lista de distribución (de correo electrónico) mailing@mailing mailman@cartero mail-merging@fusión postal mail@enviar correspondencia mail@enviar por correo maim@mutilación Maine@Maine mainframe@gran ordenador mainframe@servidor corporativo mainland@continente mainly@principalmente main@principal mainsail@vela mayor mainspring@causa principal mainstay@soporte principal maintain@mantener maize@maiz maize@maíz majestically@majestuosamente majestic@majestuoso majesty@majestad Majorca@Mallorca majority@mayoría major@mayor make-believe@simulado maker@fabricante makeshift@provisional make@hacer make-up@maquillaje makeup@maquillaje making@fabricación maladjusted@inadaptado maladroit@torpe malady@enfermedad malaise@indisposición malaria@malaria malar@malar malcontent@descontento malefactor@malhechor male@macho malevolence@malevolencia malevolent@malévolo malice@malicia malicious@malévolo malignancy@malignidad malign@maligno malign@difamar mall@alameda mallard@anadón mall@centro comercial malleable@maleable mallet@mazo mall@paseo malnutrition@desnutrición malpractice@negligencia malt@malta maltreatment@maltrato maltreat@maltratar mama@mamá mammal@mamífero mammoth@gigantesco mammy@mamaíta MAN (abbr. for metropolitan area network)@MAN (abrev. inglesa de red de área metropolitana) manageable@manejable management@gestión manager@administrador manageress@directora manager@gerente manager@gestor managerial@directivo manage@gestionar manage@manejar managing@gerente man-at-arms@hombre de armas mandarin@mandarín mandate@mandato mandatory@obligatorio mandible@mandíbula mandolin@mandolina mandrel@mandril mane@melena maneuver@maniobra manful@viril manger@pesebre mange@sarna mangle@planchadora (máquina) mango@mango mangy@sarnoso manhole@boca de inspección man@hombre manhood@hombría maniac-depressive@maniaco-depresivo maniac@maníaco manicure@manicura manicurist@manicuro manifestation@manifestación manifest@manifiesto manifesto@manifiesto manifold@múltiple manipulate@manipular manipulation@manipulación manipulator@manipulador mankind@humanidad manliness@virilidad manly@varonil man-made@artificial manna@maná mannequin@maniquí mannerism@amaneramiento manner@manera manners@educación manners@modales mannish@varonil manometer@manómetro manor@feudo manpower@mano de obra manservant@criado mansion@palacio manslaughter@homicidio involuntario mantelpiece@repisa (de una chimenea) mantis@cortón mantis shrimp@galera manually@manualmente manual@manual manufacture@fabricar manufacture@manufacturar manufacturing@fabricación manure@estiércol manuring@estercolado manuscript@manuscrito many@muchos MAP (abbr. for manufacturing automation protocol)@protocolo de fabricación automatizada map@correspondencia map@mapa mapping@cartografía map@asignar marathon@maratón marauding@merodeo maraud@merodear marbled@amarmolado marbled@jaspeado marble@mármol march@marcha March@marzo mare@yegua margarine@margarina marge@margen marginal@marginal margin@margen marijuana@marihuana marine@marino mariner@marinero marionette@marioneta marital@matrimonial maritime@marítimo markdown@rebaja marked@marcado marker@marcador marketable@comerciable marketable@vendible marketing manager@director de ventas marketing@marketing marketing@mercadotécnia market@mercado marksmanship@puntería marksman@tirador marmalade@mermelada marmor bream@herrera marmoset@tití maroon@castaña marquee (US)@marquesina marriage@matrimonio married@casado marrow@médula marrow@médula ósea marrow@tuétano marry@casarse Marseille@Marsella marshal@mariscal marshal (US)@jefe de bomberos marshal (US)@jefe de policía marsh@pantano Mars@Marte marsupial@marsupial martial@marcial Martian@marciano martini@martini mart@mercado mar@estropear martyrdom@martirio martyr@mártir marvel@maravilla marvelous@maravilloso Marxism@marxismo Marxist@marxista Maryland@Maryland mascot@mascota masculine@masculino masculinity@masculinidad mash@masa maskable interrupts@interrupciones enmascarables masked@enmascarado mask@máscara masochistic@masoquista masochist@masoquista mason@albañil masonry@albañilería masonry@escombros masonry@mampostería masquerade@mascarada Massachusetts@Massachusetts massacre@matanza massage@masaje masseter@masetero masseur@masajista masseuse@masajista massive@macizo massive@masivo mass@masa master@amo masterful@dominante masterly@hábil master@maestro mastermind@cerebro masterpiece@obra maestra master- slave@maestro - esclavo mastery@dominio masticate@masticar mastication@masticación mastiff@mastín mast@mástil masturbate@masturbar masturbate@masturbarse masturbation@masturbación matchbox@caja de cerillas match@cerilla match@correspondencia matching@correspondiente matchless@sin igual match@emparejar mate@compañero material@material maternal@maternal maternity@maternidad mat@estera mathematical@matemático mathematician@matemático mathematics@matemáticas matinee@matiné mating@emparejamiento mating@unión matrass@matraz matrimonial@matrimonial matrimony@matrimonio matrix@matriz matron@matrona matter@materia matter-of-fact@hecho cierto mattock@azadón mattress@colchón mature@madurar maturity@madurez MAU (abbr. for medium attachment unit)@UAM (abrev. de unidad de acceso multiestación) maul@mazo mausoleum@mausoleo maximal@máximo maximize@maximizar maximize@maximar maxim@máxima maximum capacity@capacidad máxima maximum@máximo maximum quantity@cantidad máxima maximum volume@volumen máximo maximum weight@peso máximo maybe@quizá May@mayo mayonnaise@mahonesa mayonnaise@mayonesa may@poder maze@laberinto Mb (abbr. for megabit)@Mb (abrev. de megabit) MB (abbr. for megabyte)@MB (abrev. de megabyte) mbone@red troncal multimedia mbps (abbr. for megabits per second)@mbps (abrev. de megabits por segundo) mead@aguamiel meadow@pasto meadow@prado meager@magro meagre@corbina meagre@corvina meagre@escaso meagre@exiguo meal@comida mealtime@hora de comer mealy@harinoso meander@meandro meaningful@significativo meaningless@sin sentido mean@malo mean@media meanness@humildad means@medios meantime@entretanto meanwhile@entretanto meanwhile@mientras tanto measles@sarampión measurable@mensurable measured@moderado measure@medida measurement@medida measure unit@unidad de medida meat@carne (para comer) meaty@carnoso mechanical@mecánico mechanical saw@motosierra mechanic@mecánico mechanics@mecánica mechanism@mecanismo mechanization@mecanización mechanize@mecanizar Mecklenburg@Mecklemburgo Mecklenburg-West Pomerania@Mecklemburgo-Pomerania Occidental medalist@numismático medal@medalla meddlesome@entrometido meddle@entrometerse meddling@entretenimiento media art@arte de los media media art@arte electrónico medial@medio media@medios media@medios de comunicación median@mediana mediate@mediato mediate@mediar mediation@mediación mediator@mediador medical@médico medical record@historia clínica medicament@medicamento medicate@medicar medication@medicación medicinal@medicinal medicine@medicina medieval@medieval mediocre@mediocre mediocrity@mediocridad meditate@meditar meditation@meditación meditative@meditativo Mediterranean ling@arbitán Mediterranean ling@maruca Mediterranean@mediterráneo Mediterranean Sea@Mar Mediterráneo medium axis@eje medio medium@medio medlar@níspero medlar tree@níspero medley@mezcla medulla dorsalis@médula espinal medulla@médula medulla@médula ósea medulla@tuétano meek@manso meekness@mansedumbre meeting@reunión meet@encontrarse megacycle@megaciclo megahertz@megahercio (unidad equivalente a 1.000.000 hercios) megalomania@megalomanía mega@mega (prefijo griego correspondiente a 1.000.000) megaphone@megáfono megrim@gallo meiosis@meyosis melancholia@melancolía melancholic@melancólico melancholy@melancolía melanocyte@melanocito melanosoma@melanosoma mellifluous@melifluo mellow@maduro melodic@melódico melodious@melodioso melodrama@melodrama melodramatic@melodramático melody@melodía melon@melón meltdown@fundición melt@fusión member@miembro membership@conjunto de miembros membrane@membrana membranous@membranoso memento@recuerdo memoir@memoria memo@memorándum memorable@memorable memorandum@memorándum memorial@conmemorativo memorize@memorizar memory@memoria memory sniffing@test sistemático de la memoria menace@amenaza menage@menaje mendacious@mendaz mendacity@mendacidad mendicant@mendicante mend@enmendar men@hombres menial@criado Menier's disease@enfermedad de Menier meningitis@meningitis meningococcus@meningococo meniscus@menisco menopause@menopausia menses@menstruos menstrual@menstrual menstruate@menstruar menstruation@menstruación mensuration@medición menswear@ropa de caballeros mentality@mentalidad mentally@mentalmente mental@mental menthol@mentol mention@mención mentor@mentor menu@carta menu-driven software@programa gobernado por menús menu@menú meow@maullido mercantile@mercantil mercenary@mercenario merchandise@mercancía merchandising@comercialización merchantable@comercializable merchant@comerciante merchantman@buque mercante merciful@misericordioso merciless@implacable mercurial@mercurial mercury@mercurio Mercury@Mercurio mercy@misericordia merely@meramente mere@mero merge@fusión merge symbol@símbolo de fusión merge@fusionar merge@unir merging@fusión meridian@meridiano meringue@merengue merit@mérito meritorious@meritorio mermaid@sirena Merovingian@merovingio merriment@alegría merry@alegre merry-go-round@tiovivo mesentery@mesenterio mesh@malla mesmerize@magnetizar message@recado message switching@conmutación de mensajes messenger@mensajero mess@enredo messiah@mesías messianic@mesiánico messy@desarreglado metabolic disease@enfermedad metabólica metabolism@metabolismo metabolization@metabolización metacarpus@metacarpo metallic@metálico metal@metal metalworker@obrero metalúrgico metalwork@metalistería metamorphosis@metamorfosis metaphoric@metafórico metaphor@metáfora metaphysical@metafísico metaphysics@metafísica metastasize@convertirse en metástasis metatarsus@metatarso meteoric@meteórico meteorite@meteorito meteor@meteoro meteoroid@meteorito meteorological@meteorológico meteorologist@meteorólogo meteorology@meteorología meter@metro meter@medir (con contador) methane@metano methodical@metódico Methodism@metodismo Methodist@metodista method@método methodology@metodología methyl@metilo meticulous@meticuloso metonymy@metonimia metric@métrico metric system@sistema métrico metronome@metrónomo metropolis@metrópoli metropolitan@metropolitano mettlesome@brioso mettle@temple mew@maullido Mexican@mexicano Mexico@México mezzanine@entresuelo mezzo-soprano@mezzosoprano MFLOPS@MFLOPS (millones de operaciones en coma flotante por segundo) MHS (abbr. for message handling system)@sistema de manejo de ficheros MHz (abbr. for megahertz)@MHz (abrev. de megahercio) Miami@Miami miaow@maullido MIB (abbr. for management information base)@base de información de gestión Michelangelo@Miguel Ángel Michigan@Míchigan microbe@microbio microbiological@microbiológico microbiology@microbiología microchip@microchip microcosm@microcosmo microelectronics@microelectrónica microfiche@microficha microfilm@microfilm microgram@microgramo micrometer@micrómetro micro@micro micronize@micronizar micron@micra microorganism@microorganismo microprogramming@microprogramación microscope@microscopio microscopic@microscópico microsecond@microsegundo miction@micción miction@uresis midday@mediodía middle-aged@de mediana edad middle-class@clase media middleman@intermediario middle@medio middle name@segundo nombre middling@mediano midget@enano mid@medio midnight@medianoche midriff@diafragma midshipman@guardiamarina midst@centro midstream@centro del río midsummer@canícula midway@mitad del camino midwife@partera midwifery@partería midwinter@pleno invierno mielyn@mielina mightily@poderosamente mighty@poderoso migraine@dolor de cabeza migraine@migraña migrant@emigrante migrate@emigrar migration@emigración migratory@migratorio mike@micrófono Milan@Milán milch-cow@vaca lechera mildew@moho mildly@suavemente mildness@suavidad mild@suave mileage@kilometraje mile@mila mile@milla milestone@hito militancy@belicosidad militant@militante militarism@militarismo militarist@militarista militarize@militarizar military@ejército militate@militar militiaman@miliciano militia@milicia milker@ordeñadora milk@leche milkman@lechero milk off@ordeñar milky@lácteo millennial@milenario millennium@milenio miller@molinero millet@mijo milliampere@miliamperio (unidad equivalente a una milésima de amperio) milligram@miligramo milliliter@mililitro millimeter@milímetro milliner@sombrerera milling@molienda millionaire@millonario million@millón millionth@millonésimo mill@molino millstone@piedra de molino MIME (abbr. for multipurpose Internet mail extensions)@MIME (abrev. inglesa de extensiones multiusos del correo Internet) mime@mímica mime@mimo mimic@imitador mimicry@imitación min (abbr. for minimum)@mínimo minaret@alminar mincemeat@carne picada mince@picar minded@dispuesto mindful@atento mindless@tonto mind@mente minefield@campo de minas mineral@mineral mineralogist@mineralogista mineralogy@mineralogía miner@minero mingle@mezclar miniature@miniatura miniaturize@miniaturizar minimal@mínimo minimize@minimar minimize@minimizar minimum@mínimo mining@minería minion@favorito ministerial@ministerial ministration@suministro mink@visón Minnesota@Minnesota minnow@pececillo minority@minoría minor@menor minstrel@trovador minuet@minué minuscule@minucioso minus@menos minus sign@signo menos minutely@minuciosamente minute@minuto minutes@acta minutiae@minucias minx@bribona MIPS (abbr. for million of instructions per second)@millón de instrucciones por segundo miracle@milagro miraculous@milagroso mirage@espejismo mire@fango mirror carp@carpa espejo mirror@espejo mirror@replica (en Internet) mirth@alegría mirthless@melancólico misadventure@desgracia misalignment@falta de alineación misapply@usar mal misapprehend@entender mal misapprehension@equivocación misappropriate@malversar misbehave@portarse mal miscalculate@calcular mal miscalculation@cálculo erróneo miscarriage@aborto (involuntario) miscarry@abortar (involuntariamente) miscellaneous@misceláneo miscellaneous@varios miscellany@miscelánea mischance@fatalidad mischief@travesura mischievous@travieso misconception@concepto erróneo misconduct@mala conducta misconstrue@interpretar equivocadamente miscount@error de cuenta misdeed@fechoría misdemeanor@delito menor misdemeanor@infracción misdirect@dirigir equivocadamente miserable@desgraciado miserably@desgraciadamente miser@avaro miserly@avariento misery@tristeza misfire@error de tiro misfortune@infortunio misgiving@presentimiento mishandle@maltratar mishap@desgracia misinform@informar mal misinterpret@interpretar mal misjudge@juzgar mal mislay@colocar fuera de su sitio misleading@engañoso mislead@desencaminar mismanagement@mala administración mismanage@administrar mal mismatch@falta de coincidencia misnomer@nombre equivocado misplaced@extraviado misplace@descolocar misprint@errata mispronounce@pronunciar mal misread@equivocarse al leer misrepresentation@falsedad misrepresent@falsear missal@devocionario misshapen@deformado missile@misil missing@perdido missionary@misionero mission@misión Mississippi@Misisipí Missouri@Misuri misspell@equivocarse al escribir miss@señorita misstatement@aserción falsa misstep@desliz miss@errar missus@señora mistake@equivocación mistake@error mistake@falta mistaken@equivocado mist@bruma mister@señor mistimed@inoportuno mistletoe@muérdago mist@llovizna mist@llovizna mist@neblina mistreat@maltratar mistress@señora mistrust@desconfiar misty@empañado misunderstanding@equivocación misunderstand@entender mal misuse@mal uso MIT (abbr. for Massachusetts Institute of Technology)@Instituto Tecnológico de Massachusetts mite@óbolo mitigate@mitigar mitigation@mitigación mitosis@mitosis mitotic division@división mitótica mitral@mitral mitral stenosis@estenosis mitral mitral valvulopastry@valvuloplastia mitral mitten@mitón mitt@mitón mix@mezcla mix@combinar mixture@mezcla mix-up@confusión MLT (abbr. for multiple logical terminal)@terminal de lógica múltiple MMX (abbr. for multimedia extensions)@extensiones multimedia mnemonic@código mnemotécnico mnemonic@mnemotécnico mnemonic@nemónico mnemonic@nemotécnico mnemonics@regla mnemotécnica MNP (abbr. for Microcom Networking Protocol)@MNP (abrev. inglesa de protocolo de redes de Microcom) moan@gemido moat@foso mob@chusma mobile@móvil mobility@movilidad mobilization@movilización mobilize@movilizar moccasin@mocasín mockery@burla mockingbird@sinsonte mock@burlarse modal@modal (relativo al modo de operación) modeling@modelado model@modelo mode@modo moderated mailing-list@lista de distribución con moderador (de correo electrónico) moderately@moderadamente moderate@moderado moderation@moderación moderator@moderador modernize@modernizar modern@moderno modestly@modestamente modest@modesto modesty@modestia modicum@pizca modification@modificación modifier@modificador modify@modificar modish@a la moda modulate@modular module@módulo Mohammad@Mahoma Mohammedan@mahometano Mohammed@Mahoma moisten@humedecer moist@húmedo moisture@humedad molar@molar molasses@melazas Moldavia@Moldavia mold@moho mold@molde moldy@mohoso molecular@molecular molecule@molécula molehill@topera mole@lunar molestation@molestia molest@molestar mole@topo mollify@atemperar mollusk@molusco mollycoddle@marica molt@mudar momentarily@momentáneamente momentary@momentáneo moment@momento momentous@importante momentum@momento mom@mamá mommy@mamá mon (abbr. for Monday)@lunes Monaco@Mónaco monarchic@monárquico monarchist@monárquico monarch@monarca monarchy@monarquía monastery@monasterio monasticism@monacato Monday@lunes monetary@monetario moneybag@monedero moneybelt@riñonera money@dinero moneyed@adinerado moneylender@prestamista mongrel@mestizo monitoring@monitorización monitor@controlar monitor@dirigir monitor@supervisar monitor@vigilar monkey@mono monkish@monacal monk@monje monk@rape monocle@monóculo monogamous@monógamo monogamy@monogamia monogram@monograma monograph@monografía monolithic@monolítico monolith@monolito monologue@monólogo monophonic@monofónico monopolist@monopolista monopolize@monopolizar monopoly@monopolio monosyllabic@monosilábico monosyllable@monosílabo monotone@monótono monotonous@monótono monotony@monotonía monsignor@monseñor monsoon@monzón monster@monstruo monstrosity@monstruosidad monstrous@monstruoso Montana@Montana Montenegro@Montenegro monthly@mensual month@mes monumental@monumental monument@monumento mood@humor moody@malhumorado moo@mugido moonfish@brosmio moonlight@luz de la luna moonlit@luz de la luna moon@luna moonshine@claridad de la luna moonstruck@lunático mooring@amarradura moorland@terreno cenagoso moor@páramo moose@alce moot@discutible mope@persona abatida mop@fregona moraine@morena morale@moral moralist@moralista morality@moralidad moralize@moralizar moral@moral morass@pantano moratorium@moratoria Moravia@Moravia moray@morena morbidity@morbosidad morbid@mórbido mordant@mordaz more closely@más cerca more@más moreover@además morgue@depósito de cadáveres morgue@morgue moribund@moribundo Mormonism@mormonismo Mormon@mormón morning@mañana Morocco@Marruecos moron@atrasado mental moronic@baboso morose@malhumorado morphia@morfina morphine@morfina morphology@morfología morrow@mañana morsel@pedacito mortality@mortalidad mortal@mortal mortar@mortero mortgagee@acreedor hipotecario mortgage@hipoteca mortgagor@deudor hipotecario mortician@empresario de pompas fúnebres mortification@mortificación mortify@mortificar mortise@mortaja mortuary@funeraria mosaic@mosaico Moscow@Moscú Moses@Moisés Moslem@musulmán mosque@mezquita mosquito@mosquito moss@musgo mossy@musgoso most@lo más mostly@principalmente Most Valuable Player@mejor jugador (el -) motel@motel motherhood@maternidad mother-in-law@suegra motherless@huérfano de madre motherly@maternal mother@madre moth@polilla motif@motivo motility@motilidad motionless@inmóvil motion@movimiento motivate@motivar motivation@motivación motive@motivo motley@abigarramiento motorbike@motocicleta motorboat@lancha a motor motorcar@automóvil motorcycle@motocicleta motorcyclist@motorista motoring@ir en automóvil motorist@automovilista motorman@maquinista motor@motor motorway@autopista motto@lema mould@molde mouldy@mohoso moult@mudar mound@montón de tierra mountaineering@alpinismo mountaineer@montañés mountain@montaña mountainous@montañoso mountain rescue@rescate de montaña mountainside@ladera (de la montaña) mountebank@charlatán mounted@montado mounting@montura mount@montaña mount@montar mourner@doliente mournful@fúnebre mourning@luto mourn@llorar (la muerte de alguien) mouse case@estuche del ratón mouse@ratón mousetrap@ratonera mousse@mus moustache@bigote mouth@boca mouthful@bocado mouthpiece@boquilla mouthwash@enjuague mouth-watering@sabroso movable@movible move down@desplazar hacia abajo movement@movimiento mover@instigador move@desplazar move@mover move up@desplazar hacia arriba movie@película movies@cine movie theater@cine moving@mudanza mower@segador mown@cortar mown@segar mow@cortar (el césped) Mozarab@mozárabe Mr@Sr. Mrs@Sra. MRU (abbr. for maximum receive unit)@unidad máxima de recepción Ms@Sra. o Srta. MTU (abbr. for maximum transmission unit)@unidad de máxima transmisión much@mucho much@muchos mucilage@mucílago muck@estiércol húmedo muck@mugre muck@porquería muck@suciedad mucky@sucio mucous membrane@mucosa (membrana -) mucous@mucoso mucus@moco mud@barro muddle@enredo muddy@embarrado mud@lodo muffin@panecillo muffle@mufla muffler@bufanda muff@manguito mugger@ladrón mugging@asalto muggy@húmedo mug@jarro Muhammad@Mahoma mulatto@mulato mule@mula mullet@lisa mullet@mújol mullet@salmonete multicast@multidifusión multifarious@múltiple multilateral@multilateral multimedia@multimedia multimillionaire@multimillonario multipart forms@papel multicopia multiple@múltiple multiple@múltiplo multiple-reply@respuesta múltiple multiplex@multiplexar multiplication@multiplicación multiplicity@multiplicidad multiply@multiplicar multipoint line@línea multipunto multistar network@red multiestrella multitude@multitud mumble@mascullar mum@mamá mummify@momificar mummy@momia mumps@paperas munch@mascar mundane@mundano Munich@Múnich municipality@municipalidad municipal@municipal munificence@munificencia munificent@munificente munitions@municiones mural@mural murder@asesinato murderer@asesino murderess@asesina murderous@asesino murder@asesinar murmur@murmullo muscle@músculo muscular@muscular musculature@musculatura muse@musa museum@museo mush@gacha mushroom@seta mushy@blando musical@musical musician@músico music@música musk@almizcle musketeer@mosquetero musket@mosquete musky@almizclado musky octopus@pulpo almizclado Muslim@musulmán muslin@muselina mussel@mejillón mustache@bigote mustang@caballo salvaje mustard (color)@mostaza (color) muster@reunión must@deber musty@mohoso mutant@mutante mutate@deformar mutation@mutación mute@mudo mutilate@mutilar mutilation@mutilación mutineer@amotinado mutinous@rebelde mutiny@motín mutism@mutismo mutter@murmullo mutton@carne de carnero mutually exclusive@mutuamente excluyentes mutually@mutuamente mutual@mutuo muzzle@hocico MVP (abbr. for Most Valuable Player)@mejor jugador (el -) my@mi myocardium@miocardio myopia@miopía myopic@miope myriad@miríada myrtle@mirto mysophobia@misofobia mysophobia@misomisia mysophobia@pelofobia mysterious@misterioso mystery@misterio mystical@místico mysticism@misticismo mystic@místico mystification@confusión mystify@envolver en misterio mythical@mítico myth@mito mythology@mitología nab@prenda nadir@nadir nagging@continuo nagging@persistente nag@jaca nail@uña naive@ingenuo naïve@ingenuo naked@desnudo nakedness@desnudez nameless@anónimo namely@a saber name@nombre nameplate@placa de identificación namesake@homónimo name@nombrar nanny@niñera nanosecond@nanosegundo (unidad equivalente a 1/1.000.000.000 segundo) NAP (abbr. for network access point)@punto de acceso a la red nape@nuca naphtha@nafta napkin@servilleta nap@siesta narcissism@narcisismo narcissus@narciso narcosis@narcotismo narcotic@narcótico narrate@narrar narration@narración narrative@narrativa narrator@narrador narrow@angosto narrow@estrecho nasal cannula@cánula nasal nasal@nasal nascent@naciente nastiness@asquerosidad nasty@sucio natal@natal nationalism@nacionalismo nationalist@nacionalista nationality@nacionalidad nationalization@nacionalización nationalized@nacionalizado nationalize@nacionalizar national@nacional nation@nación native@nativo nativity@nacimiento natty@pulido naturalist@naturalista naturalization@adquisición de nacionalidad naturalize@nacionalizarse naturally@naturalmente natural@natural naturalness@naturalidad nature@naturaleza naught@cero naughtiness@desobediencia naughty@malo nausea@nausea nauseate@nausear nauseous@nauseabundo nautical@náutico naval@naval Navarre@Navarra nave@ingenuo navel@ombligo nave@nave navigability@navegabilidad navigable@navegable navigate@navegar navigation@navegación navigator@navegante navy blue (color)@azul marino (color) navy@marina nay@no Nazi@nazi NC (abbr. for network computer)@ordenador de red NCP (abbr. for network control protocol)@protocolo de control de red NCSA (abbr. for National Center for Supercomputing Applications)@NCSA (abrev. inglesa de Centro Nacional de Aplicaciones de Supercomputación) nearby@cercano near@cerca near letter quality@calidad tipo carta (casi) nearly@casi nearness@proximidad nearsighted@corto de vista neat@aseado neatly@aseadamente neatness@limpieza neat@pulcro Nebraska@Nebraska nebula@nebulosa nebulous@nebuloso necessarily@necesariamente necessary@necesario necessitate@necesitar necessity@necesidad neck@cuello neckerchief@pañuelo para el cuello necklace@collar necktie@corbata neckwear@prendas para el cuello necromancy@necromancia nectarine@nectarina nectar@néctar needful@necesitado needle@aguja needlefish@aguja needless@innecesario need@necesidad need@necesitar needs@necesidades needy@necesitado nefarious@infame negate@negar negation@negación negatively@negativamente negative@negativo negative percent@porcentaje negativo negativism@negativismo neglectful@descuidado neglect@descuidar negligee@negligé negligee@salto de cama negligence@negligencia negligent@negligente negligible@despreciable negotiable@negociable negotiate@negociar negotiation@negociación neighborhood@barrio neighborhood@vecindario neighboring@vecino neighborly@relaciones de buena vecindad neighbor@vecino neigh@relincho neither@ninguno neither@tampoco neologism@neologismo neon@neón neophropaphy@neofropatía neoplasia@neoplasia nephew@sobrino nephron@nefrón nepotism@nepotismo Neptune@Neptuno Nero@Nerón nerve fever@fibra nerviosa nerveless@acobardado nerve@nervio nervous@nervioso nervousness@nerviosidad nervy@excitable nested loops@bucles anidados nestle@anidar nest@nido NetBEUI (abbr. for NetBIOS extended user interface)@NetBIOS en modo protegido NetBIOS (abbr. for network BIOS)@sistema básico de E/S de red Netherlands (the -)@Países Bajos (los -) netiquette@etiqueta de Internet netizen@ciudadano de la red netizen@ciuredano net@neto net@red net runner@cibernauta net surfing@navegación por la red nettle@irritar network analysis@análisis de redes networking@conexión de redes networking@gestión de redes network@red neuralgia@neuralgia neural@neural neurogenic bladder@vejiga neurógena neurologist@neurólogo neurology@neurología neuronal@neuronal neuron@neurona neurosis@neurosis neurotic@neurótico neuter@neutro neutrality@neutralidad neutralization@neutralización neutralize@neutralizar neutral@neutral neutron@neutrón Nevada@Nevada nevermore@nunca más never@nunca nevertheless@no obstante newborn@recién nacido newcomer@recién llegado newfangled@nuevo newly@recientemente newlyweds@recién casados newness@novedad new@nuevo newsboy@vendedor de periódicos newscaster@locutor (de radio) newsgroup@grupo de interes newsgroup@grupo de interés newsletter@boletín newsletter@boletín de información news@noticia newspaperman@periodista newspaper@periódico news@noticias newsprint@papel de periódico newsreel@noticiero cinematográfico newsstand@quiosco (de periódicos) newsworthy@noticiable newsy (US)@lleno de noticias newt@tritón New York@Nueva York next available number@siguiente número disponible next month@mes próximo next number@siguiente número next@próximo next@siguiente next year@año próximo nibble@mordisco NIC (abbr. for Network Information Center)@Centro de Información de Redes Nicaragua@Nicaragua Nicaraguan@nicaragüense nice@agradable nice@amable nice@bonito niceness@amabilidad nice@simpático nicety@finura niche@nicho nickel@níquel nick@mella nickname@apodo nicotine@nicotina niece@sobrina nifty@ingenioso nightfall@anochecer nightgown@camisón nightingale@ruiseñor nightly@nocturno nightmare@pesadilla night@noche nightshade@belladona nightshirt@camisa de dormir nighttime@noche nightwear@camisón nil@nada nil@nulo nimble@ágil nimbleness@agilidad NiMH@hidruro metálico de níquel nine@nueve nineteen@diecinueve nineteenth@decimonono ninetieth@nonagésimo ninety@noventa ninny@bobo ninth@noveno nipper@boca nipple@pezón nip@pellizcar nitrate@nitrato nitrogen@nitrógeno nitroglycerin@nitroglicerina nitwit@simple NLQ (abbr. for near letter quality)@calidad tipo carta Nm (abbr. for newtonmeter)@Nm (abrev. de newtónmetro) Noah@Noé nobility@nobleza nobleman@noble nobleness@nobleza noble@noble nobody@nadie no control@sin control nocturnal@nocturno nocturne@nocturno node@bulto node@nodo node@tumor nod@inclinación nodule@nódulo no-frills@sin extras noiseless@silencioso noise@ruido noisy@ruidoso nomad@nómada nomenclature@nomenclatura nominal@nominal nominate@nombre nominate@proponer nomination@nominación nominative@nominativo nominator@nominador nominee@candidato non-aggression@no agresión nonchalance@indiferencia nonchalant@indiferente non-combatant@no combatiente noncombatant@no combatiente noncommittal@evasivo noncompliance@incumplimiento nondescript@indefinible none@ninguno nonetheless@no obstante non-irrigated@cultivo de secano nonnat@chanquete no@no nonpartisan@independiente nonpayment@falta de pago non-profit@no lucrativo non-proliferation@no proliferación nonsense@tontería nonsensical@sin sentido non-standard@no estándar noodle@tallarín nook@rincón noonday@mediodía noon@mediodía noose@lazo normality@normalidad normalization@normalización normalize@normalizar normally@normalmente normal@normal normative@normativo norm@norma nor@ni northeastern@nororiental northeast@nordeste northerner@norteño Northern Ireland@Irlanda del Norte northern@septentrional north@norte North Rhine-Westphalia@Renania Septentrional-Westfalia North Sea@Mar del Norte northwest@noroeste Norway haddock@gallineta ( nórdica) Norway lobster@cigala Norway@Noruega Norwegian@noruego nosedive@picado nosegay@ramillete nose@nariz nosey@cotilla nostalgia@nostalgia nostril@orificio nasal notable@notable notably@notablemente notary@notario not at all@absoluto notational conventions@convenciones de notación notation@anotación notch@corte notch@muesca notch@orificio notebook@cuaderno notebook@ordenador portátil noted@nombrado notepad@bloc de notas not even@ni siquiera noteworthy@notable nothing@nada noticeable@notable notice@anuncio notice@aviso notification@notificación notify@notificar notion@noción not@no notorious@fragante nought@nada noun@nombre nourishing@nutritivo nourishment@alimento nourishment@nutrición nourish@alimentar nova@nova novelette@novela corta novelist@novelista novel@novela novelty@novedad November@noviembre novena@novena novice@principiante nowadays@hoy día now@ahora nowhere@en ninguna parte noxious@nocivo nozzle@boquilla nozzle@tobera ns (abbr. for nanosecond)@ns (abrev. de nanosegundo) nuance@matiz nuclear@nuclear nucleus@núcleo nude@desnudo nudge@codazo ligero nudist@nudista nudity@desnudez nuisance@molestia nullification@anulación nullify@anular null@nulo number cruncher@calculadora number crunching@calculo en masa numbering method@método de numeración numbering@numeración numberless@innumerable number@número numbness@entumecimiento numb@entorpecer numeral@número numerate@numerar numeration@numeración numerical@numérico numeric keyboard@teclado numérico numeric@numérico numeric variable@variable numérica numerous@numeroso nun@monja nunnery@convento nuptial@nupcial nurse@enfermera nursery@guardería nursing@lactancia nurture@alimento nutcracker@cascanueces nut@nuez nutrient@elemento nutritivo nutrient@nutriente nutriment@alimento nutrition@nutrición nutritious@nutritivo nuts@chiflado nut@tuerca nylon@nailon nymph@ninfa oaf@tonto oak@roble oarlock@horquilla oar@remo oasis@oasis oat@avena oatcake@torta de avena oat-grass@espiguilla oath@juramento oatmeal@avena oatmeal@harina de avena obedience@obediencia obediently@obedientemente obedient@obediente obelisk@obelisco obese@obeso obesity@obesidad obey@obedecer obituary@nota necrológica objectionable@inaceptable objection@objeción objective@objetivo objectivity@objetividad object@objeto object-oriented@mediante objetos objector@objetor obligate@obligar obligation@obligación obligatory@obligatorio oblige@obligar obliging@complaciente oblique@oblicuo obliterate@borrar oblivion@olvido oblivious@olvidado oblong@oblongo obnoxious@molesto oboe@oboe obscene@obsceno obscenity@obscenidad obscure@disimular obscurity@oscuridad observable@notable observance@observancia observant@atento observation@observación observatory@observatorio observer@observador observe@observar obsession@obsesión obsess@obsesionar obsolescence@obsolescencia obsolescent@obsoleto obsolete@obsoleto obstacle@obstáculo obstetrical@obstétrico obstetrician@obstetra obstetrics@obstetricia obstinacy@obstinación obstinate@obstinado obstruction@obstrucción obstruct@obstruir obtain@obtener obtrusion@intrusión obtrusive@molesto obtuse@obtuso obverse@anverso obvious@evidente obviously@evidentemente obviously@obviamente obviousness@evidencia obvious@obvio occasionally@de vez en cuando occasional@ocasional occasion@ocasión occidental@occidental occident@occidente occipital@occipital occlude@ocluir occlusion@oclusión occult@oculto occupancy@ocupación occupant@ocupante occupational disease@enfermedad profesional occupational@profesional occupation@ocupación occupied@ocupado occupier@ocupante occupy@ocupar occurrence@aparición occurrence@suceso occur@ocurrir oceanic@oceánico ocean@océano ocean perch (US)@gallineta nórdica ocher@ocre octagon@octágono octal@octal octane@octano octave@octava October@octubre octopus@pulpo ocular@ocular oculist@oculista oddball@raro odd@extraño odd@impar oddity@rareza odd parity@paridad impar odd@raro odds@posibilidades ode@oda odious@odioso odium@odio odophobia@odofobia odor@olor odorous@oloroso Odyssey (the -)@Odisea (la -) oedema@edema OEM (abbr. for original equipment manufacturer)@OEM (abrev. inglesa de fabricante de equipo original) oesophagus@esófago of course@claro of course@por supuesto of@de offal@carroña offal@desperdicios off@apagado off@apartado offence (UK)@delito offence (UK)@ofensa offender@delincuente offend@delinquir offense (US)@delito offense (US)@ofensa offensive@ofensiva offering@ofrenda offer@oferta offer@ofrecer offhand@de improviso office@oficina officer@funcionario officially@oficialmente official@oficial officiate@oficiar off-line@fuera de línea offshoot@ramificación offshoot@vástago offside@fuera de juego offspring@vástago often@a menudo often@muchas veces ogre@ogro Ohio@Ohio ohm@ohmio oil@aceite oil (crude -)@petróleo oiler@engrasador oil mill@almazara oilskin@tela encerada oily@aceitoso ointment@ungüento okay@bien ok@conforme ok@en correcto estado ok@en orden ok@vale old@antiguo old-fashioned@anticuado old@viejo old wife@chopa oleaginous@oleaginoso olfactory@olfatorio oligarchy@oligarquía oligoelement@oligoelemento olive@aceituna olive cultivation@olivicultura olive grove@olivar olive grower@olivarero olive grower@olivicultor olive-residue oil@aceite de orujo omelet@tortilla omen@agüero ominous@ominoso omission@omisión omit@omitir omnibus@autobús omnipotence@omnipotencia omnipotent@omnipotente omnipresence@omnipresencia omnipresent@omnipresente omniscience@omnisciencia omniscient@omnisciente omnivorous@omnívoro once more@una vez más once@una vez on-demand report@informe sobre petición on@en on@encendido one@uno ongoing@continuado onion@cebolla onion diagram@diagrama de cebolla onionskin@papel cebolla on-line@en línea online help@ayuda en línea onlooker@espectador only@solamente onomatopoeia@onomatopeya onomatopoeic@onomatopéyico onset@ataque onset@principio on-site@in situ on-site maintenance@mantenimiento en la propia instalación onslaught@asalto onto@encima de onward@adelante onyx@ónix OOP (abbr. for object oriented programming)@POO (abrev. de programación orientada a objetos) ooze@rezumar oozy@legamoso opacity@opacidad opal@ópalo opaque enema@enema opaco opaque@opaco open@abierto open-air@intemperie open-ended system@sistema abierto opener@abridor opening@abertura openly@abiertamente open@abrir operand@operando opera@ópera operate@funcionar operate@operar operating@operativo operating theatre@quirófano operation@funcionamiento operation@intervención quirúrgica operation@operación operative@operativo operator@operador operetta@opereta ophthalmic@oftálmico ophthalmological@oftalmológico ophthalmoscope@oftalmoscopio opinionated@obstinado opinion@opinión opium@opio opponent@antagonista opportune@oportuno opportunism@oportunismo opportunist@oportunista opportunity@oportunidad opposed@opuesto oppose@oponerse opposite@enfrente de opposite@opuesto opposition@oposición oppression@opresión oppressor@opresor oppress@oprimir optical hole@agujero óptico optical@óptico optician@óptico optic@óptico optics@óptica optimal@óptimo optimistic@optimista optimist@optimista optimize@optimizar optimum@óptimo optional@opcional optional@optativo option@opción optometry@optometría opt@optar opulence@opulencia opulent@opulento oracle@oráculo oral@oral orange (color)@naranja (color) orangutan@orangután oration@oración orator@orador orbital@orbital orbit@órbita orb@orbe orchard@huerto orchestral@orquestal orchestra@orquesta orchestrate@orquestar orchestration@orquestación ordain@ordenar ordeal@ordalía ordering@clasificación orderliness@orden orderly@ordenanza order@pedido ordinal@ordinal ordinarily@normalmente ordinary oil@aceite corriente ordinary@común ordinate@ordenada ordination@ordenación ordnance@artillería Oregon@Oregón ore@mena organdy@organdí organic@orgánico organism@organismo organist@organista organization@organización organize@organizar organ@órgano orgasm@orgasmo orgy@orgía oriental@oriental orientate@orientar orientate@orientarse orientation@orientación orient@oriente orifice@orificio originality@originalidad originally@originalmente original@original originate@originar originator@originador origin@origen ornamental@ornamental ornamentation@ornamentación ornament@ornamento ornate@recargado ornithology@ornitología or@o orphanage@orfandad orphan@huérfano orphan line@línea sola (parte superior de la hoja) orthodox@ortodoxo orthodoxy@ortodoxia orthographic@ortográfico orthopaedic (UK)@ortopédico orthopedic (US)@ortopédico OS (abbr. for operating system)@SO (abrev. de sistema operativo) oscillate@oscilar oscillation@oscilación oscillator@oscilador OSI (abbr. for open system interconnection)@MARISA (abrev. de Modelo Arquitectónico de Referencia para la Interconexión de Sistemas Abiertos) OSI (abbr. for Open Systems Interconnection)@OSI (abrev. inglesa de interconexión de sistemas abiertos) Oslo@Oslo osmosis@ósmosis osseous axis@eje óseo osseous@óseo osseous scale@laminilla ósea osseous tissue@tejido óseo ossification@osificación ossify@osificarse ostensible@ostensible ostentation@ostentación ostentatious@ostentoso osteoblast@osteoblasto osteopath@osteópata ostracism@ostracismo ostracize@condenar al ostracismo ostrich@avestruz other@otro other@otros otherwise@de lo contrario otitis@otitis otoscope@otoscopio otter@nutria ought@deber ounce@onza our@nuestro oust@expulsar outbound@en viaje de ida outbreak@brote outbreak@erupción outbuilding@dependencia outburst@arranque outcast@proscrito outclass@sobrepujar outcome@resultado outcry@grito outdoor@al aire libre outdoors@el aire libre outdo@exceder outer@exterior outer@externo outermost@extremo outfield@campo abierto outfit@equipo outfitter@abastecedor outflank@flanquear out@fuera outgoing@saliente outgoings@salida outgrow@rebasar outhouse@retrete fuera de la casa outlandish@de aspecto extranjero outlast@perdurar outlaw@bandido outlay@desembolso outlet@toma outline@boceto outline@estructura outlive@sobrevivir outlook@perspectiva outmoded@pasado de moda out-of-date@anticuado out of service@averiado out of service@estropeado out of service@fuera de servicio out of service@no funciona outpatient@enfermo ambulatorio outpost@fortín output bound@limitado por la velocidad de salida output@salida outrageous@ultrajante outrage@ultraje outright@sincero outset@salida outside@afuera outside@fuera de outsider@forastero outskirts@afueras outskirts@cercanías outspoken@claro outspreading@difusión outstanding@pendiente (de pago) outward@exterior outwardly@exteriormente outwards@hacia fuera oval@elipse oval@ovalado ovary@ovario ovation@ovación oven@horno overage@excedente de mercancías overalls@buzo overawe@intimidar overbear@oprimir overboard@por la borda overburden@sobrecarga overcast@nublarse overcharge@sobrecarga overcoat@abrigo overcome@superar overdose@sobredosis overdo@excederse overdraft@giro en descubierto overdraw@sobregirar over@encima de overestimate@sobrestimar overfeed@sobrealimentar overflow@desbordamiento overflowing@desbordamiento overflow@inundación overflow@inundar overgrown@anormalmente crecido overgrown@excesivamente crecido overgrowth@crecimiento excesivo overhaul@revisión overhaul@reparar overhead irrigation@riego por aspersión overhear@oír por casualidad overheat@calentarse excesivamente overheat@recalentarse (& calentarse excesivamente) overjoyed@alborozado overkill@exceso overland@por tierra overlap@solapar overlap@solaparse overlap@superponer overlay@superposición overlay@superponer overload@carga excesiva overload@sobrecarga overlook@descuido overlord@dominar overnight@de la noche a la mañana overpass@paso elevado overpower@predominar overrate@valorar excesivamente override@atropellar overrule@dominar overrun@exceder overseas@extranjero overseer@capataz overseer@inspector oversee@vigilar overshadow@sombrear oversight@vigilancia oversleep@dormirse (a la hora de hacer algo) overstated@exagerado overstatement@exageración overstate@exagerar overstitch@pespunte overstrike@sobrescrito overt@abierto overtake@dar alcance overthrow@derrocar overtime@horas extraordinarias overtire@cansar demasiado overtone@armónico overture@proposición overturn@vuelco overtype@sobrescribir overview@apreciación global overview@información general overview@visión general overweight@sobrepeso overwhelming@aplastante overwork@exceso de trabajo overwrite@sobrescribir overwrought@sobreexcitado ovulation@ovulación ovum@óvulo owe@deber owl@búho owlet@polluelo del búho owner@dueño owner name@nombre del propietario owner@propietario owner's guide@guía del usuario ownership@propiedad own@propio oxen@buey ox-eye@boga Oxford@Oxford oxide@óxido oxidize@oxidar oxteam@yunta de bueyes oxygenate@oxigenar oxygenation@oxigenación oxygen@oxígeno oyster@ostra ozone@ozono PABX (abbr. for private automatic branch exchange)@centralita telefónica pacemaker@marcapasos pace@paso pacification@pacificación Pacific Ocean@Océano Pacífico (el -) pacific@pacífico pacifier@pacificador pacifism@pacifismo pacifist@pacifista pacify@pacificar package@paquete packaging@embalaje packer@empaquetador packet@paquete (de datos) packet switching@conmutación de paquetes packing@embalaje packing@envase pack@empaquetar pact@pacto pad@almohadilla padded@relleno padding@relleno paddle@remo paddock@prado padlock@candado padre@sacerdote (católico) paediatric (UK)@pediátrico pa (FAM)@papá pagan@pagano pageant@cabalgata page frame@marco de página (en memoria virtual) page make-up program@programa compositor de páginas page@página pager@buscapersonas pagoda@pagoda paid@pagado pail@cubo pain@dolor painful@doloroso painful@penoso painkiller@analgésico painstaking@esmerado painter@pintor painting@cuadro painting@pintura paint@pintura paint@pintar pair@pareja pair@par (& pareja) pajamas@pijama palace@palacio palatable@sabroso palatal@palatino palate@paladar palatial@magnífico pal@compañero paleface@rostro pálido paleness@palidez paleontological@paleontológico paleontologist@paleontólogo paleontology@paleontología pale@pálido palette@paleta palisade@empalizada pallbearer@plañidera pallet@cajón paletizable palletization@paletización palliative@paliativo pallid@pálido pallor@palidez palmistry@quiromancia palm oil@aceite de palma palm@palma palm rest@apoya manos palmtop computer@ordenador de bolsillo palpable@palpable palpably@palpablemente palpitate@palpitar palpitation@palpitación palsy@parálisis paltry@vil pamper@mimar pamphlet@folleto PAN (abbr. for personal area network)@PAN (abrev. inglesa de red de área personal) panacea@panacea Panama hat@Panamá (sombrero -) Panamanian@panameño Panama@Panamá pan@cacerola pancake@panqueque pancreas@páncreas panda@panda pandemonium@pandemónium pander@alcahuete pane@hoja de vidrio paneling@entrepaños panel@tablero pang@punzada panicky@lleno de pánico panic@pánico pannier@panera panoply@panoplia panorama@panorama panoramic@panorámica pansy@pensamiento panther@pantera panting@palpitación pantomime@pantomima pant@pantalón pantry@despensa pants@pantalones panty@panty papacy@papado papal@papal pa@papá papa@papá papaya@papaya paperback@libro en rústica paper-mill@fábrica de papel paper out@falta de papel paper@papel paper@ponencia paper throw@salto de papel papilla@papila papist@papista paprika@pimentón (húngaro) papyrus@papiro parable@parábola parabola@parábola parachute@paracaídas parachutist@paracaidista parade@desfile paradigm@paradigma paradise@paraíso paradoxically@paradójicamente paradoxical@paradójico paradox@paradoja Paraguayan@paraguayo Paraguay@Paraguay parakeet@perico parallel interface@interfase en paralelo parallelism@paralelismo parallelogram@paralelogramo parallel@paralelo paralysis@parálisis paralytic@paralítico paralyze@paralizar paramedic@paramédico parameter@parámetro paramount@superior paranasal sinus@seno paranasal paranoia@paranoia paranoid schizophrenia@esquizofrenia paranoide parapet@parapeto paraphernalia@adornos paraphrase@paráfrasis parasite@parásito parasitic@parasitario parasol@sombrilla paratrooper@paracaidista paratroops@paracaidistas paratyphoid@paratifoide parcel@paquete pardon@cómo pardon@perdón parentage@linaje parental@paternal parenthesis@paréntesis parenthood@paternidad parent@principal parents@padres par@equivalencia pare@pelar parietal@parietal parishioner@parroquiano parish@parroquia Parisian@parisino Paris@París parity@paridad parking@aparcamiento park@parque parkway@autopista parliamentarian@parlamentario parliamentary@parlamentario parochial@parroquial parody@parodia parole@libertad provisional parotid gland@glándula parótida paroxysmal@paroxístico paroxysm@paroxismo parquet@platea parrot-fish@vieja colorada parrot@loro parry@parada parser@programa analizador sintáctico parsimonious@parsimonioso parsimony@parsimonia parsley@perejil parsnip@chirivía partake@compartir partiality@parcialidad partially@parcialmente partial@parcial participant@participante participate@participar participation@participación participle@participio particle@partícula particularize@particularizar particularly@particularmente particular@particular parting@separación partisan@partisano partly@en parte partnership@sociedad partner@socio part number@número de pieza part@parte part@pieza partridge@perdiz part-time@tiempo parcial party@partido passable@pasable passage@pasaje passage@paso passageway@pasadizo passbook@cartilla pass@collado passenger@pasajero passing@paso passionate@apasionado passion@pasión passive@pasivo pass@paso passport@pasaporte pass@puerto pass@aprobar (un examen) pass@pasar password@contraseña pasta@masa pasta@pasta past due@atrasado pasted@pegado pastel@pastel paste@pasta pastern@cuartilla paste up board@tablero de composición pasteurize@pasteurizar pastime@pasatiempo pastoral@pastoral pastor@pastor past@pasado pastry@pasteles pasturage@pasto pasture@pasto patch a program@parchear un programa patch@parche patchy@remendado patented@patentado patent@patente paternal@paternal paternity@paternidad path@camino pathetic@patético pathogen@patógeno pathogeny@patogenia pathological@patológico pathologist@patólogo pathology@patología pathos@patetismo path@ruta de acceso path@senda path@sendero pathway@senda patience@paciencia patient@paciente patio@patio pat@palmadita patriarchal@patriarcal patriarch@patriarca patrician@patricio patriotic@patriótico patriotism@patriotismo patriot@patriota patrolman@policía (de ronda) patrol@patrulla patronage@patrocinio patronize@patrocinar patron@patrocinador pattern@configuración pattern@dibujo pattern@modalidad pattern@patrón pattern@pauta patter@andar con pasos ligeros patty@pastelillo paunch@barriga pauper@pobre pause@pausa pause@hacer una pausa pause@parar pavement@acera pave@pavimentar pavilion@pabellón paw@garra pawnbroker@prestamista pawn@peón pawnshop@casa de empeños paw@pata payable@pagable payday@día de pago payee@portador paymaster@pagador payment@pago payment@retribución pay-per-view@pago por visión payroll@nómina pay@pagar PBX@centralita telefónica PC (abbr. for personal computer)@ordenador personal pct (abbr. for)@porcentaje PDP (abbr. for plasma display panel)@pantalla de plasma PDU (abbr. for protocol data unit)@unidad de protocolo de datos peaceable@pacífico peacefulness@calma peaceful@pacífico peacemaker@pacificador peace@paz peacetime@tiempo de paz peach (color)@melocotón (color) peacock@pavo real pea@guisante peak@cresta peaked@puntiagudo peak time@hora punta peal@estruendo peanut@cacahuete pearl@perla pearly@nacarado pearly@perlado pear@pera peasant@campesino peasant dress@traje típico peasantry@campesinado peat@turba pebble@guijarro peck@picotazo peculiarity@peculiaridad peculiar@raro pecuniary@pecuniario pedagogue@pedagogo pedagogy@pedagogía pedal@pedal peddler@vendedor ambulante peddle@vender de puerta en puerta pedestal@pedestal pedestrian@peatón pediatrician@pediatra pediatrics@pediatría pediatric (US)@pediátrico pedigree@pedigrí peduncle@pedúnculo peek@atisbar peel@cáscara peeling@peladura peel@pelar peerage@dignidad de par peer@par (del reino) peer to peer@interpares peevish@malhumorado peg@clavija pejorative@peyorativo pelican@pelícano pellet@pelotilla pelt@piel pelvic@pelviano pelvic waist@cintura pelviana pelvis@pelvis PEM (abbr. for private enhanced mail)@correo privado mejorado penalize@castigar penal@penal penalty@penalidad penance@penitencia pence@céntimos pence@peniques pencil@lápiz pendant@pendiente pending@pendiente pendulum@péndulo penetrate@penetrar penetrating@penetrante penetration@penetración penguin@pingüino penicillin@penicilina peninsula@península peninsular@peninsular penis@pene penitence@penitencia penitentiary@penitenciaría penitent@penitente pen knife@cortaplumas penknife@cortaplumas Pennines@Peninos Pennsylvania@Pensilvania penny@penique penologist@penalista penology@criminología pen@pluma pen@redil pensionable@con derecho a jubilación pensioner@pensionista pension@pensión pensive@pensativo pen-style@plumilla pentagon@pentágono penthouse@ático penurious@tacaño penury@penuria peon@peón people@gente peppercorn@grano de pimienta peppermint@menta pepper@pimienta peppery@picante perambulator@cochecito de niño percale@percal perceive@percibir percentage@porcentaje percent@porcentaje percent@por ciento perceptible@perceptible perception@percepción perch@perca perch@percha percolate@colar percolation@filtración percolator@colador percussion@percusión percussor@martillo de reflejo perdition@perdición perennial@perenne perfection@perfección perfectly@perfectamente perfect@perfecto perfidious@pérfido perfidy@perfidia perforate@perforar perforation@perforación perforator@perforador performance@rendimiento performer@ejecutante perform@cumplir perform@ejecutar perfume@perfume perfumery@perfumería perfunctory@rutinario perfunctory@somero perfunctory@superficial perfusion@perfusión perhaps@quizá pericardium@pericardio perilous@peligroso peril@peligro perimeter@perímetro perineal@perineal periodically@periódicamente periodical@periódica (publicación -) periodical@periódico periodical@revista periodic@periódico period@período periostium@periostio peripheral@periférico periphery@periferia perishable@perecedero perish@perecer peritonitis@peritonitis periwinkle@bígaro periwinkle@caracol de mar periwinkle@vincapervinca perjure@perjurar perjury@perjurio perk up@animar perky@gallardo permanently@permanentemente permanent@permanente permeability@permeabilidad permeable@permeable permeate@filtrarse permissible@permisible permission@autorización permission@permiso permit@permitir permutation@permutación pernicious@pernicioso peronist@peronista perpendicular@perpendicular perpetrate@perpetrar perpetually@perpetuamente perpetual@perpetuo perpetuate@perpetuar perpetuity@perpetuidad perplexed@perplejo perplex@dejar perplejo per@por persecute@perseguir persecution@persecución perseverance@perseverancia persevere@perseverar persevering@perseverante persistence@persistencia persistent@persistente persist@persistir personage@personaje personality@carácter personality@personalidad personalize@personalizar personally@personalmente personal page@página personal personal@personal personification@personificación personify@personificar personnel@personal person@persona perspective@perspectiva perspiration@transpiración perspire@sudar perspire@transpirar persuade@persuadir persuasion@persuasión persuasive@persuasivo pertain@pertenecer pert@atrevido pertinent@pertinente perturb@perturbar Peru@Perú Peruvian@peruano perverse@perverso perversion@perversión perversity@perversidad pervert@pervertido pesky@molesto pessary@pesario pessimism@pesimismo pessimistic@pesimista pessimist@pesimista pester@importunar pestilence@pestilencia pestilential@pestilencial pest@peste petal@pétalo pet@animal doméstico petitioner@peticionario petition@petición petrify@petrificar petroleum@petróleo petrol@gasolina petrol station (UK)@gasolinera petticoat@falda petty@pequeño pew@banco (de iglesia) pew@banco de iglesia phalangette@falangeta phalangine@falangina phalanx@falange phallic@fálico phallus@falo phantom@fantasma pharmaceutical@farmacéutico pharmacist@farmacéutico pharmacological@farmacológico pharmacology@farmacología pharmacon@fármaco pharmacy@farmacia pharynx@faringe phase-contrast microscope@microscopio de contraste de fases phase@fase pheasant@faisán phebotomy@flebotomía phenomenon@fenómeno Philadelphia@Filadelfia philanthropic@filantrópico philanthropist@filántropo philanthropy@filantropía philatelist@filatelista philately@filatelia Philippine@filipino Philippines@Filipinas Philistine@filisteo philological@filológico philologist@filólogo philology@filología philosopher@filósofo philosophical@filosófico philosophize@filosofar philosophy@filosofía phlebitis@flebitis phlegm@flema phlegmon@flemón phobia@fobia phobic anxiety@ansiedad fóbica phoneme@fonema phonendoscope@fonendoscopio phone@teléfono phonetic@fonético phonetics@fonética phonograph@fonógrafo phonology@fonología phony@engaño phosphate@fosfato phosphorus@fósforo photocopier@fotocopiadora photocopy@fotocopia photoelectric@fotoeléctrico photoengrave@fotograbar photoengraving@fotograbado photo@fotografía photogenic@fotogénico photographer@fotógrafo photograph@fotografía photographic@fotográfico photography@fotografía photophobia@fotofobia photosensitive@fotosensible photosensitivity@fotosensibilidad photosynthesis@fotosíntesis phrase@frase phreaker (abbr. for phone hacker)@hacker telefónico phyringitis@faringitis physical@físico physician@médico physicist@físico physicochemical@fisicoquímico physics@física physiognomy@fisonomía physiological@fisiológico physiologist@fisiólogo physiology@fisiología physiotherapy@fisioterapia physique@físico pianist@pianista piano@piano piazza@plaza picarel@caramel piccolo@flautín picked dogfish@galludo picket@piquete (de huelga) picking device@dispositivo de selección pickle@encurtido pickling@aderezo pickpocket@ratero pick@recoger pickup@recogida picnic@excursión pictorial@pictórico picture@cuadro picturesque@pintoresco piece@pedazo piece@trozo pie@pastel pierce@agujerear pierce@horadar pierce@penetrar pierce@perforar piercing@penetrante pier@malecón pier@pilar pie@tarta piety@piedad pig@cerdo pigeon@paloma piggyback board@tarjeta superponible pig-headed@obstinado pigmentation@pigmentación pigment@pigmento pigmy@pigmeo pigpen@pocilga pigskin@piel de cerdo pigsty@pocilga pigtail@coleta pike@lucio pike-perch@lucioperca pike@pica pilchard@sardina pile@montón pilferage@hurto pilferer@ratero pilfering@ratería pilfer@hurtar pilgrimage@peregrinación pilgrim@peregrino pilgrim's scallop@vieira pillage@pillaje pillar@columna pillar@pilar pill-box hat@casquete pillion@asiento trasero (de una motocicleta) pillow@almohada pillowcase@funda de almohada pill@píldora pilot@piloto pimp@alcahuete pimple@grano pimply@con espinillas pinafore dress@vestido de tirantes pin@alfiler pincers@pinzas pinch@apuro Pindus (Mountains)@Pindo (Montes -) pineapple@piña pine@pino PING (abbr. for packet Internet groper)@PING (abrev. inglesa de búsqueda de direcciones de Internet) pinhead@cabeza de alfiler pink@rosa pink shrimp@gamba rosada pinky@dedo meñique pinnacle@pináculo pint@pinta PIO (abbr. for program input output)@entrada/salida de programa pioneer@pionero pious@pío pipe@cañería pipe@conducto pipe@pipa piper@flautista pipette@pipeta pipe@tubo piping@conducto pip@pepita pique@resentimiento piracy@piratería pirate@pirata Pisces@Piscis pisiform@pisiforme pistachio@pistacho pistil@pistilo pistol@pistola piston@pistón pitch@diapasón pitcher@cántaro pitchfork@horca pitch@grado de inclinación pitch@paso pitfall@trampa pit@hoyo pitiable@lastimoso pitiful@lastimoso pitiless@despiadado pituitary@pituitaria pitying@compasivo pity@piedad pivot@pivote pixel@píxel pizza@pizza placard@cartel placebo@placebo place@lugar placenta@placenta place@sitio plagiarism@plagio plagiarist@plagiario plagiarize@plagiar plague@plaga plaice@platija plaice@solla plaid@manta escocesa plain bonito@melva plain bonito@tasarte plain@llano plain muscle@músculo liso plainness@llanura plain@simple plaintive@lastimero plait@rizo plait@plegar plan@diseño plane@avión planetarium@planetario planetary@planetario planet@planeta planking@panel plank@tablón plankton@plancton planner@proyectista planning horizon@horizonte de planificación planning@planificación planning report@informe de previsión plan@plan plantain@llantén plantain@plátano (el árbol) plantation@plantación plant@planta plasm@plasma plaster@yeso plastic@plástico plateau@meseta plated@chapado plateful@plato plate@plato platform@plataforma platform@tarima platinum@platino platoon@pelotón Plato@Platón plausible@creíble playback (sound)@pregrabado (sonido -) player@jugador playful@juguetón playground@patio de recreo playmate@compañero de juegos playoff@segunda fase (de un torneo) plaything@juguete playtime@hora de recreo play@jugar play@alojar play@tocar playwright@dramaturgo plead@suplicar pleasant@agradable pleasantry@broma pleasant@simpático please@por favor pleasing@agradable plea@súplica pleasurable@agradable pleasure@placer pleating@plisado pleat@plisar plebeian@plebeyo plebiscite@plebiscito plectrum@púa pledge@prenda plentiful@abundante plenty@bastante pleural biopsy@biopsia pleural pleurisy@pleuresía pleuritis@pleuritis pliable@flexible pliant@flexible pliers@alicates plight@condición plot@argumento (de una obra) plot@parcela plotter@conspirador plotter@plotter plotter@trazador gráfico plough@arado ploughman@labrador ploughshare@reja del arado plow@arado plowman@labrador plowshare@reja del arado plow@desbrozar plow@roturar pluck@tirón plug and play@enchufar y listo plug and play@enchufar y usar plug@tapón plumage@plumaje plumber@fontanero plumb@plomada plum (color)@ciruela (color) plume@pluma plunder@pillaje plunger@buzo plunge@zambullida plural@plural plush@felpa plus@más plutonium@plutonio Pluto@Plutón plywood@contrachapado p.m.@de la tarde pneumatic@neumático pneumococcus@neumococo pneumonia@neumonía pneumonia@pulmonía poach@cazar furtivamente pocket@bolsillo pocketbook@cartera pocketful@bolsillo (contenido) pocket knife@cortaplumas pockmark@marca de viruelas pock@pústula pock@viruela podium@podio pod@vaina poem@poema poetical@poético poetic@poético poet@poeta poetry@poesía pogrom@persecucion antisemita pointcasting@difusión punto a punto pointed@puntiagudo pointer@indicador pointless@vano point@punto point@señalar poise@equilibrio poisoner@envenenador poisoning@intoxicación poisonous@venenoso poison@veneno poker@hurgón Poland@Polonia polarity@polaridad polar@polar pole-and-line fishing@pesca con caña pole@asta pole-dab@mendo polemic@polémica Pole@polaco pole@polo pole@vara policeman@policía police@policía police station@comisaría policewoman@mujer policía policy@norma policy@plan policy@política policy@regla poliomyelitis@poliomielitis Polish@polaco polish@pulimento polite@cortés politeness@cortesía politeness@educación political@político politician@político politic@sagaz politics@política polka@polca pollack@abadejo pollen asthma@fiebre del heno pollen@polen pollination@polinización polling@elección polling@invitación a emitir pollock (USA)@carbonero poll@consultar poll@sondear pollutant@contaminante pollute@contaminar pollution@polución poll@votación polygamous@polígamo polygamy@poligamia polyglot@políglota polygon@polígono polymorphic@polimórfico polynomial@polinómico polynomial@polinomio polynom@polinomio polyphony@polifonía polyp@pólipo polysemic@polisémico polysyllabic@polisílabo polytechnic@politécnico polyvalent@polivalente pomegranate@granada pomposity@pomposidad pompous@pomposo pomp@pompa ponderous@laborioso ponder@ponderar pond@estanque pontiff@pontífice pontificate@pontificado pontoon@pontón pony@potro poodle@perro de lanas pool@banco (de recursos) pool@juego de billar pool@piscina poolroom@sala de billar poop@popa poor cod@capellán poorly@pobremente poor@pobre POP (abbr. for post office protocol)@POP (abrev. inglesa de protocolo de oficina de correos, en Internet) popcorn@maiz perlado popcorn@palomitas de maíz Pope@Papa popery@papismo pop@estallido poplar@álamo poplin@popelina Po@Po poppy@amapola populace@populacho popularity@popularidad popularization@divulgación popularized@popularizado popularize@popularizar popular@popular populate@poblar population@población pop-up menu@menú desplegable pop-up@emerger porcelain@porcelana porch@porche porcupine@puerco espín pore@poro porgy@pagro porgy@pargo pork@carne de cerdo pork@cerdo pornographic@pornográfico pornography@pornografía porous osseous tissue@tejido óseo esponjoso porous@poroso porpoise@marsopa portability@facilidad de adaptación portability@facilidad de transporte portable@portátil port@adaptación portal@portal portcullis@rastrillo porter@portero portfolio@carpeta porthole@tronera portico@pórtico portion@porción port@porte port@puerto portrait@retrato portrayal@retrato portray@retratar port@adaptar port@transportar port@transporte Portugal@Portugal Portuguese oyster@ostión Portuguese@portugués pose@colocar positioning@colocación position@posición positively@positivamente positive@positivo posse@destacamento possession@posesión possession@tenencia possessive@posesivo possessor@poseedor possess@poseer possibility@posibilidad possible@posible possibly@eventualmente possibly@posiblemente postage@franqueo postal@postal postbox@buzón postbox@buzón de correos postcard@tarjeta postal post@correo postdate@posfecha poster@cartel posterity@posteridad postgraduate@postgraduado posthumous@póstumo postman@cartero postmark@matasellos postmaster@administrador de correos postmaster@jefe de correos (en Internet) post office@oficina de correos postoperative@postoperatorio postpartum@posparto postponement@aplazamiento postpone@aplazar postpone@posponer postpone@postergar postscript@posdata posttraumatic@postraumático postulate@postulado postural@postural posture@postura postwar@postguerra potassium@potasio potato@patata potency@potencia potentate@potentado potentiality@potencialidad potentialization@potencialización potential@potencial potentiation@potenciación potent@potente pothole@hoyo potion@poción potluck@comida informal pot@olla potter@alfarero pottery@alfarería pouch@bolsa poulp@pulpo poultry@pollería pounce@estampar en relieve pound (#)@almohadilla pound@libra pound@golpear pound@machacar pour@lluvia intensa poutassou@bacaladilla pout@faneca pout@mala cara. pout@puchero pout@decir con mala cara poverty@miseria poverty@pobreza powder@polvo powdery@polvoriento power failure@fallo en la alimentación eléctrica power@fuerza powerful@poderoso powerless@impotente power management@gestión de energía power off@apagado power on@encendido power@poder power@potencia power@alimentar PPP (abbr. for point-to-point protocol)@PPP (abrev. inglesa de protocolo punto a punto) practicable@factible practically@prácticamente practical@práctico practice@práctica practice@practicar practitioner@practicante pragmatic@pragmático pragmatism@pragmatismo Prague@Praga prairie@pradera praise@alabanza praiseworthy@laudable pram@cochecito de niño prance@cabriola prank program@programa bromista prank@travesura prat@imbécil prawn@cigala prawn@gamba (rosada) prawn@langostino prayer@oración pray@orar pray@rezar preacher@predicador preach@predicar preamble@preámbulo prearranged@preestablecido precarious@precario precaution@precaución precedence@prioridad precedent@precedente precede@preceder precept@precepto precinct@recinto precious@precioso precipice@precipicio precipitate@precipitado precipitation@precipitación precipitous@precipitado precise@preciso precision@precisión preclude@evitar precocious@precoz precocity@precocidad precognition@precognición predator@depredador predatory@rapaz predecessor@predecesor predefined@predefinido predestination@predestinación predetermine@predeterminar predicament@dificultad predicate@predicado prediction@predicción predict@predecir predilection@predilección predispose@predisponer predisposition@predisposición predominantly@predominantemente predominant@predominante preemptive@expulsivo prefabricate@prefabricar preferable@preferible preference@preferencia prefer@preferir prefix@prefijo pregnancy@embarazo pregnant@embarazada prehistoric@prehistórico prejudiced@predispuesto prejudice@prejuicio prejudicial@perjudicial prelate@prelado prelude@preludio premarital@premarital prematurely@prematuramente premature@prematuro premeditate@premeditar premiere@estreno premier@primer ministro premise@premisa premium@premio premonition@premonición prenatal@prenatal preoccupation@preocupación preoccupied@preocupado preoccupy@preocupar prepaid@pagado por adelantado preparation@preparación preparation@preparado preparatory@preparatorio prepare@preparar prepayment@pago adelantado prepay (to)@pagar por anticipado preposition@preposición preposterous@absurdo prepuce@prepucio prerogative@prerrogativa Presbyterian@presbiteriano prescribe@prescribir prescription@prescripción prescription@receta presence@presencia presentable@presentable present@actual presentation@presentación present-day@actual presenter@ponente presentiment@presentimiento presently@por ahora present@presente preservation@preservación preservative@preservativo preserve@confitura preserved@en conserva preserve@conservar preset@prefijar presidency@presidencia presidential@presidencial president@presidente preside@presidir pressing@urgente press@prensa press@pulsar pressure gauge@manómetro pressure@presión prestige@prestigio presumably@presumiblemente presume@suponer presumption@presunción presumptuous@presuntuoso presuppose@presuponer pretender@impostor pretend@fingir pretense@pretensión pretension@pretensión pretentious@pretencioso pretext@pretexto pretty@bonito pretty@lindo prevail@prevalecer prevalence@predominio prevalent@prevaleciente preventative@preventivo preventive@preventivo prevent@prevenir previous@anterior previous level@nivel anterior previously@previamente previous@previo prey@presa priapism@priapismo priceless@que no tiene precio price@precio pricey@caro prickle@púa prickly@espinoso prick@punzada prideful@orgulloso pride@orgullo priest@cura priestess@sacerdotisa priesthood@sacerdocio priest@sacerdote primal@original primarily@principalmente primary@primario primary@primero primary@principal primary selection@selección primaria primate@primar prime@primero primer@cebador primeval@prístino primitive@primitivo princely@magnífico prince@príncipe princers@tenazas princess@princesa principality@principado principal@principal principle@principio printer@impresor printer@impresora print@impresión printing@impresión printout@ejemplar impreso print@imprimir prior@anterior priority level@nivel de prioridad priority@prioridad priory@priorato prismatic@prismático prism@prisma prisoner@prisionero prison@prisión pristine@prístino privacy@discreción privacy@intimidad privately@privadamente private@privado privatization@privatización privatize@privatizar privileged@privilegiado privilege@privilegio privy@privado prize@premio probability@probabilidad probable@probable probably@probablemente probate@legalizar (un testamento) probation@prueba probe@sonda problematic@problemático problem@problema procedure@procedimiento procedure@proceso proceeding@procedimiento proceedings@actas proceeds@beneficios proceed@continuar processing@procesamiento processing@proceso procession@procesión process@proceso process type@tipo de proceso proclaim@proclamar proclamation@proclamación proclivity@proclividad procrastinate@aplazar procrastination@dilación procreate@procrear procreation@procreación procurement@procuración procurer@alcahuete procure@procurar prodigal@pródigo prodigious@prodigioso prodigy@prodigio producer@productor produce@producir product family@familia de productos product guide@guía del producto production@producción productive@productivo productivity@productividad product@producto profane@profano profanity@profanidad professionalism@profesionalismo professional@profesional profession@profesión professor@catedrático profess@profesar proficiency@habilidad proficient@hábil profile@perfil profitability@rentabilidad profitable@aprovechable profitable@rentable profit@beneficio profit@ganancia profitless@infructuoso profoundly@profundamente profound@profundo profundity@profundidad progeny@descendencia prognosis@prognosis prognosis@prognósis prognosis@pronóstico programmer@programador programming@programación program@programa progression@progresión progressive@progresivo progress@progreso prohibition@prohibición prohibitive@prohibitivo prohibit@prohibir projectile@proyectil projection@proyección projector@proyector project@proyecto proletarian@proletario proliferate@proliferar proliferation@proliferación prolific@prolífico prologue@prólogo prolongation@prolongación prolong@prolongar promenade@paseo promfet@castañeta prominence@prominencia prominent@prominente promiscuity@promiscuidad promiscuous@promiscuo promise@prometer promising@prometedor promissory@pagaré promontory@promontorio promoter@promotor promote@ascender promote@favorecer promote@promocionar promote@promover promotion@promoción prompt@símbolo del sistema prompt@sugerencia prompt@apremiar pronator@pronador prone@boca abajo prone@prono prone@propenso prone@ser propenso prong@diente prongue@pincho (de la horca) prongue@púa (de la horca) pronounced@pronunciado pronouncement@declaración pronounce@pronunciar pronoun@pronombre pronunciation@pronunciación proof@prueba proofread@corregir propaganda@propaganda propagate@propagar propagation@propagación propeller@hélice propel@propulsar propensity@propensión proper@correcto properly@correctamente properly@propiamente property@propiedad prophecy@profecía prophesy@profecía prophesy@profetizar prophetic@profético prophet@profeta propitious@propicio proportional spacing@espaciado proporcional proportionate@proporcionado proportion@proporción proposal@propuesta propose@proponer proposition@proposición prop@puntal proprietary@registrado proprietary rights@derechos registrados proprietor@propietario propulsion@propulsión prosaic@prosaico prosecute@procesar prosecution@ministerio fiscal proselyte@prosélito proselytism@proselitismo prose@prosa prospecting@prospección prospective@probable prospector@buscador prospect@perspectiva prospectus@prospecto prosperity@prosperidad prosperous@próspero prosper@prosperar prostata@próstata prostate@próstata prosthesis@prótesis prostitute@prostituta prostitution@prostitución prostrate@postrado protagonist@protagonista protected@protegido protective@protector protectorate@protectorado protector@protector protect@proteger protege@protegido Protestantism@protestantismo Protestant@protestante protest@protestar prothesis@prótesis protocol@acta protocol@protocolo proton@protón prototype@prototipo protractor@transportador (de ángulos) protrude@destacar protuberance@protuberancia protuberant@protuberante proud@orgulloso proverbial@proverbial proverb@proverbio prove@demostrar providence@providencia providential@providencial provide@facilitar provide@proveer provide@suministrar province@provincia provincial@provinciano provisionally@provisionalmente provisional@provisional provision@provisión provocation@provocación provocative@provocativo provoke@provocar provost@preboste prowess@proeza prowl@merodear prowl@rondar prow@proa proximity@proximidad proxy@apoderado proxy@delegado proxy@representante prudence@prudencia prudent@prudente prune@ciruela pruning@poda prurient@lascivo prurient@salaz prying@entrometido pry@fisgar psalm@salmo pseudonym@seudónimo pseudo@pseudo psichosis@frenopatía psichosis@psicosis psychedelic@psicodélico psyche@psique psychiatric@psiquiátrico psychiatrist@psiquiatra psychiatry@psiquiatría psychic@psíquico psychoanalysis@psicoanálisis psychological@psicológico psychologist@psicólogo psychology@psicología psychomotor@psicomotor psychopath@psicópata psychosis@psicosis psychosomatic@psicosomático psychotherapy@psicoterapia ptomaine@tomaína PU (abbr. for physical unit)@unidad física puberty@pubertad pubes@pubis pubic@púbico pubic symphysis@sínfisis púbica publican@publicano publication@publicación public domain@dominio publico public domain software@proramas de dominio publico publicist@publicista publicity@publicidad publicize@anunciar publicize@publicar publicly@públicamente public@público publishable@publicable publisher@editor publishing (desktop -)@maquetación publishing@publicación publish@publicar pub@taberna puck@duende pucker@arrugar puck@pastilla pudding@budín puddle@charco puerperium@puerperio puff@bollo esponjado puffin@frailecillo pugnacious@belicoso puke@vómito pullover@jersey pull@tirar pull tractor@alimentador de tracción pulmonary abscess@absceso pulmonar pulmonary biopsy@biopsia pulmonar pulmonary@pulmonar pulpit@púlpito pulp@pulpa pulsar@púlsar pulsate@pulsar pulsation@pulsación pulse@pulso pulverize@pulverice puma@puma pumice@piedra pómez pump@bomba pumpkin (color)@calabaza (color) punch@ponche punctuality@puntualidad punctual@puntual punctuate@puntuar punctuation@puntuación puncture@perforación puncture@punción pungent@picante punishment@castigo punish@castigar punitive@de castigo pun@juego de palabras punt@batea punter@jugador puny@endeble pupa@crisálida pup@cachorro pupil@pupilo puppet@títere puppy@cachorro purchase@compra purchaser@comprador purchase@comprar puree@puré purely@completamente pure@puro purgative@purgante purgatory@purgatorio purge@depuración purge@purga purge@depurar purification@purificación purify@purificar purist@purista puritanical@puritano purity@pureza (de color) purple dye murex@púrpura purple@púrpura (color) purport@significado purposeful@determinado purpose@propósito purr@ronroneo purse@cartera purse@colecta purse@monedero purser@contador pursue@perseguir pursuit@persecución pushcart@carretilla push-down list@lista descendente push@empujón pusher@arribista push media@medios no-interactivos push@empujar push tractor@alimentador de fricción push-up list@lista ascendente pus@pus puss@gato pussy@gato pustule@pústula put down@colgar (# teléfono) puting@faneca putrefaction@putrefacción putrefy@pudrirse putrid@podrido put@meter put@poner putty@masilla put up with@soportar puzzle@enigma puzzlement@perplejidad PVC (abbr. for permanent virtual circuit)@circuito virtual permanente pygmy@pigmeo pylon@pilón pylorous@píloro pyramidal@piramidal pyramid@pirámide Pyrenees@Pirineos (los -) pyre@pira pyrophosphato@pirofosfato pyrotechnics@pirotecnia python@pitón QAM (abbr. for quadrature amplitude modulation)@modulación de amplitud en cuadratura QBE (abbr. for query by example)@consulta según ejemplo QM (abbr. for queue manager)@gestor de colas QTM (abbr. for queue telecomunications access method)@metodología de acceso de colas en sistemas de telecomunicaciones qty (abbr. for quantity)@cantidad quackery@charlatanismo quack@graznar (el pato) quadrangle@cuadrángulo quadrant@cuadrante quadraphonic@cuadrafónico quadrate@cuadrado quadratic@cuadrático quadratic mean@media cuadrática quadrature@cuadratura quadriceps@cuadríceps quadrilateral@cuadrilátero quadroon@cuarterón quadruped@cuadrúpedo quadruple@cuádruplo quadruplet@cuatrillizo quadruplicate@cuadruplicar quaff (to)@beber a grandes tragos quagmire@ciénaga quail@codorniz quaint@pintoresco Quakerism@cuaquerismo quake@temblor qualification@aptitud qualification@capacidad qualification@competencia qualification@reserva qualifications@títulos académicos qualifier@calificador qualify@capacitar qualifying@calificativo qualitative@cualitativo quality@calidad qualm@náusea quandary@dilema quantify@cuantificar quantitative@cuantitativo quantity@cantidad quantum@cuanto quantum@quántum quarantine@cuarentena quarrel@riña quarrelsome@pendenciero quarry@(animal) presa del depredador quarry@cantera quart@cuarto de galón quarter@cuarto quarterly@trimestral quartermaster@administrador de un regimiento quarter@trimestre quartet@cuarteto quartile@cuartil quartz@cuarzo quasar@quásar quaternary@cuaternario quaver@temblor quay@muelle queasy@nauseabundo queenly@de reina queen@reina queen scallop@volandeira queer@raro quell@sofocar quench@apagar query@consulta query@consultar quest@demanda questionable@cuestionable questioning@interrogatorio questionnaire@encuesta question@pregunta queue@cola queue@cola de espera queue@poner en la cola queuing@ponerse en la cola quibbler@sofista quibble@sutileza quicken@acelerar quicklime@cal viva quickly@rápidamente quick@rápido quicksand@arena movediza quicksilver@mercurio quickstep@paso ligero quid@libra (esterlina) quiescent@quieto quietly@calladamente quietness@quietud quiet@tranquilo quietude@quietud quill@pluma quilt@colcha quilted@acolchado quilted waistcoat@chaleco acolchado quilting@acolchado quince@membrillo (árbol de) quinine@quinina quintal@quintal quintessence@quintaesencia quintet@quinteto quintillion@quintillón quintuple@quíntuplo quintuplet@quíntuplo quip@sarcasmo quirk@rareza quite@realmente quits@desquitados quits@en paz quit@abandonar quit@salir quiver@carcaj quiz@acertijo quiz@examen quorum@quórum quota@cupo quotation@cita quote@citar quote@cotizar quotient@cociente rabbi@rabí rabbit@conejo rabble@canalla rabid@rabioso rabies@rabia racecourse@hipódromo racecourse@pista race@raza racer@corredor racetrack@pista racialism@racismo racialist@racista racial@racial racing@carrera racism@racismo racist@racista rack@bastidor racketeer@chantajista racket@raqueta rack@perchero racquet@raqueta racy@chispeante radiactive isotope@isótopo radioactivo radial@radial radiance@fulgor radiant@radiante radiate@radiar radiation@radiación radiator@radiador radicalism@radicalismo radically@radicalmente radical@radical radioactive isotope@isótopo radioactivo radioactive@radiactivo radioactivity@radioactividad radiograph@radiografía radiography@radiografía radioisotope@isótopo radioactivo radiological@radiológico radio@radio radiotherapy@radioterapia radious@radio radish@rábano radium@radio radius@radio raffle@rifa raft@balsa rafter@viga ragamuffin@pelagatos rage@rabia ragged@roto raging@rabioso ragout@guisado ragpicker@trapero rag@trapo raid@correría raider@invasor rail@barra railing@barandilla railroad@ferrocarril railroad@presionar railway@vía férrea rainbow@arco iris rainbow trout@trucha arco iris rainbow wrasse@doncella raincoat@impermeable raindrop@gota de lluvia rainfall@aguacero rain@lluvia rain@llover rainwear@impermeable rainy@lluvioso raise@aumento raise to the power of@elevar a ( exponente) raisin@pasa rake@rastrillo rake@rastro rale stertor@estertores rally@reunión ramble@pasear rambling@laberíntico rambling@prolijo rambling@trepador rambling@vagaroso ram@carnero ramdomly@aleatoriamente ramification@ramificación rampage@alboroto rampart@baluarte rampart@defensa rampart@muralla ramp@rampa ramrod@baqueta ramshackle@ruinoso rancher@ranchero ranch@rancho rancid@rancio rancorous@rencoroso rancor@rencor random@aleatorio random@escogido al azar randomize@dar carácter aleatorio randomly@al azar random numbers@números aleatorios range@alcance range@ámbito range@dominio range@gama range@intervalo range@rango (de valores) ranger@guardabosques range values@rango de valores ranking@clasificación jerárquica ranking@graduación rank@línea rank@rango ransack@saquear ransom@rescate rant@delirio rapacious@rapaz rapacity@rapacidad rape@violar rape@violación rap@golpe seco rapidity@rapidez rapidly@rápidamente rapid@rápido rapier@estoque rapine@rapiña rapporteur@narrador rapport@relación rapt@absorto rapture@rapto rapturous@arrebatado rarefy@rarificar rarely@raramente rare@raro rarity@rareza rascal@bribón rascally@pícaro rascal@pícaro rascal@pillo rasher@lonja rashness@irreflexión rash@roncha rash@salpullido rash@sarpullido raspberry (color)@frambuesa (color) rasping@raspado raster@trama ratable@valorable ratchet@trinquete rate@cadencia rate@ritmo rate@tasa rather@más bien rather@sino ratification@ratificación ratify@ratificar rating@escala de dificultad rating@valoración ratio@índice rationale@razón fundamental rationalism@racionalismo rationality@racionalidad rationalization@racionalización rationalize@racionalizar rational@racional rationing@racionamiento ration@ración ratio@proporción ratio@razón rat@rata rattle@charla rattler@parlanchín rattlesnake@crótalo raucous@estridente raucous@ronco raunchy@grosero ravage@ruina raven@cuervo ravenous@voraz rave@delirar ravine@barranco raving@delirio ravishment@embeleso ravishment@éxtasis ravishment@rapto ravishment@robo ravishment@violación ravish@raptar rawboned@esquelético raw@crudo raw data@datos en bruto raw material@materia prima raw silk@seda salvaje rayon@rayón ray@raya ray@rayo rays@rayos raze@arrasar razorbill@alca razor@cuchilla de afeitar razorfish@raor razor@navaja de afeitar razor shell@navaja RD (abbr. for receive data)@RD (abrev. de recepción de datos) reabsorption@reabsorción reach@alcanzar reactionary@reaccionario reaction@reacción reactivate@reactivar reactivation@reactivación reactor@reactor react@reaccionar readable@leíble reader@lector readily@de buena gana readiness@prontitud reading@lectura reading@leyendo readjust@reajustar readmit@readmitir read out@extraer read@leer ready@listo ready made suit@traje de confección ready@preparado reaffirm@reafirmar realism@realismo realistic@realista realist@realista reality@realidad realizable@realizable realization@realización realize@comprender realize@darse cuenta reallocate@reasignar reallocation@reasignación really@verdaderamente realm@reino real@real real state@bienes inmuebles real time chat@charla en tiempo real real-time@tiempo real realty@bienes raíces ream@resma reanimate@reanimar reaper@segador reappear@reaparecer reapply@volver a aplicar reappraisal@revaluación reap@segar rear fontanel@fontanela posterior rearmost@último rearm@rearmar rear panel@panel posterior rearrangement@reestructuración rearrange@reestructurar rear@trasero rearward@retaguardia reasonable@razonable reasonably@bastante reasoning@razonamiento reason@motivo reason@razón reassess@valorar de nuevo reassignment@reasignación reassurance@certeza reassure@tranquilizar reassuring@tranquilizante rebate@rebaja rebellion@rebelión rebellious@rebelde rebel@rebelde rebirth@renacimiento reboot@rearrancar rebound@rebote rebuff@desaire rebuilding@reconstrucción rebuild@reconstruir rebuke@reproche rebuttal@refutación rebut@refutar recalcification@recalcificación recalcitrant@recalcitrante recalibrate@recalibrar recantation@retracto recant@retractarse recapitulate@recapitular recapitulation@recapitulación recap@recauchutar (neumáticos) recast@reformar recede@retroceder receipt@recepción receipt@recibo receipts@ingresos receivable@por cobrar received@recibido receiver@receptor receive@recibir receiving@recepción recently@recientemente recent@reciente receptacle@receptáculo receptionist@recepcionista reception@recepción receptive@receptivo receptor@receptor recess@hueco recession@retroceso recharge@recarga recidivist@reincidente (criminal -) recipe@receta reciprocal@recíproco reciprocate@corresponder reciprocation@reciprocidad recital@relación recitation@relación recitative@recitativo recite@recitar recklessness@atolondramiento reckless@temerario reckon@darse cuenta reckoner@tabla reckoning@cuenta reclaim@reclamar reclamation@reclamación recline@reclinar recluse@recluso recognition@reconocimiento recognize@reconocer recoil@retroceso recollection@recolección recollect@recoger recommence@recomenzar recommendation@recomendación recommended@recomendado recommend@aconsejar recommend@recomendar recompense@recompensa reconcilable@reconciliable reconcile@reconciliar reconciliation@conciliación recondite@recóndito recondition@reacondicionar reconnaissance@reconocimiento Reconquest (the -)@Reconquista (la -) reconsider@reconsiderar reconstitute@reconstituir reconstitution@reconstitución reconstruction@reconstrucción reconstruct@reconstruir reconvalescence@convalecencia record@anotación recorder@grabadora recorder@registrador record@ficha record@registro records@archivos record@anotar record@grabar record@registrar recount@recuento recoup@resarcirse recourse@recurso recoverable@recuperable recover@recobrar recover@recuperar recovery@recuperación re-create@recrear recreate@recrear recreation@recreación recriminate@recriminar recrimination@recriminación recruiting@contratación recruit@reclutar rectal@rectal rectangle@rectángulo rectangular@rectangular rectification@rectificación rectify@rectificar rectitude@rectitud rector@rector rectory@rectoría rectum@recto recumbent@reclinado recuperate@recuperar recuperation@recuperación recurrence@repetición recurrent@recurrente recurrent@reincidente recursion@repetición recursive@repetitivo recur@repetirse recycle@reciclar red band fish@cinta redbarsh@gallineta nórdica red bream@breca redbream@gallineta nórdica red bream@palometa roja red corpuscle@glóbulo rojo redden@enrojecer reddish@rojizo redeemer@redentor redeeming@redentor redeem@cancelar redeem@redimir redemption@cancelación redemption@redención redemptive@redentor red fish@gallineta nórdica red gurnard@arete redheaded@pelirrojo redistribute@redistribuir red mullet@salmonete de fango redness@desagravio redolent@fragante re-do@rehacer redo@rehacer redo@repetir redouble@redoblar redoubtable@temible redoubt@reducto redound@redundar redraft@resaca redraw@redibujar redress@reparación red@rojo (color) red scorpion@rascacio red sea scorpion@cabracho redskin@piel roja reduced@reducido reduce@reducir reduction@reducción redundancy@redundancia redundant@redundante red (wine)@tinto (vino -) redwood@secoya reed@caña reef@arrecife reefer@chaquetón de paño grueso reek@hedor reeking@apestoso reek@mal olor reek@apestar reek@heder reel@bobina refection@refacción referee@árbitro reference card@tarjeta de referencia reference@referencia referendum@referéndum refer@referirse refill@recambio refined@refinado refinement@refinamiento refinery@refinería refine@refinar reflection@reflexión reflective@reflexivo reflector@reflector reflect@reflejar reflexive@reflexivo reflex@reflejo reforest@repoblar con árboles reformation@reforma reformatory@reformatorio reformat@reformatear reformer@reformador reform@reforma refraction@refracción refractive@refractivo refractory@terco refract@refractar refrain@estribillo refresher@refresco refreshment@refresco refresh rate@velocidad de refresco refresh@refrescar refrigerate@refrigerar refrigerator@nevera refrigerator@refrigerador refugee@refugiado refuge@refugio refundable@reembolsable refund@reembolso refund@reintegro refurbishment@restauración refurbish@restaurar refusal@negativa refuse@desecho refuse@rehusar refute@refutar regain@recobrar regale@regalar regal@regio regardful@atento regarding@con respecto a regardless@indiferente regards@recuerdos regard@mirar regency@regencia regenerate@regenerar regeneration@regeneración regenerative@regenerador regent@regente regimen@régimen regimentals@uniforme regiment@regimiento regime@régimen regional@regional region@región registered@registrado register@registro register@anotar register@registrarse registration@registro regression@regresión regressive@regresivo regress@retroceso regretful@pesaroso regrettable@lamentable regret@lamentar regret@sentir regroup@reagrupar regularity@regularidad regularize@regularizar regularly@regularmente regular@normal regular@regular regulated@reglamentado regulate@regular regulation@regulación regulator@regulador regurgitate@regurgitar rehabilitate@rehabilitar rehabilitation@rehabilitación rehash@refrito (FAM) rehearsal@ensayo rehearse@ensayar reign@reino reimbursable@reembolsable reimbursement@reembolso reimburse@reembolsar reincarnate@reencarnar reincarnation@reencarnación reindeer@reno reinforcement@refuerzo reinforce@reforzar rein@rienda reinstall@reinstalar reinstatement@reintegro reinstate@reintegrar reinsure@reasegurar reinvest (to)@reinvertir reiterate@reiterar reiteration@reiteración reject@desecho rejected@rechazado rejection@rechazo reject@rechazar rejoice@alegrarse rejoicing@regocijo rejoinder@respuesta rejoin@reunirse rejuvenate@rejuvenecer rekindle@reencender relapse@recaída related@relacionado relate@relacionar relation@relación relationship@relación relatively@relativamente relative@pariente relative@relativo relative to@respecto a relativity@relatividad relaxant@relajante relaxation@relajación relaxed@relajado relax@relajar relay@repetidor release@descargo released@liberado release@liberar relegate@relegar relentless@implacable relent@ceder relevance@pertinencia relevant@pertinente relevant@relevante reliability@fiabilidad reliable@fiable reliable@seguro reliance@confianza reliant@confiado relic@reliquia relief@alivio relief@asistencia relieved@relevado relieve@deducir relieve@relevar religion@religión religious@religioso relinquish@abandonar relish@condimento reloading@recarga reload@recargar relocatable program@programa reubicable relocate@reubicar relocation@reagrupación relocation@reubicación reluctance@repugnancia reluctant@renuente rely@confiar remainder@resto remaining@restante remains@restos remain@permanecer remain@quedar remand@reencarcelamiento remarkable@digno de mención remarkable@extraordinario remarkable@notable remarkably@notablemente remark@comentario remarks@observaciones remark@notar remarriage@segundas nupcias remediable@remediable remedial maintenance@mantenimiento correctivo remedial@terapéutico remedy@remedio remember@recordar remembrance@recuerdo reminder@recordatorio remind@recordar reminiscence@reminiscencia reminiscent@evocador reminisce@evocar el pasado remiss@remiso remittance@remesa remit@remitir remnant@remanente remodel@remodelar remonstrance@protesta remorseful@arrepentido remorseless@implacable remorse@remordimiento remote computer@ordenador remoto remote login@conexión remota remote@remoto removable hard drive@disco duro extraíble removable@trasladable removable (unit)@extraible (unidad -) removal@mudanza remove@borrar remove@eliminar remove@quitar remunerate@remunerar remuneration@remuneración remunerative@remunerativo renaissance@renacimiento renal failure@anuria isquémica renal failure@insuficiencia renal renal pelvis@pelvis renal renal stone@cálculo renal renaming@cambio de nombre render@dar render@renderizar rendezvous@cita rendition@rendición rend@rasgar renegade@renegado renewal@renovación renew@renovar renouncement@renuncia renounce@renunciar renovate@renovar renovation@renovación renowned@renombrado renown@renombre rental@arriendo rent@alquiler renter@arrendatario rent@raja rent@rasgadura rent@alquilar renumber@renumerar renunciation@renuncia reopen@reabrir reorder@nuevo pedido reorganization@reorganización reorganize@reorganizar repaint@repintar repairable@reparable repair@reparar reparation@indemnización reparation@reparación repast@comida repatriate@repatriar repayable@reembolsable repayment@reembolso repay@reembolsar repeal@revocación repeatedly@repetidamente repeated times@repetidamente repeating@repetidor repeat@repetir repellent@repelente repel@rechazar repentance@arrepentimiento repentant@arrepentido repent@arrepentirse repercussion@repercusión repertoire@repertorio repertory@repertorio repetition@repetición repetitious@redundante repetitive@repetitivo replacement@reemplazo replacement@sustitución replace@sustituir replant@replantar replenish@llenar replete@repleto repletion@repleción replica@réplica replicate@copia replication@replicación reply@contestación reply@responder reply@respuesta reply@contestar reporter@reportero report@informe report@informar repose@reposo repository@almacén repository@depósito repossess@recobrar reprehend@reprender reprehensible@reprensible reprehension@reprensión rep@representante representation@representación representative@representante represent@representar repression@represión repressive@represivo repress@reprimir reprieve@indulto reprimand@reprimenda reprint@reimpresión reprisal@represalia reproachful@reprobador reproach@reproche reproduce@reproducir reproduction@reproducción reproof@reprobación reprove@reprobar reptile@reptil reptilian@reptil republican@republicano republication@reedición republic@república repudiate@repudiar repudiation@repudio repugnance@repugnancia repugnant@repugnante repulse@repulsión repulsion@repulsión repulsive@repulsivo reputable@honrado reputation@reputación reputed@reputado repute@reputación request@demanda requested@solicitado request@petición request@solicitud request@pedir requiem shark@cazón requiem shark@musola requirement@requisito require@necesitar require@requerir requisite@requisito requisition@petición rerouting@redireccionamiento resale@reventa rescind@rescindir rescission@rescisión rescuer@rescatador rescue@rescatar researcher@investigador research@investigación resell@revender resemblance@parecido resemble@parecerse resentful@resentido resentment@resentimiento resent@resentirse reservation@reserva reserved@reservado reserve@reservar reservist@reservista reservoir@depósito resetting@restablecimiento resettle@reagrupar (una población) reshape@reformar residence@residencia residency@residencia residential@residencial resident@residente reside@residir residual@residual residual@residuo residue@residuo resignation@dimisión resignation@resignación resigned@resignado resign@dimitir resilience@elasticidad resilient@elástico resinous@resinoso resin@resina resistance@resistencia resistant@resistente resistor@resistencia resist@resistir resize@redimensionar resoluteness@resolución resolute@resuelto resolution@resolución resolution setting@ajuste de resolución resolved@resuelto resolve@resolución resonance@resonancia resonant@resonante resonate@resonar resonator@resonador resort@recurso resound@resonar resourceful@listo resource manager@administrador de recursos resource@recurso resource sharing@compartimento de recursos respectability@respetabilidad respectable@respetable respectful@respetuoso respectively@respectivamente respective@respectivo respect@respetar respiration@respiración respiratory disease@enfermedad respiratoria respiratory@respiratorio respiratory track@sistema respiratorio respiratory track@vía respiratoria respiratory tract@aparato respiratorio respire@respirar respite@tregua resplendent@resplandeciente respond@responder response@contestación response@respuesta response time@tiempo de respuesta responsibility@responsabilidad responsible@consciente responsible@responsable responsive@sensible restart@reanudar restart@volver a arrancar restart@volver a poner en marcha restate@reiterar restaurant@restaurante rest@descanso restful@sosegado restitution@restitución restless@inquieto restock@reabastecer restoration@restauración restorative@restaurativo restrain@refrenar restraint@restricción restriction@restricción restrictive@restrictivo restrict@restringir restructure@reestructurar restructuring@reestructuración rest@descansar resultant@resultante result@resultado resume@continuar resume@reanudar resumption@reanudación resurgence@resurgimiento resurgent@resurgente resurrection@resurrección resurrect@resucitar resuscitate@resucitar resuscitation@resurrección retailer@minorista retail@venta al por menor retain@conservar retain@retener retake@retomar retaliate@desquitarse retaliation@venganza retarded@atrasado retard@retardo retch@tener náuseas retention@retención reticent@reservado retina@retina retinue@séquito retired@jubilado retirement@jubilación retire@retirarse retiring@retraído retort@replicar retouch@retocar retrace@desandar retraction@retracto retract@retractarse retread@neumático recauchutado retreat@retirada retrenchment@reducción retrench@cercenar retribution@retribución retrievable@recobrable retrieval@recuperación retriever@perro cobrador (de caza) retrieve@recuperar retroactive@retroactivo retrofit a system@actualizar un sistema retrogade amnesia@amnesia retrógrada retrograde@retrógrado retrogression@retroceso retrogress@retroceder retrospective@retrospectivo retrospect@recordar retry@reintento retry@reintentar return@retorno returns@ingresos return@devolver return@volver reumatic@reumático reunion@reunión revaluation@revaluación revalue@revaluar revamp@renovar reveal@revelar reveille@toque de diana revelation@revelación reveler@jaranero revel@jarana revengeful@vengativo revenge@venganza revenue@ingreso revenue@rédito reverberate@reverberar reverberation@reverberación reverence@reverencia reverend@clérigo reverend@reverendo reverential@reverencial reverent@reverente revere@venerar reversal@inversión reverse@inverso reverse@marcha atrás reversible@reversible reversion@reversión revert@revertir revert@volver reviewer@crítico review@repaso review@repasar revile@insultar revised@revisado reviser@revisor revise@revisar revision@revisión revisit@volver a visitar revitalize@hacer revivir revival@reanimación revival@reavivamiento revive@reavivar revocation@revocación revoke@revocar revolting@indignante revolt@revuelta revolutionary@revolucionario revolutionist@revolucionario revolutionize@revolucionar revolution@revolución revolver@revólver revolve@revolver revolving@rotativo revue@revista revulsion@revulsión revulsive@revulsivo reward@recompensa reweigh@repesar rewind@rebobinar reword@redactar de nuevo Reykjavik@Reikiavik RFC (abbr. for request for comment)@petición de comentarios rhapsody@rapsodia rhetorical@retórico rhetoric@retórica rheumatic@reumático rheumatism@reumatismo Rhineland-Palatinate@Renania-Palatinado Rhine@Rin rhinoceros@rinoceronte rhino@rinoceronte Rhode@Rodas Rhone@Ródano rhubarb@ruibarbo rhyme@rima rhythmical@rítmico rhythmic@rítmico rhythm@ritmo RI (abbr. for ring indicator)@indicador de llamada ribald@grosero ribaldry@obscenidad ribbing@costillaje ribbon@cinta rib@costilla rib@nervadura rice@arroz riches@riquezas richness@riqueza rich@rico rick@almiar rickets@raquitismo rickettsia@ricketsia rickety@raquítico ricochet@rebote riddance@liberación riddle@enigma rider@jinete ride@montar ridge@espinazo ridicule@ridículo ridiculous@ridículo riding@paseo ( a caballo) rid@librar rife@abundante rifle@rifle rift@hendedura rig@equipo rigg@cazón rigging@aparejo rigg@musola right@correcto right@derecha right@derecho righteous@virtuoso rightful@justo rightly@debidamente rightness@rectitud rigidity@rigidez rigid@rígido rigorous@riguroso rigor@rigor rile@irritar rill@arroyuelo rime@escarcha rim@margen rind@piel ring@anillo ringing@zumbido ringleader@jefe de una banda ringlet@arillo ringmaster@maestro de ceremonias rink@pista de patinar rinse@enjuagar riot@disturbio rioter@alborotador riotous@alborotado ripe@maduro ripen@madurar ripoff@robo riposte@responder ripple@onda rip@rasgadura riptide@corriente revuelta rise@levantamiento riser@sublevación rise@subir rising@subida risk factor@factor de riesgo risk@riesgo risky@arriesgado rite@rito ritual@ritual rival@rival rivalry@rivalidad river@río riverside@ribera riveter@remachadora rivulet@riachuelo roach@bermejula roach@cucaracha roadbed@firme de carretera road@camino road@carretera roadside@orilla del camino roadstead@fondeadero roadway@calzada roam@vagar roar@rugido roast@asado roaster@asador robber@ladrón robbery@robo robe@toga robin@petirrojo robotics@robótica robot@robot rob@robar robust@robusto rocker@mecedora rocket@cohete rocking chair@mecedora rock lobster@langosta mora rock@piedra rocky@rocoso roco scanning (abbr. for row-column scanning)@exploración de líneas rod@barra rodent@roedor rodeo@rodeo rogue@pícaro roguery@picardía roguish@pícaro role@papel (teatral) roll@bollo roller@rodillo rollicking@jovial rollick@juguetear rolling@rodante roll in@transferir dentro (de memora auxiliar a principal) roll out@transferir fuera (de memoria principal a auxiliar) roll@rollo romable@grabable en ROM romance@romance Romania@Rumania Roman@romano romantic@romántico Rome@Roma rompers@guardapolvo romp@retozo roofless@sin hogar roof@techo roof@tejado rookery@colonia de grajos rook@grajo rookie@neófito room@cuarto room@habitación roommate@compañero de cuarto roomy@espacioso rooster@gallo roost@percha rooted@arraigado root@raíz rope@cuerda rope@soga rosary@rosario rosebush@rosal rose (color)@rosa (color) rosin@colofonia roster@lista rostrum@rostro rosy@rosado rotary@rotatorio rotate@rodar rotate@rotar rotational@rotatorio rotation@giro rotation@rotación rotator@músculo rotatorio rotatory@rotatorio rotor@rotor rot@podredumbre rot@putrefacción rotten@podrido Rotterdam@Rotterdam rotunda@rotonda rotundity@rotundidad rotund@rotundo rouge@colorete roughage@forraje rough@agitado rough@áspero rough-back@platija americana roughen@poner áspero rough lay-out@boceto roughly@bruscamente roulette@ruleta rounce@onza roundabout@acerca de round clam@escupiña grabada rounded@redondeado roundelay@danza en corro roundhouse@depósito de locomotoras rounding error@error de redondeo rounding@redondeo roundly@redondamente round@redondo round@redondear roundup@rodeo rouse@despertar rousing@conmovedor rout@derrota router@encaminador router@enrutador route@ruta routing@asignación de ruta rover@vagabundo rove@recorrer rowboat@bote de remos row-column scanning@exploración de líneas rowdy@camorrista rower@remero row@fila row@línea rowlock@sardinel royalist@realista royal@real royalties@derechos de autor royalty@realeza RTP (abbr. for real time protocol)@protocolo de emisión rubber@caucho rubber@goma rubberize@cauchutar rubbish@basura rubble@cascote rubella@rubéola rub@frotar rub@refregar ruby@rubí rucksack@mochila rudder@timón ruddy@rojo rude@grosero rudeness@rudeza rude@rudo rudimentary@rudimentario rudiment@rudimento rue@amargura rueful@lamentable ruffian@rufián ruffle@volante rug@alfombra rugby@rugby rugged@escabroso ruggedized computer@ordenador resistente ruination@arruinamiento ruinous@ruinoso ruin@ruina rule@norma rule@regla ruler@gobernante ruler@regla ruling@gobernante Rumanian@rumano rumble@decir con voz cavernosa ruminant@rumiante ruminate@rumiar ruminative@reflexivo rummage@búsqueda rummage@revolver rummy@borracho rumor@rumor rump@anca rumple@arruga rumpus@alboroto rum@ron runaway@fugitivo rundown@informe detallado rune@runa rung@escalón runner@anilla runner@corredor running@funcionamiento run-time@tiempo de ejecución run (to -, a program)@ejecutar (un programa) run@correr runway@pista de aterrizaje rupture@rotura rupture@ruptura rural@rústico ruse@artimaña rushed@con prisas rush hour@horas punta rush@prisa russet@bermejo Russian@ruso Russia@Rusia rustic@rústico rustler@ladrón de ganado rustle@susurro rust@moho rust@óxido rusty@mohoso ruthless@cruel rut@rodada rye@centeno Saarland@Sarre (el -) Sabbath@Sabat saber@sable sable@sable sabotage@sabotaje saboteur@saboteador sackful@saco sacking@arpillera sack@saco sacral@sacra sacramental@sacramental sacrament@sacramento sacred@sagrado sacrifice@sacrificio sacrificial@sacrificatorio sacrilege@sacrilegio sacrilegious@sacrílego sacrum@sacro sadden@entristecer saddle@silla de montar sadism@sadismo sadistic@sádico sadness@tristeza sadomasochist@sadomasoquista sad@triste safari (color)@safari (color) safari jacket@sahariana (cazadora -) safeguard@salvaguardia safely@con seguridad safeness@seguridad safe@seguro safety@seguridad safflower@cártamo sagacious@sagaz sage@salvia sag@hundimiento Sagittarius@Sagitario sailboat@barco de vela sailing@navegación sailor@marinero sail@vela sainthood@santidad saintliness@santidad saintly@santo saint@santo saithe@carbonero sake@causa salacious@salaz salad@ensalada salamander@salamandra salaried@asalariado salary@sueldo salesclerk@dependiente salesgirl@dependienta salesgirl@vendedora saleslady@vendedora salesman@vendedor salesperson@vendedor saleswoman@vendedora sale@venta salient@saliente salivary gland@glándula salival salivary@salivar saliva@saliva salivate@ensalivar sallow@sauce salmon@salmón salmon trout@trucha marisca salon@salón saloon@taberna saltcellar@salero saltpeter@salitre salt@sal salty@salado salubrious@salubre salutary@saludable salutation@saludo salute@saludar Salvadoran@salvadoreño Salvadorian@salvadoreño salvage@salvamento salvation@salvación salver@bandeja salve@ungüento salvo@salva same@mismo sameness@igualdad sample@muestra sampling@muestreo sampling rate@tasa de muestreo sanatorium@sanatorio sanctification@santificación sanctify@santificar sanctimonious@santurrón sanction@sanción sanctity@santidad sanctuary@santuario sandal@sandalia sandbag@saco de arena sandbank@banco de arena sandblast@chorro de arena sand (color)@arena (color) sand-crab@platija americana sand-eel@lanzón sand-melt@pejerrey sandstone@piedra arenisca sandwich@bocadillo sandwich man@hombre anuncio sandy@arenoso sane@sano sanguine@sanguínea sanguine@sanguíneo sanitarium@sanatorio sanitary@sanitario sanitation@higienización sanity@sanidad San Marino@San Marino SAP (abbr. for service access point)@punto de acceso al servicio sapling@arbolillo sapper@zapador sap@savia Saragossa@Zaragoza Sarajevo@Sarajevo sarcasm@sarcasmo sarcastic@sarcástico sarcolemma@sarcolema sarcophagus@sarcófago sardine@sardina Sardinia@Cerdeña sardonic@sardónico sargo@sargo sartorial@de sastre sartorial@de sastrería sartorial@sartorio SASE (abbr. for specific applications service elements)@elementos de aplicaciones de servicios especificos sash@faja sat (abbr. for Saturday)@sábado Satanic@satánico Satan@Satanás satchel@maletín satellite@satélite satiate@saciar satin@raso satin@satén satire@sátira satirical@satírico satirize@satirizar satisfaction@satisfacción satisfactorily@satisfactoriamente satisfactory@satisfactorio satisfied@satisfecho satisfy@satisfacer saturate@saturar Saturday@sábado Saturn@Saturno satyr@sátiro saucepan@cacerola saucer@platillo sauce@salsa saucy@descarado sauerkraut@chucrut saunter@pasear sauri@paparda sausage@salchicha savageness@salvajismo savagery@salvajismo savage@salvaje savanna@sabana save@ahorrar save@guardar save@salvar saving@ahorro savings@ahorros savior@salvador savor@sabor savory@sabroso sawbuck@caballete sawhorse@caballete sawmill@aserradero saw@serrucho saw@sierra sawyer@aserrador Saxony@Sajonia saxophone@saxofón saying@dicho say@decir scabbard@vaina scabby@costroso scab@costra scabies@roña scabies@sarna scad@jurel scaffold@andamio scaffold@cadalso scaffolding@andamiaje scalability@escalabilidad scalable@escalable scald@escaldar scale@balanza scale@escala scale@escama scalene@escaleno scale@graduar scaling@escala scaling@escalada scaling@proporción scallion@chalote scallop@guisar al gratén scallop@vieira scallop@zamburiña scalp@cuero cabelludo scalpel@bisturí scalpel@escalpelo scaly@escamoso scamper@corretear scamp@pícaro scampy@cigala scandal@escándalo scandalize@escandalizar scandalous@escandaloso scanner@escáner scanning@exploración (por barrido) scan@escanear scan@examinar scan@explorar scant@escatimar scanty@escaso scapegoat@chivo expiatorio scaphoid@escafoides scapula@escapula scapular@escapulario scapulohumeral@escapulohumeral scarab@escarabajo scarce@escaso scarcely@escasamente scarceness@escasez scar@cicatriz scarcity@escasez scarecrow@espantapájaros scared@asustado scare@asustar scarf@bufanda scarf@echarpe scarlatina@escarlatina scarlet fever@escarlatina scarp@escarpa scarred@con cicatrices scarve@bufanda scarve@pañuelo scary@asustadizo scathing@acerbo scatter-brained@atolondrado scattered@disperso scatter graph@gráfico disperso scattering@dispersión scattering@esparcido scatter@esparcir scavenger@basurero scavenge@recoger la basura scenario@contexto scenario@escenario scene@escena scenery@paisaje scented@perfumado scent@olor scepter@cetro sceptical@escéptico scepticism@escepticismo scheduled action@acción programada scheduled@programado scheduled report@informe periódico schedule@horario schedule@programa schedule@planificar scheduling@planificación schema@esquema schematic@esquemático scheme@esquema schemer@intrigante schismatic@cismático schism@cisma schizophrenia@esquizofrenia scholar@erudito scholarship@beca scholastic@escolástico schoolboy@colegial school@escuela schoolfellow@condiscípulo schoolgirl@colegiala schoolhouse@escuela schooling@instrucción schoolmaster@maestro de escuela schoolmate@condiscípulo schoolmistress@maestra de escuela school of fish@banco de peces schooner@goleta schuck@perifollo sciatica@ciática science@ciencia scientific@científico scientist@científico scimitar@cimitarra scintillate@chispear scissors@tijeras scoff@hazmerreír scolding@regañina scold@reñir sconce@candelabro scone@bizcocho inglés scoop@cucharón grande scoop@escoplo scoop@raspador scooter@patinete scoot@largarse scope@alcance scope@ámbito scope@mira scorching@abrasador scorch@quemadura score@puntuación score@tanteo scoring@raya scorn@desdén scornful@desdeñoso scornfully@desdeñosamente Scorpio@Escorpión scorpion@escorpión Scotch@escocés Scot@escocés Scotland@Escocia Scots@escocés Scotsman@escocés Scottish@escocés scoundrel@bribón scourge@azotar scour@restregar scout@explorador scowl@ceño scrabble@garabatear scrambled@revuelto scramble@revolver scrapbook@álbum de recortes scrap@de desecho scrape@raspadura scraper@rascador scrap@recorte scrap@desechar scratch@rasguño scrawl@garabatear scrawny@huesudo scream@grito scream@chillar scream@gritar screech@chillido screened data@datos filtrados screen@filtro screen grid@retícula de la pantalla screening@apantallamiento screen saver@salvapantallas screwdriver@destornillador screw press@prensa de tornillo screw@tornillo scribble@garabato scribbler@escritorzuelo scribe@escriba scripted@escrito script@escritura script@guión scriptural@escrito scripture@escritura scriptwriter@escritor de guión scrollbar@barra de desplazamiento scrolling@desplazamiento scroll lock key@tecla bloqueo de desplazamiento de pantalla scroll@pergamino scrotem@escroto scrotum@escroto scrub@fregado scruff@pescuezo scruple@escrúpulo scrupulous@escrupuloso scrutinize@escrutar scrutiny@escrutinio scuffle@lucha scuff@arrastrar scullery@fregadero sculptor@escultor sculptural@escultural sculpture@escultura scum@escoria scurry@carrera scurvy@escorbuto scuttle@escotillón scythe@guadaña SD (abbr. for start delimiter)@inicio de la trama SDLC (abbr. for synchronous data link controller)@controlador de enlace de datos síncrono SDU (abbr. for service data unit)@unidad de datos de servicio seabed@lecho marino seabird@albatros seaboard@litoral sea-bream@boga sea-bream@cachucho seacrawfish@langosta mora sea cucumber@cohombros de mar sea-devil abbot@rape seafarer@marinero seafaring@marinero seafood@mariscos seagoing@marinero seagull@gaviota sea-lamprey@lamprea de mar sea-level@nivel del mar seal@foca seal@sellar seaman@marinero sea@mar seam@costura seamless@inconsútil seamless@sin costuras seamy@con costuras sea-perch@cherne de ley seaplane@hidroavión seaport@puerto de mar search@búsqueda search engine@buscador (en Internet) searching@minucioso searchlight@reflector search@buscar search@localizar sea-robbin (USA)@rubio sear@chamuscar seashore@costa seasick@mareado seasickness@mareo sea slug@cohombros de mar seasonable@conveniente seasonal@estacional seasoned olives@aceitunas aliñadas season@estación seasoning@sazón season ticket@abono sea-spider@centolla seat@asiento seated@sentado seating@asiento sea trout@trucha marisca sea-urchin@erizo de mar seaweed@alga marina sea-wolf@lubina seaworthy@marinero SEC (abbr. for single edge connect)@conexión de una sola línea secede@separarse secession@secesión seclude@recluir seclusion@aislamiento secondary channel@canal secundario secondary@secundario second channel@canal secundario secondhand@de segunda mano second@segundo seconds@sobras secrecy@secreto secretarial@de secretaria secretariat@secretaría secretary@secretaria secretary@secretaría secretary@secretario secrete@silenciar secretion@secreción secretive@callado secret@secreto sectarian@sectario sectional@de la sección section@sección sector@sector sect@secta secular@secular secured@asegurado secure server@servidor seguro secure@afianzar securities@efectos security flaws@fisuras en la seguridad security@garantía security@seguridad sedan@sedán sedate@sedar sedate@serenar sedation@sedación sedative@calmante sedative@sedante sedative@sedativo sedentary@sedentario sedimentation@sedimentación sediment@sedimento sedition@sedición seditious@sedicioso seduce@seducir seduction@seducción seductive@seductor see chapter@véase el capítulo seed (corn)@semilla seed (corn)@simiente seed@grano seed-harrow@sembradora seedling@arbolillo seedy@granado seeing@vista seeker@buscador seek time@tiempo de búsqueda seek@buscar seemingly@aparentemente seemly@decente seem@parecer SEEP (abbr. for secure electronic payment protocol)@SEEP (abrev. inglesa de protocolo de pago electrónico seguro) seep@rezumarse seer@vidente seesaw@subibaja (columpio) seethe@borbotar see-through@transparente see@ver see you later@hasta luego segmental@segmentario segmentation@segmentación segment@segmento segregate@separar segregation@segregación Seine@Sena seismic@sísmico seize@coger seizure@captura seldom@raramente selection criteria@criterios de selección selection@selección selective@selectivo selector@seleccionador select@seleccionar self-checking@autocomprobación self-conscious@tímido self-conscious@vergonzoso self-determination@autodeterminación self-government@autonomía selfish@egoísta selfishness@egoísmo selfless@generoso self@mismo self-service@autoservicio seller@vendedor selling@venta sell@vender semanticist@semántico semantic@semántica semantics@semántica semaphore@semáforo semblance@semejanza semen@semen semester@semestre semicircle@semicírculo semiconductor@semiconductor semifinal@semifinal semilunar@semilunar seminal@seminal seminal vesicle@vesícula seminal seminar@cursillo seminar@seminario seminary@seminario semi-quaver@semicorchea senate@senado senatorial@senatorial senator@senador sender@emisor sender@remitente send mail@enviar correo send@enviar send@mandar senile dementia@demencia senil senile@senil senility@senectud senility@senilidad seniority@antigüedad senior@mayor senior officer@alto funcionario sensational@sensacional sensation@sensación senseless@insensato sense@sentido sensibility@sensibilidad sensible@razonable sensible@sensato sensibly@razonablemente sensitive@sensible sensitivity@sensibilidad sensitivity@susceptibilidad sensitization@activación sensitize@sensibilizar sensor@sensor sensory@sensorial sensory@sensorio sensuality@sensualidad sensual@sensual sensuous@sensual sentence@frase sentimentality@sentimentalismo sentimental@sentimental sentiment@sentimiento sentinel@centinela sentry@centinela sepal@sépalo separable@separable separated@separado separately@separadamente separate@separado separate@separar separation@separación separatist@separatista separator@separador September@septiembre septicaemia (UK)@septicemia septicemia (US)@septicemia septic@séptico septum@tabique sepulcher@sepulcro sepulchral@sepulcral sequelae@secuela sequel@continuación sequel@secuela sequence@sucesión sequential file@fichero de acceso secuencial sequential@secuencial sequester@embargar sequin@cequí sequin@lentejuela Serbia@Serbia serenade@serenata serene@sereno serenity@serenidad serf@siervo sergeant@sargento serial@en serie serial interface@interface en serie serial number@número de serie serial@número de serie series@serie serious@grave seriously@seriamente serious@serio sermonize@predicar sermon@sermón serpentine@serpentina serpent@serpiente serrated@dentado serratus@serrato serum@suero servant@sirviente server@servidor serve@servir serviceable@servible serviceman@mecánico service@mantenimiento service@servicio servicing@servicio servile@servil servility@servilismo serving@ración servitor@criado servitude@servidumbre session@sesión setback@retroceso set back@retrasar set@conjunto set@juego settee@canapé setter@setter (perro) setting@escena setting@parámetro settings@configuración settled@fijo settlement@pago settler@colono settle@establecer set@establecer setup@arreglo setup program@programa de instalación seven@siete seventeen@diecisiete seventeenth@decimoséptimo seventh@séptimo seventieth@septuagésimo seventy@setenta severally@separadamente several@varios severance@separación severely@severamente severe@severo severity@severidad sever@separar Seville@Sevilla sewage@alcantarillado sewerage@desagüe de aguas fecales sewer@cloaca sewing@costura sew@coser sexism@sexismo sexist@sexista sex@sexo sextant@sextante sextet@sexteto sexton@sacristán sextuple@séxtuplo sexuality@sexualidad sexually@sexualmente sexual@sexual sexy@sexual SG (abbr. for signal ground)@tierra de señalización SGML (abbr. for Standardized Generalized Markup Language)@SGML (abrev. inglesa de lenguaje estandarizado y generalizado de marcado) shabby@gastado shack@choza shackle@grillete shaded@sombreado shadefish@corbina shadefish@corvina shade@sombra shades@matices shading@sombreado shadow@sombra shadowy@oscuro shady@umbrío shaft@árbol shaft@barra shaft@eje shaft@lanza (del carro) shaggy@lanudo shakedown@cama improvisada shake@sacudir shaky@inseguro shale@esquisto shallot@chalote shallowness@poca profundidad shallow@poco profundo shall@deber shambles (in -)@destartalado shambles@matadero shamble@vacilante shamefaced@avergonzado shameful@vergonzoso shameless@desvergonzado shame@vergüenza shampoo@champú shamrock@trébol sham@fingir shank@zanca shantung@shantung shanty@casucha shape@forma shapeless@informe shapely@bien formado shard@fragmento share@compartir shared access@acceso compartido shared@compartido shared costs@costes compartidos shared file@archivo compartido shareholder@accionista shareware@programas de libre evaluación shark@tiburón sharp@afilado sharp@agudo sharpener@afilador sharpen@afilar sharpness@nitidez sharp@nítido sharpshooter@tirador de élite sharp@sostenido shattered@estrellado shatter@estrellar shave@afeitado shaver@maquinilla de afeitar shave@afeitar shaving@afeitado shawl@chal sheaf@haz shearer@esquilador shears@tijeras de esquilar shear@esquilar sheat@funda sheathe@envainar sheathing@forro exterior sheath@vaina shed@cobertizo shedding@derramamiento shed@vertir she@ella sheen@lustrar sheepdog@perro ovejero sheepish@tímido sheepman@criador de ganado lanar sheep@oveja sheepskin@badana sheer@puro sheeting@laminado sheet@lámina sheikh@jeque sheik@jeque shelf@estante shelfware@programas de estantería (maula) shellac@goma laca shell@cáscara shell@concha shellfish@marisco shell@intérprete de órdenes shell@procesador de comandos shelter@resguardo shelve@archivar shelving@estantería shepherdess@pastora shepherd@pastor sherbet@sorbete sheriff@alguacil Sherry@Jerez (vino de -) shibboleth@santo y seña shield@blindaje shielded@blindado shield@escudo shielding layer@capa de blindado shiftiness@astucia shift key@tecla de mayúsculas shiftless@perezoso shift@cambiar (de marcha) shift@desplazar shift@turno shifty@inquieto shilling@chelín shimmer@luz trémula shinbone@tibia shine@brillo shin@espinilla shine@brillar shingles@herpes shingles@herpes zoster shingle@tablilla shining@brillante Shintoism@sintoísmo Shinto@sintoísmo shiny@brillante ship@barco shipboard (on -)@a bordo shipbuilder@armador shipbuilding@construcción naval shipmate@compañero de a bordo shipment@envío shipper@expedidor shipping@embarque shipshape@en orden ship@enviar ship to@enviar a shipwreck@naufragio shipyard@astillero shire@condado shirk@esquivar shirt@camisa shirting@tela para camisas shit@mierda shiver@escalofrío shiver@escalofríos shiver@tiritar shoal@bajío shocker@sinvergüenza shock@impacto shocking@chocante shock@shock shock@susto shoddy@falso shoehorn@calzador shoelace@cordón de los zapatos shoemaker@zapatero shoeshine (US)@betún shoe (to -, shoe, shod, shod)@calzar shoe@zapato shooting@tiroteo shoot@disparar shopkeeper@tendero shoplifter@ladrón (de tiendas) shopper@comprador shopping@compra shop@ir de compras shore@orilla shore (to - up)@reforzar shortage@escasez shortcoming@limitación short@corto shorten@acortar shortfall@déficit shorthand@abreviatura shorthanded@taquigráfico shorthand@taquigrafía shortly@brevemente shortsighted@corto de vista short-term@a corto plazo shotgun@escopeta shot@tiro shoulder blade@homoplato shoulder@hombro shoulder pad@hombrera shoulder strap@bandolera shouting@griterío shout@gritar shovelful@palada shovel@pala shove@empujar showbiz@mundo del espectáculo (FAM) shower@ducha showery@lluvioso showing@exhibición showman@artista showman@empresario del espectáculo show@mostrar show@revelar showy@vistoso shrapnel@metralla shrapnel@proyectil shredder (paper -)@destructor de documentos shred@hacer tiras shrew@arpía shrewdness@agudeza shrewd@sutil shrewish@regañón shriek@chillido shrift@confesión shrike@alcaudón shrill@chillón shrilly@chillonamente shrimp@gamba shrine@urna shrinkage@encogimiento shrink@encoger shrink@mermar shrivelling@marchitamiento shrivel@arrugar shroud@mortaja shrub@arbusto shrubbery@arbustos shrug@encogerse de hombros shrunken@encogido shuck@cáscara shudder@temblor shuffle@barajar shunt@derivación shunter@guardaagujas shun@rehuir shutdown@apagado shutdown@cierre shut down@apagar shut down@cerrar shutter@contraventana shuttlecock@volante shut@cerrar shyness@timidez shyster@leguleyo shy@tímido sibilance@sibilancia sibling@hermana sibling@hermano Sicilian@siciliano Sicily@Sicilia sickbay@enfermería sick@enfermo sickening@nauseabundo sicken@enfermar sickle@hoz sickly@enfermizo sickness@enfermedad sickroom@cuarto de enfermo siddle (to - up)@acercarse sigilosamente siddle (to - up)@servilmente sideboard@aparador sideburn@patilla side cover@cubierta lateral side-effect@efecto colateral sidekick (US)@compañero side@lado sidelong@lateral side planking@panel lateral sideseam@costura lateral sideshow@exhibición side slit@raja del costado sidetrack@vía muerta sidewalk@acera sideways@indirecto siding@adhesión a un partido sidle@andar de lado siege@sitio sieve@cedazo sifter@cernedor sift@cernir sigh@suspiro sighted@vidente sightless@ciego sightseeing@turismo sightseer@turista sight@vista signaling system@sistema de señalización signalman@guardavía signal@señal signal@signo signatory@signatario signature file@archivo de firma signature@firma signboard@letrero signet@sello significance@importancia significantly@significativamente significant@significante significant@significativo signification@significación signify@significar signing@firma sign@letrero signposting@señalización signpost@poste indicador sign@señal sign@signo sign@firmar silage@forraje conservado en silo sild@arenque joven silencer@silenciador silence@silencio silently@silenciosamente silent@silencioso silhouette@silueta silicon@silicio silken@de seda silk@seda silkworm@gusano de seda silky@sedoso silliness@tontería sill@umbral silly@tonto silo@silo silt@cieno silt@limo silure-sheat-fish@siluro silver eel@pez sable silver@plata silverside@pejerey silverware@plata labrada silvery@plateado similarity@similitud similarly@semejantemente similar@semejante similar@similar simile@símil simmer@cocer a fuego lento simple bronchitis@bronquitis simple simple-minded@tonto simple schizophrenia@esquizofrenia simple simple@sencillo simpleton@simplón simpleton@tonto simplicity@simplicidad simplification@simplificación simplify@simplificar simply@simplemente simulated@simulado simulate@simular simulation@simulación simulator@simulador simultaneity@simultaneidad simultaneously@simultáneamente simultaneous@simultáneo since@desde sincerely@sinceramente sincere@sincero sincerity@sinceridad sinecure@enchufe sinecure@hueso sinecure@sinecura sine@seno sinew@nervio sinewy@nervudo sinful@pecador singe@chamuscar singer@cantante singer@cantor single@individual (habitación -) single room@habitación sencilla single@simple singles@individuales (partidos -) single@solo single@soltero singleton@única carta de un palo en el bridge single@único singly@individualmente sing@cantar singularity@singularidad singular@singular sinister@siniestro sink@fregadero sinless@puro sinner@pecador sinovial liquid@líquido sinovial sinovial membrane@membrana sinovial sin@pecado sinuous@sinuoso sinusitis@sinusitis sinus@seno siphon@sifón sip@sorbo siren@sirena sirloin@solomillo sirocco@siroco sister@hermana sisterhood@hermandad sister-in-law@cuñada site@emplazamiento site@sitio Sitting Bull@Toro Sentado sitting@sentada sit@sentarse situate@situar situation@situación sixpence@seis peniques six@seis sixteen@dieciséis sixteenth@decimosexto sixth@sexto sixtieth@sexagésimo sixty@sesenta sizable@considerable sizable@grande sizeable@considerable sizeable@grande size@ajustar tamaño sizing@viscoso sizzle@sonido chirriante skateboard@patín skate@patín skate@rape skate@raya skate@roriega skater@patinador skate@patinar skating@patinaje skein@madeja skeleton@esqueleto skeptical@escéptico skeptic@escéptico skepticism@escepticismo sketch@boceto sketchbook@bloc de dibujo sketching@esbozo sketchy@abocetado skewer@brocheta skew@inclinación skid@rodillo skier@esquiador ski@esquí skiing@esquí skill@destreza (& conocimiento practico) skilled@cualificado skilled@experimentado skillet@cacerola de mango largo skillet@sarten skillful@hábil skill@habilidad (& conocimiento práctico) skimp@escatimar skim@desnatar skinny@flaco skin@piel skin test@cutirreacción skin test@prueba cutánea skipper@capitán skip@omitir skip@saltarse skirmisher@escaramuzador skirmish@escaramuza skirt@falda skirting-board@rodapié skull@cráneo skunk@mofeta sky@cielo skylight@claraboya skyrocket@cohete (de fuegos artificiales) sky rocket@ponerse por las nubes (FAM) sky-scraper@rascacielos skyscraper@rascacielos slab@laja slab@tabla slacken@moderar slacker@perezoso slack@flojera slack@flojo slacks@pantalones slam@golpe slander@calumnia slanderous@calumnioso slang@jerga slanted@apaisada slanted@sesgado slant@inclinación slanting@sesgo slap@palmada slash@barra slash@barra de división slash@cuchillada slate@pizarra slaughterer@asesino slaughter@matanza slave@esclavo slaver@mercader de esclavos slavery@esclavitud Slav@eslavo Slavic@eslavo slavish@servil slay@matar sleazy@ligero sledge@trineo sled@trineo sleek@liso sleepiness@sueño sleeping@durmiente sleeplessness@insomnio sleep@dormir sleepwalker@sonámbulo sleepy@soñoliento sleet@aguanieve sleeveless@sin mangas sleeve@manga sleigh@trineo slender@esbelto sleuth@sabueso slice@loncha slice@rodaja slice@rebanar slick@alisar slide@diapositiva sliding@corredizo sliding door@puerta corredera slight@desaire slighting@desprecio slightly@ligeramente slim@delgado slime@limo slimy@baboso sling@honda slingshot@tirador de gomas sling (to -, sling ,slung, slung)@lanzar sling (to -, sling ,slung, slung)@tirar slink@entrar furtivamente SLIP (abbr. for serial line IP)@SLIP (abrev. inglesa de línea serie IP) slipknot@nudo corredizo slippery@resbaladizo slipper@zapatilla slip@resbalar slit@abertura slither@deslizarse slit@raja sliver@lonchita sliver@rodajita slobber@baba slob@paleto slob@palurdo slogan@eslogan sloop@balandro slope@cuesta slop@lodo blando sloppy@descuidado sloppy@enlodado slosh@lodo slot@hendidura slothful@perezoso sloth@pereza slot (table -)@casilla (de una tabla) slouch@andar desgarbado Slovak@eslovaco Slovakia@Eslovaquia Slovene@esloveno Slovenia@Eslovenia slovenly@desaliñado slow fire@fuego lento slow@lento slowly@despacio slowly@lentamente slowness@lentitud sludge@lodo sludgy@cenagoso slug@babosa sluggish@flojo sluice@acequia slum@barrio bajo slumber@letargo slump@depresión slur@mancha slush@nieve fangosa slushy@enfangado slut@mujerzuela sluttish@puerco sly@furtivo smack@bofetada SMAEs (abbr. for system management application entity)@entidad de aplicación de gestión small capitals@versales small elver@angula smallholder@propietario de un minifundio small intestine@intestino delgado smallness@pequeñez small@pequeño smallpox@viruela smare@caramel smart@inteligente smashing@aplastante smash@rotura smear@mancha smear@untar smell@olor smell@oler smelly@apestoso smelt@eperlán smelt@eperlano smelt@fundir smile@sonrisa smiling@sonriente smirke@sonreir afectadamente smirk@sonrisa afectada smite@golpear con violencia smith@herrero smithy@herrería smock@bata corta smoke@humo smokeless@sin humo smoker@fumador smoke@fumar smoky@humeante smolder@fuego lento smoothing@allanamiento smooth@liso smoothly@fácilmente smooth@suave smooth@alisar smooth@suavizar smooth venus@almejón brillante smote (to -, smote, smite, smitten)@castigar smote (to -, smote, smite, smitten)@doler smote (to -, smote, smite, smitten)@golpear smote (to -, smote, smite, smitten)@herir smother@humareda SMP@sistema de multiproceso simétrico SMTP (abbr. for Simple Mail Transfer Protocol)@SMTP (abrev. inglesa de protocolo simple de administración de redes) smudge@mancha smug@autosuficiente (despectivo) smuggler@contrabandista smuggle@pasar de contrabando smuggling@contrabando smug@presumido smut@obscenidad smutty@tiznado SNA (abbr. for system network architecture)@arquitectura de redes snack@bocado snag@tocón snail@caracol snail mail@correo normal (despectivo, por contraposición al electrónico) snake@serpiente snap@chasquido snappy@rápido snapshot@instantánea (fotografía -) snare@trampa snarl@gruñido snatch@arrebatimiento sneak@chivato sneakers@playeras sneakers@zapatos deportivos sneaker@zapatos de lona sneaky@furtivo sneer@desprecio sneering@burlón sneeze@estornudo sneeze@estornudar snicker@risita sniffle@sorbo sniff@olfatear sniper@francotirador snipe@tirar snip@tijeretazo SNMP (abbr. for simple network management protocol)@protocolo simple de administracion de redes snobbery@esnobismo snob@esnob snooze@cabezada snore@ronquido snore@roncar snort@resoplido snot@moco snotty@mocoso snout@hocico snowball@bola de nieve snow-capped@cubierto de nieve snowfall@nevada snowflake@copo de nieve snow@nieve snowshoe@raqueta para nieve snow@nevar snub@repulsa snuck@escabullirse snuff@rape snug@cómodo snuggle@acurrucarse soak@remojar soap@jabón soapy@jabonoso soar@elevarse so@así soberness@sobriedad sober@sobrio sobriety@sobriedad sob@sollozar so-called@llamado soccer@fútbol sociability@sociabilidad sociable@sociable socialism@socialismo socialist@socialista socially@socialmente social security number@número de la Seguridad Social social@tertulia society@sociedad sociological@sociológico sociologist@sociólogo sociology@sociología sock@calcetín socket@enchufe soda@soda soda@sosa sod@césped sodden@mojado sodium@sodio sodomite@sodomita sodomy@sodomía sofa@sofá Sofia@Sofia soft@blando soften@ablandar soft key@tecla de función programable soft key@tecla programable softly@suavemente software developer@desarrollador de programas software piracy@piratería de programas software@programa software vaccine@vacuna para los programas soggy@empapado soil@tierra soil@ensuciar sojourn@estancia solace@solaz solarium@solarium solar@solar soldering iron@soldador soldering@soldadura solder@soldar soldierly@soldadesco soldier@soldado solely@solamente solemnity@solemnidad solemnize@solemnizar solemn@solemne solenoid@solenoide sole@planta (del pie) solfeggio@solfeo solicitation@solicitud solicitor@abogado solicitous@solícito solicit@solicitar solicitude@solicitud solidarity@solidaridad solidification@solidificación solidify@solidificar solidity@solidez solid@sólido solid state@estado sólido soliloquy@soliloquio solitaire@solitario solitary@solitario solitude@soledad soloist@solista solo@solo solstice@solsticio solubility@solubilidad soluble@soluble solvable@resoluble solvable@soluble solvency@solvencia solve@resolver solving problems@resolución de problemas somatic@somático somber@obscuro some@algunos somebody@alguien someday@algún día somehow@de algún modo someone@alguien somersault@salto mortal something@algo sometime@algún día sometimes@a veces somewhat@un poco somewhere@en alguna parte somnambulism@sonambulismo somnolence@somnolencia somnolent@soñoliento sonar@sonar sonata@sonata song@canción songstress@cantante songstress@cantaora son@hijo son-in-law@yerno sonnet@soneto sonny@hijito sonority@sonoridad sonorous@sonoro sooner@más pronto soon@pronto soothe@aliviar soothing@consolador soothingly@tiernamente soot@hollín sophistical@sofístico sophisticated@avanzado sophisticated@sofisticado sophistication@sofisticación sophomore@estudiante de segundo año soporific@soporífero soporific@soporífico soppy@mojado soprano@soprano sop@sopa sorcerer@hechicero sorceress@hechicera sorcery@hechicería sordid@sórdido sore@dolorido sore@herida sore@llaga sorely@penosamente sorghum@sorgo sorority@hermandad de mujeres sorrel@alazán sorrow@dolor sorrowful@afligido sorry@afligido sort@clase sorter@clasificador sorting@orden sorting@ordenación sort@clasificar sort@ordenar soul@alma soulless@desalmado sounding@sonoro sound@legítimo soundless@silencioso sound note@nota de sonido sound recorder@grabadora de sonidos sound@sonido sound@sonar soup@sopa sour@agrio sourness@acidez sourpuss@persona desabrida sourpuss@poco afable souse@escabeche southeastern@del sudeste southeast@sudeste southerly@del sur southern@del sur southerner@sureño south@sur southwestern@del sudoeste southwest@sudoeste souvenir@recuerdo sovereign@soberano sovereignty@soberanía soviet@sóviet Soviet@soviético Soviet Union (the -)@Unión Soviética (la -) sow@cerda sowing@sementera sowing@siembra soya@soja soybean oil@aceite de soja soybean@soja spa@balneario spacecraft@nave aerospacial spaceship@nave espacial spacing@espacio interlínea spacious@espacioso spade@azada spades@espadas (en la baraja española) spades@picas (en la baraja francesa) spaghetti@espaguetis (masculino plural) Spain@España spa@manantial de agua mineral spangle@lentejuela Spaniard@español spaniel@perro de aguas Spanish bream@aligote Spanish bream@breca Spanish@español Spanish mackerel@estornino spanking@manotazo spank@palmada spanner@llave inglesa span@ojo (luz, arcada) del puente o de un arco span@palmo spare@repuesto sparing@económico spark@chispa sparkle@chispa sparkling@chispeante sparkling water@agua mineral con gas sparling@eperlán spar@palo sparrow@gorrión sparse@esparcir spar@entrenarse (en el boxeo) spar@verga spasm@espasmo spate@chaparrón spatial@espacial spatter@salpicadura spat@reñir spatula@espátula spatulate@espatulado spawn@desovar spay@castrar spead out@difundir speakeasy@taberna clandestina speaker@altavoz speaker@orador speaking@parlante speak@hablar spearhead@vanguardia spear@lanza spearmint@menta verde special@especial specialist@especialista specialization@especialización specialize@especializarse specialty@especialidad species@especie specifically@específicamente specification@especificación specifications (pl)@características técnicas (pl) specific@específico specific value@valor específico specify@especificar specimen@espécimen specious@especioso speckled@pecoso speckle@peca speck@mancha specs@gafas spectacle@espectáculo spectacular@espectacular spectator@espectador specter@espectro spectral@espectral spectrum@espectro speculate@especular speculation@especulación speculative@especulativo speculator@especulador speculum@espéculo speech@habla speechless@mudo speedboat@lancha motora speed control@control de velocidad speedometer@indicador de velocidad speed@rapidez speed@velocidad speedway@autopista speedy@rápido speleology@espeleología spellbinder@orador persuasivo y arrebatador speller@corrector ortográfico spelling@ortografía spell@deletrear spending@gasto spendthrift@derrochador spend@gastar spent@gastado spermatozoid@espermatozoide sperm@esperma spermicide@espermicida sphenoid@esfenoides sphere@esfera spherical@esférico spheroid@esferoide sphincter@esfínter sphinx@esfinge sphygmomanometer@esfigmomanómetro spic-and-span@nuevo spice@especia spice@especiar spice@sazonar spicy@picante spider@araña spider crab@centolla spider network@red en araña spike@espiga spike@púa spike@punta spiky@puntiagudo spill@derramar spillway@vertedero spinach@espinaca spinach@espinacas spinal apophysis@apófisis espinosa spinal column@columna vertebral spinal cord@médula espinal spindle@eje spindle@huso spindle@vástago spine@espina spine@espina dorsal spineless@invertebrado spine@médula espinal spinet@espineta spin@giro spinner@hilador spinning@hilado spinous crab@centolla spinous murex@cañadilla spinster@solterona spin@girar spiny crab@centolla spiny dogfish@galludo spiny@espinoso spiny lobster@langosta (mora) spiral@espiral spire@espiral spirit@espíritu spiritless@exánime spirits@alcohol spiritual@espiritual spiritualism@espiritualismo spiritualist@espiritualista spirituality@espiritualidad spirochete@espiroqueta spirometer@espirómetro spirometry@espirometría spit@asador spiteful@rencoroso spite (in - of)@a pesar de spite@rencor spittle@saliva spit@escupir spiv@chanchullero splash@salpicar splatter@salpicadura splay@extendido spleen@bazo splendid@espléndido splendor@esplendor splenius@esplenio splice@empalme splinter@astilla splint@tablilla split@grieta split@raja split screen@pantalla dividida split@separarse splitting@fraccionamiento split@dividir split@partir split window@ventana partida splurge@faroleo (FAM) splutter@balbuceo spoil@despojo spoke@radio (de rueda) spokesman@portavoz spokesperson@portavoz spoliation@expolio sponge@esponja spongy@esponjoso sponsoring@patrocinio sponsor@patrocinador sponsor@patrocinar spontaneity@espontaneidad spontaneous@espontáneo spook@fantasma spooky@espectral spool@bobina spooler@bobinadora spool@bobinar spoon@cuchara spoonful@cucharada sporadic@esporádico spore@espora spore@esporo sport@deporte sporting@deportivo sportive@juguetón sports centre@polideportivo sportsman@deportista sportswoman@mujer deportista sporty@deportivo spotless@limpio spotlight@reflector spot@mancha spotted@manchado spotted@moteado spotted weaver@araña spotting@detección spouse@esposo spout@pico sprain@esguince sprat@espadín sprawl@yacer sprayer@pulverizador spray@rocío spray@spray spray@rociar spread@cobertor spread@distribución spreader@esparcidora spreading@esparcido spreadsheet@hoja de calculo spree@parranda sprightly@vivo sprig@pimpollo springboard@trampolín spring@muelle spring@primavera spring@resorte springy@elástico sprinkler irrigation@riego por aspersión sprinkle@rocío sprinkler@regador sprinkler@rociador sprinkling@esparcido sprinkling@rociadura sprite@duende sprite@objeto móvil sprocket@diente sprocket holes@perforación de arrastre sprout@brote spruce@abeto spry@vivo spun@hilado spunk@coraje spunky@vivo spurdog@galludo spur@espuela spurious@espurio spurn@puntapié spurt@borbotón sputter@rociado sputum test@prueba de esputo spy@espía squabble@disputa squabbler@pendenciero squab@persona rechoncha squad@escuadra squadron@escuadrón squalid@escuálido squall@racha squally@borrascoso squalor@mugre squandering@despilfarro squander@malgastar square bracket@corchete square@cuadrado square@escuadra square@glorieta squarely@en ángulo recto square@plaza squash@calabaza squash@aplastar squatter@colonizador squat@ponerse en cuclillas squawk@graznido squeak@rechinar squeal@chillar squeamish@aprensivo squeamish@delicado squeeze@apretón squeeze@exprimir squid@calamar squid@jibia squid@sepia squint@entrecerrar squire@escudero squirm@retorcer squirrel@ardilla squirt@chorro squirt@farolero squirt@farsante s (second)@seg (abrev. de segundo) stabbing@puñalada stability@estabilidad stabilization@estabilización stabilize@estabilizar stable@cuadra stable@estable stab@apuñalar stacking@apilamiento stack@pila stack@apilar stadium@estadio staff@baston staff@empleados staff@palo stagecoach@diligencia stage@fase stagger@tambaleo stagger@asombrar stagger@consternar stagger@tambalear stagnant@estancado stagnate@estancarse stagnation@estancamiento stag@venado staid@serio stainless@limpio stain@mancha staircase@escalera stair@escalón stairs@escalera stairway@escalera stake@estaca stake@poste stalactite@estalactita stalagmite@estalagmita stalemate@empate stalemate (in chess)@tablas stale@rancio stalk@pedúnculo stalk@tallo stall@establo stallion@semental stalwart@acérrimo stamen@estambre stamina@aguante stamina@fuerza stamina@vitalidad stammerer@tartamudo stammer@tartamudear stampede@estampida stamped@estampillado stamping@timbrado stamp@sello (de correos) stance@posición stanchion@poste stanch@restañar stand-alone system@sistema autónomo standard comments@comentarios estándar standard deviation@desviación estándar standard deviation@desviación típica standard@estándar standardization@normalización standardize@estandarizar standardize@normalizar standard@norma standard@normal stand-by@en reserva activa standby@espera stand-by@reserva activa (en -) stand@caseta standing@lugar standing@nivel standpoint@punto de vista stand@posición stand@puesto stand@stand (en una feria) stanza@estrofa staphyloccocia@estafilococia staphylococcus@estafilococo staple@grapa stapler@grapadora starboard@estribor starch@almidón starchy@almidonado stardom@estrellato stare@mirar fijamente starfish@estrella de mar stargaze@observar las estrellas staring@llamativo stark@severo starless@sin estrellas starlet@actriz principiante starlight@luz de las estrellas starling@estornino starred@estrellado starry@estrellado start date@fecha de inicio starter@iniciador starter kit@kit inicial starting on@día de inicio starting value@valor inicial startle@sobresaltar startling@sorprendente start@salida start-stop@arranque-parada start-stop transmission@transmisión arrítmica start time@hora de comienzo start time@hora de entrada start@arrancar start@comenzar start@empezar start@poner en marcha start-up@arranque startup@puesta en funcionamiento start-up@arrancar start up@inicializar start up@poner en funcionamiento starvation@hambruna starvation@inanición starve@morir de hambre starving@hambriento state@estado stateless@sin estado stateliness@majestuosidad stately@majestuoso statement@declaración state of the art@de tecnología avanzada state of the art@estado de la técnica state of the art technology@tecnología punta stateroom@camarote statesman@estadista state@afirmar static electricity charge@carga eléctrica estática static@estático stationary@estacionario stationer@librero stationery@material de escritorio stationery@papelería station@estación stationmaster@jefe de estación statistical@estadístico statistic@estadística statistician@estadístico statistics@estadística statuary@estatuario statue@estatua statuesque@escultural statuette@estatuilla stature@altura stature@estatura status@estado statute@estatuto staunch@fiel stave@doler stay@quedarse steadfast@firme steadily@firmemente steadiness@firmeza stead@lugar steady state@estado de equilibrio steady@sostener steak@bistec stealing@hurto stealth@disimulo stealthy@furtivo steal@robar steamboat@buque de vapor steamer@vapor steaming@humeante steamship@buque de vapor steam@vapor steamy@humeante steed@corcel steel@acero steelwork@acería steely@acerado steelyard@romana (báscula) steeple@aguja steeplechase@carrera de obstáculos steep@remojar steerage@dirección steer@novillo castrado stellar@estelar stem@pedúnculo stem@tallo stench@hedor stencil@plantilla stenographer@taquígrafo stenography@taquigrafía stepbrother@hermanastro stepchild@hijastro stepdaughter@hijastra stepfather@padrastro step@incremento stepladder@escalera de mano stepmother@madrastra step@paso steppe@estepa stereophonic@estereofónico stereoscope@estereoscopio stereotype@estereotipo sterile@estéril sterility@esterilidad sterilization@esterilización sterilize@esterilizar sterlet@esterleto sterling@esterlina stern@popa sternum@esterno sternum@esternón stethoscope@estetoscopio stewardess@azafata steward@mayordomo stewed@estofado stew@estofado stew@guiso stick@bastón sticker@pegatina stickiness@tenacidad sticking@pegajoso sticking plasters@tiritas stickler@problema peliagudo stick@palo sticky@pegajoso stiffen@anquilosarse stiffness@rigidez stiff@tieso stifle@ahogar stifling@ahogante stigma@estigma stigmatize@estigmatizar stillborn@nacido muerto stillness@quietud still@todavía stilted@elevado stilt@zanco stimulant@estimulante stimulate@estimular stimulation@estímulo stimulus@estímulo stinginess@tacañería sting@picadura sting-ray@chucho stingy@tacaño stinker@hediondo stinking@hediondo stink@heder stint@limitación stipend@estipendio stipple@puntear stipulate@estipular stipulation@estipulación stir@movimiento stirrup@estribo stir@remover stitching@punto stitch@puntada stitch@punto (de sutura) stitch@coser stoat@armiño stockable@almacenable stock@acción stockade@empalizada stockbreeder@ganadero stockholder@accionista Stockholm@Estocolmo stocking@media stockman@ganadero stockpile@reserva de existencias stockyard@corral de ganado stocky@rechoncho stodgy@indigesto stodgy@pesado stoical@estoico stoic@estoico stoker@fogonero stoke@atizar stole@estola stolid@estólido stomach cramp@calambre gástrico stomach@estómago stone bass@cherna stone@cálculo stoned@colocado stoned@drogado stone@piedra stonewall@emplear una táctica de cerrojo (en deportes) stoneware@gres stonework@obra de sillería stools@deposiciones stool@taburete stoop@inclinación stoop@rebajarse a hacer algo stop@alto stopcock@llave de paso stop doing@dejar de hacer stopover@escala stoppage@obstrucción stopper@tapón stop@detener stop to do@parar para hacer stop@parar stop@pararse storage@almacenamiento storage archive@archivo store and forward@almacenar y enviar (mensajes) storehouse@almacén storeroom@almacén stores@reservas store@tienda store@almacenar stork@cigüeña storm@tormenta stormy@tormentoso story@cuento stout@obstinado stove@hornillo stowage@almacenaje stow@guardar STP (abbr. for shielded twisted pair)@par trenzado apantallado St. Petersburg@San Petersburgo strafe@ametrallar straggler@paseante straggle@extraviarse straight boot@bota de caña straighten@enderezar straightforward@sincero straightness@rectitud straight on@recto straight@recto strain@colar strainer@colador strain@tensión strait@aprieto Strait of Gibraltar@Estrecho de Gibraltar strand@cuerda strange@extraño stranger@desconocido stranger@forastero strangler@estrangulador strangle@estrangular strangulate@estrangular strangulation@estrangulación strap@correa strapping@fuerte stratagem@estratagema strategic@estratégico strategist@estratega strategy@estrategia stratification@estratificación stratify@estratificar stratosphere@estratosfera stratum@estrato strawberry (color)@fresa (color) straw@paja stray@perdido streak@raya streaky@rayado stream@arroyo streamer@gallardete streamlined@aerodinámico streamline@perfil aerodinámico streamlining@modernización street@calle streetcar@tranvía street corner@esquina streetwalker@prostituta strengthen@fortalecer strength@fuerza strenuous@cansado streptococcus@estreptococo streptomycin@estreptomicina stress@esfuerzo stress@estrés stretcher@camilla stretch@estiramiento stretch pants@fuseau stretch@alargar stretch@estirar stretch@extender strew@esparcir stria@estría striated@estriado stricken@herido strict@estricto strictly@estrictamente stridency@estridencia strident@estridente stride@paso largo strife@disputa strike@huelga striker@huelguista striking@llamativo strikingly@notablemente string@cordón stringency@estrechez stringent@severo strings@instrumentos de cuerda string (to -, string, strung, strung)@ensartar stringy@correoso stripe-bellied bonito@listado striped bream@herrera striped mullet@salmonete de fango striped@rayado striped tuna@listado stripe@raya stripling@jovencito stripped muscle@músculo estriado strip@tira strip@desnudarse strive@esforzarse stroke@golpe stroller@paseante stroll@paseo strongbox@caja fuerte strong@fuerte stronghold@fortaleza strongly@fuertemente strong-minded@de espíritu independiente strontium@estroncio structural@estructural structured walkthrough@revisión estructurada structure@estructura structuring@estructuración struggle@forcejeo strumpet@prostituta strum@rasguear strut@pavoneo strut@puntal Stuart@Estuardo stubble@rastrojo stubborn@terco stubby@rechoncho stub@cabo stub network@red aislada (en Internet) stub@resguardo stub@talón stucco@estuco stuck@atrancarse student@alumno student@estudiante studied@estudiado studio@estudio studious@estudioso stud@montante study@estudiar stuffing@relleno stuff@material stuffy@mal ventilado stumble@tropiezo stump@peana stump@tocón stunning@estupendo stunted@achaparrado stun@aturdir stunt@atrofiar stupefaction@estupefacción stupefy@entorpecer stupendous@estupendo stupidity@estupidez stupid@tonto stupor@estupor sturdiness@firmeza sturdy@fornido sturgeon@esturión stutterer@tartamudo stutter@tartamudear style@estilo style@pistilo stylish@elegante stylist@estilista stylistic@estilístico stylize@estilizar stylus@aguja stylus@estilete sty@pocilga suave@suave suavity@suavidad subconscious@subconsciente subcontractor@subcontratista subcontract@subcontrato subcutaneous@hipodérmico subdivide@subdividir subdivision@subdivisión subdue@dominar sub- element@subelemento subheading@subtítulo subject@asunto subjection@sometimiento subjective@subjetivo subjectivity@subjetividad subject@tema subjugate@subyugar subjugation@dominación subjunctive@subjuntivo sublease@subarrendar sublet@subarrendar sublimate@sublimar sublimation@sublimación sublime@sublime subliminal@subliminal submarine@submarino submergence@inmersión submerge@sumergir submersible@sumergible submersion@inmersión submissive@sumiso submit@remitir submit@someter subnet@subred subnormal@subnormal subordinate@secundario subordination@subordinación subpoena@citación subroutine@subprograma subscribed@subscrito subscriber@subscriptor subscriber@suscriptor subscribe@subscribir subscribe@suscribirse subscription@subscripción subsection@subdivisión subsequently@subsiguientemente subsequent@siguiente subservience@subordinación subservient@subordinado subset@subconjunto subsidence@apaciguamiento subside@menguar subsidiary@subsidiaria subsidize@subvencionar subsidy@subsidio subsistence@subsistencia subsist@subsistir subsoil@subsuelo substance@substancia substance@sustancia substandard@de baja calidad substantially@substancialmente substantial@substancial substantiate@probar substantiation@prueba substantive@substantivo substitute@suplente substitute@sustituto substitute@sustituir substitution@sustitución substrate@sustrato substratum@substrato subsume@englobar subsume@incluir subsystem@subsistema subterfuge@subterfugio subterranean@subterráneo subtitle@subtítulo subtle@sutil subtlety@sutileza subtotal@subtotal subtraction@substracción subtract@restar subtract@sustraer suburban@suburbano suburb@suburbio subvention@subvención subversion@subversión subversive@subversivo subvert@subvertir subway@metro succeeding@siguiente succeed@tener éxito success@éxito successful@exitoso successfully@con buen éxito succession@sucesión successive@sucesivo successor@sucesor succulent@suculento succumb@sucumbir such@tal sucker@mamón suckle@amamante suckling (baby)@lactante suckling@lactancia suck@chupar sucrose@sacarosa suction apparatus@aspirador suction@succión sudation@sudación sudation@sudoración suddenly@de repente suddenness@rapidez sudden@súbito suds@espuma suede@ante suede@piel de ante suede@piel vuelta sue@demandar suet@sebo sufferance@sufrimiento sufferer@enfermo sufferer@paciente suffering@sufrimiento suffer@sufrir suffice@bastar sufficiency@lo suficiente sufficiently@suficientemente sufficient@suficiente suffocate@asfixiar suffocate@sofocar suffocating@sofocante suffrage@sufragio sugar@azúcar sugar beet@remolacha azucarera sugary@azucarado suggested@propuesto suggestible@sugerible suggestion@sugerencia suggestive@sugestivo suggest@proponer suggest@sugerir suicidal@suicida suicide@suicidio suitability@conveniencia suitable@satisfactorio suitcase@maleta suite@juego suite@suite suitor@aspirante suit@traje sulfone@sulfona sulfur@azufre sulfuric@sulfúrico sulfurous@sulfuroso sulk@enfurruñarse sulky@malhumorado sullen@malhumorado sulphate@sulfato sultanate@sultanato sultan@sultán sultriness@bochorno sultry@bochornoso summarize@resumir summary@resumen summation@suma summer@verano summing@adición summing@suma summit@cima summit@cumbre summit@cúspide summon@citación sunbathe@tomar el sol sunburned@quemado por el sol sunburn@quemadura del sol sunburnt@tostado por el sol Sunday@domingo sundial@reloj de sol sundown@puesta de sol sundries@miscelánea sundry@varios sunflower seed oil@aceite de girasol sunken@hundido sunlight@luz del sol sunlit@iluminado por el sol sunny@soleado sunrise@salida del sol sunset@ocaso sunshade@sombrilla sunshine@solana sun@sol sunspot@mancha solar sunstroke@insolación suntan@bronceado superabundance@superabundancia superb@magnífico supercargo@sobrecargo supercilious@arrogante super@excelente superficiality@superficialidad superficial@superficial superfluity@superfluidad superfluous@superfluo superhuman@sobrehumano superimpose@sobreponer superintendence@superintendencia superintendent@superintendente superintend@vigilar superiority@superioridad superior@superior superlative@superlativo superman@superhombre supermarket@supermercado supernatural@sobrenatural supernumerary@supernumerario superpose@superponer superscribe@sobrescribir supersede@reemplazar superstition@superstición superstitious@supersticioso supertwist display@pantalla de supertorsión supervise@dirigir supervision@supervisión supervision@vigilancia supervisory@de supervisión supinatur@supinador supper@cena supplant@suplantar supplementary@suplementario supplement@suplemento supple@suave supplicant@suplicante supplicate@suplicar supplication@súplica supplier@proveedor supply@aprovisionamiento supply@suministro supply@suministrar supportable@soportable support@apoyo supporter@partidario support@apoyar support@mantener supposedly@supuestamente supposed@supuesto suppose@suponer supposition@suposición suppository@supositorio suppression@supresión suppress@suprimir suppuration@supuración suprapubic@supra púbico supremacy@supremacía supremely@sumamente supreme@supremo sup@cenar supurative@supurativo surcharge@sobrecarga surely@ciertamente sureness@seguridad sure@seguro surety@seguridad surface@superficie surfboard@tabla de surf surfer@navegante (en Internet) surf@surf surf@explorar (en Internet) surf@navegar (en Internet) surgeon@cirujano surgery@cirugía surgery@sala de curas surge@surgir surgical knife@bisturí surgical@quirúrgico surmise@conjetura surmount@vencer surname@apellido surpassing@superior surpass@sobrepujar surplus@excedente surplus@sobrante surplus@superávit surprised@sorprendido surprise@sorprender surprise@sorpresa surprisingly@sorprendentemente surprising@sorprendente surrender@rendición surreptitious@subrepticio surrogate@sustituto surrounding@circundante surroundings@alrededores surround@rodear surround@circundar surtax@impuesto suplementario surveillance@vigilancia survey@estudio surveying@topografía surveyor@agrimensor survival@supervivencia survive@sobrevivir survivor@superviviente susceptibility@susceptibilidad susceptible@susceptible suspect@sospechoso suspect@sospechar suspenders@ligas suspenders@tirantes suspend@parar suspense@suspense suspension@suspensión suspensory@suspensorio suspicion@sospecha suspiciously@sospechosamente suspicious@sospechoso sustain@sostener sustenance@sustento suture@sutura swab@estropajo swaddle@envoltura swag@bulto swagger@jactancia swain@zagal swallow@golondrina swallowtail@cola de golondrina swamp@pantano swampy@pantanoso swan@cisne swap@cambio swap@intercambio swap@permuta swapping@alternancia swapping@cambio swapping@intercambio swap@trueque swarm@enjambre swarthy@moreno swashbuckler@fanfarrón swash@chorro swastika@esvástica swat@golpe repentino swath@andana swather@agavilladora swathe@venda swath@ringlera sway@oscilación swearing@juramento swear@jurar sweater@suéter sweat gland@glándula sudorípara sweat shirt@chandal sweat shirt@sudadera sweat@sudor sweat suit@chandal sweaty@sudado Sweden@Suecia Swede@sueco Swedish@sueco sweeper@barrendero sweeping@barrido sweepstakes@concurso de azar sweep@barrer sweetbread@lechecillas sweet@dulce sweeten@endulzar sweet@golosina sweetheart@novio sweetish@ligeramente dulce sweetly@dulcemente sweetmeat@golosina sweetness@dulzura swelling@hinchazón swelling@tumefacción swelling@turgencia swell@dilatarse swell@hincharse swelter@calor sofocante sweltering@caluroso swerve@desviación swiftly@rápidamente swift@veloz swig@trago swill@desperdicios swimmer crab@pateixo swimmer@nadador swimming crab@nécora swimmingly@lisamente swimming@natación swimming pool@piscina swimm@nadar swimsuit@traje de baño swim@nadar swindle@estafa swindler@estafador swine@cerdo swinging@balanceo swing@balancearse swirl@remolino swish@silbido Swiss@suizo switchback@camino en zigzag switchboard@central telefónica switchboard@cuadro de distribución switch@conmutador switching@conmutación switch@interruptor switchman@guardagujas switch (of a program)@opción switch on@arrancar switch@conmutar switch to@cambiar a switch to@pasar a Switzerland@Suiza swivel@pieza giratoria swollen@hinchado swoon@desmayo swoop@descenso súbito sword@espada swordfish@emperador swordfish@pez espada swordsman@espadachín sycamore@sicómoro sycophant@sicofante sylk@seda syllabic@silábico syllable@sílaba syllogism@silogismo sylph@sílfide symbiosis@simbiosis symbolic@simbólico symbolism@simbolismo symbolize@simbolizar symbol@símbolo symmetrical@simétrico symmetry@simetría sympathetic@compasivo sympathize@simpatizar sympathy@simpatía symphonic@sinfónico symphony@sinfonía symposium@simposio symptomatic@sintomático symptom@síntoma synagogue@sinagoga synchronize@sincronizar synchronous@sincrónico synchronous@síncrono syncopate@sincopar syncopation@síncopa syncope@síncope syndicate@sindicato syndrome@síndrome synergistic@sinergético synod@sínodo synonymous@sinónimo synonym@sinónimo synopsis@sinopsis syntactic@sintáctico syntax error@error sintáctico syntax@sintaxis synthesis@síntesis synthesize@sintetizar synthetic@sintético syphilis@lúes syphilis@sífilis syphilitic@sifilítico syringe@jeringa syrup@jarabe sysop@operador del sistema systematic@sistemático systematize@sistematizar system breakdown@avería del sistema system cache@caché del sistema system disc@disco de sistema system failure@fallo del sistema systemic@sistémico system@sistema tabard@casulla tabby@gato atigrado tab@cinta protectora tabernacle@tabernáculo tablecloth@mantel tableland@meseta table@mesa table@meseta table of contents@índice table of contents@tabla de contenidos tablespoon@cuchara tablespoon@cuchara grande tablespoon@cuchara sopera tablespoonful@cucharada table@tabla tablet@lápida tablet@placa (conmemorativa) tableware@cubiertos tabloid@tabloide taboo@tabú tabulate@clasificar tabulate@tabular tabulation@tabulación tabulator@tabulador tachometer@tacómetro tachycardia@taquicardia tachyon@taquión tacit@tácito taciturn@taciturno tackle@aparejo tackle@enfrentar tack@tachuela tactful@diplomático tactical@táctico tactician@táctico tactics@táctica tactic@táctica tactic@táctico tactile@táctil tactless@indiscreto tact@tacto tadpole@renacuajo tag@etiqueta Tagus@Tajo tailcoat@frac tail@cola tailleur suit@traje sastre tailored@adaptado tailored@a medida tailored@entallado tailored suit@traje sastre tailoring@corte y confección tailor@sastre tail@rabo taint@mancha take away@quitar takeoff@despegue take off@despegar take (to -, time)@tardar take@tomar takings@ingresos talc@talco talcum@talco talebearer@chismoso tale@cuento talented@talentoso talent@talento talisman@talismán talkative@hablador talk@charla talk@hablar tall@alto tallow@sebo tally@cuenta talon@garra tamable@domable tamarind@tamarindo tambourine@pandereta tameable@domable tamed@domado tame@domado tame@manso tame@domar taming@doma tamper-proof@no modificable tamper@manosear tampon@tampón tamp@apisonar tan@bronceado tangent@tangente tangerine (color)@mandarina (color) tangible@tangible tangle@enredo tango@tango tankard@jarro con tapa tanker@tanquista tank@pileta tank@tanque tannery@curtiduría tantalize@atormentar tantamount@equivalente tantrum@rabieta Taoism@taoísmo Taoist@taoísta tape@cinta taper@manipulador tape search@búsqueda en cinta tapestry@tapiz tape@grabar tap into@conectar tap into@introducir tapioca@tapioca tapir@tapir tap@palmadita tar@alquitrán tarantula@tarántula tardy@tardío target@blanco tariff@tarifa tarnish@empañadura tarot@tarot tarpaulin@alquitranado tarpaulin@encerado tarry@quedarse atrás tarsus@tarso tartan@tartán tartaric@tartárico tartar@tártaro tart@tarta task@tarea tassel@borla taste bud@papila gustativa tasteful@de buen gusto taste@gusto tasteles@insípido tasteless@insípido taster@catador taste@sabor taste@probar (comida o bebida) tasty@sabroso tattered@andrajoso tattle@chismorreo tattler@soplón tattletale@chivato tattoo@tatuaje taunt@mofarse Taurus@Tauro tautology@tautología taut@tenso tavern@taberna tawdry@chillón tawny@moreno taxable@sujeto a impuestos taxation@impuestos tax@gravamen taxicab@taxi taxidermy@taxidermia tax@impuesto taxi@taxi taxpayer@contribuyente tax@tasa TCP/IP (abbr. for transmission control protocol/Internet protocol)@TCP/IP (abrev. inglesa de protocolo de control de transmisión/protocolo Internet) TD (abbr. for transmit data)@transmitir datos teacher@maestro teacher@profesor teaching@enseñanza teach@enseñar teacup@taza de té teak@teca team@equipo teammate@compañero de equipo teamwork@trabajo en equipo teapot@tetera teardrop@lagrima teardrop@lágrima tearful@lloroso tear@lágrima tear@rajar tear@romper teaser@bromista tease@fastidiar teaspoon@cucharilla teaspoon@cucharita teaspoonful@cucharadita teaspoonsful@cucharadita tea@té teat@teta technical@técnico technician@técnico technique@técnica technocracy@tecnocracia technologically@tecnológicamente technological@tecnológico technologic@tecnológico technology@tecnología tedious@aburrido tediously@tediosamente tedium@tedio teem@pulular teen@adolescente teenage@adolescente teenager@adolescente teens@adolescentes teeny@pequeñito teeter@balanceo teeter@tambalear teethe@echar los dientes teething@dentición telecast@televisar telecommunication@telecomunicación telecommute@trabajar a distancia (por telecomunicación) telecom@telecomunicaciones telefilm@telefilm telegram@telegrama telegraphic@telegráfico telegraph@telégrafo telegraphy@telegrafía telemeter@telémetro telepathic@telepático telepathy@telepatía telephone handset@microteléfono telephone@teléfono telephonist@telefonista telephony@telefonía telephoto@telefoto teleprinter@teleimpresora telescope@telescopio telescopic@telescópico teletext@teletexto teletypewriter@teletipo televiewer@televidente televise@televisar television@televisión television@televisor telex@télex teller@cajero tell@contar tell@decir telnet@comunicarse vía telnet temerarious@temerario temerity@temeridad temperamentally@temperamentalmente temperamental@temperamental temperament@genio temperament@temperamento temperance@templanza temperate@templado temperature@temperatura tempered@templado tempest@tempestad tempestuous@tempestuoso Templar@templario template@plantilla temple@templo temporal@temporal temporarily@temporalmente temporary@temporal tempo@tempo temptation@tentación tempter@tentador tempting@tentador tempt@tentar tenaciously@tenazmente tenaciousness@tenacidad tenacious@tenaz tenacity@tenacidad tenancy@alquiler tenant@arrendatario tenant@inquilino tench@tenca tendency@tendencia tender@concurso tenderfoot@novato tenderness@ternura tender@tierno ten@diez tending@tendente tendon@tendón tend@cuidar tend@vigilar tenebrous@tenebroso tenement@habitación Tennessee@Tennessee tennis@tenis tennist@tenista tenor@curso tenor@tenor tense@tenso tense@tiempo tension@tensión tentacle@tentáculo tentative@propuesta tentative@provisional tentative@tentativa tenth@décimo tent@tienda tenure@tenencia terabyte@terabyte (unidad informática equivalente a 1.048.576 megabytes) tera@tera (prefijo griego correspondiente a 1.000.000.000.000) tergiversate@tergiversar tergiversator@tergiversador terminal controller@controlador de terminales terminal emulation@emulación de terminal terminal phase@etapa terminal terminal server@servidor de terminal terminal@término terminate@terminar termination@terminación terminological@terminológico terminology@terminología terminus@término termite@termita term@plazo term@término ternary@ternario terrace@terraza terrain@terreno terrarium@terrario terreplein@terraplén terrestrial@terrestre terrible@terrible terribly@terriblemente terrific@terrorífico terrifying@espantoso terrify@aterrar terrify@aterrorizar territorial@territorial territory@territorio terrorism@terrorismo terrorist@terrorista terrorized@aterrado terrorize@aterrar terrorize@aterrorizar terror@terror tertiary@terciario testament@testamento tested@probado testes@testículos test@examen testicle@testículo testify@atestiguar testimony@testimonio testing@comprobación testis@testículos testosterone@testosterona test@prueba test@test test@examinar test@probar testy@irritado tetanus@tétano tether@traba tetracyclines@tetraciclina tetracycline@tetracíclina tetrafluoride@tetrafluoruro Texas@Texas textbook@libro de texto textbook@manual textile@textil text@texto textual@textual texture@textura Thailand@Tailandia Thai@tailandés Thames@Támesis thank@dar gracias thankful@agradecido thankfulness@agradecimiento thankless@ingrato Thanksgiving@Día de Acción de Gracias thanks@gracias thank@agradecer thank you@gracias that@ese that's right@justo thaw@descongelar thaw@deshelar theater@teatro theatrical@teatral the@el theft@hurto theft@robo theirs@su their@su theism@teísmo thematic@temática thematic@temático theme@tema themselves@ello mismos then@entonces theocracy@teocracia theologian@teólogo theological@teológico theologic@teológico theology@teología theorem@teorema theoretical@teórico theorize@teorizar theory@teoría therapeutic@terapéutico therapist@terapeuta therapy@terapia thereabouts@paradero thereafter@después there@ahí there@allí thereby@en consecuencia de esto thereby@por lo tanto therefore@por eso therein@en eso thermal@termal thermal@térmico thermometer@termómetro thermonuclear@termonuclear thermos@termo thesaurus@diccionario de sinónimos these@estos thesis@tesis thespian@artista (dramático) Thessaly@Tesalia they@ellos thicken@espesar thick@espeso thicket@matorral thick@grueso thickness@espesor thickset@rechoncho thief@ladrón thieve@robar thighbone@fémur thigh@muslo thight@muslo thimble@dedal thin@delgado thingamajigs@cachivaches thing@cosa thinker@pensador thinking@pensamiento think@pensar thin@clarear thirdly@en tercer lugar third@tercero thirst@sed thirsty@sediento thirteenth@decimotercer thirteenth@decimotercero thirteen@trece thirtieth@trigésimo thirty@treinta this@este this@esto this point forward@de aquí en adelante thistle@cardo this way@por aquí thither@allá Thomas Moore@Tomás Moro thong@correa thonine@bacoreta thoracentesis@toracéntesis thorax@tórax thornback ray@raya de clavos thorn@espina thorny@espinoso thoroughbred@animal de casta thoroughfare@vía pública thoroughgoing@cabal thoroughly@completamente thorough@minucioso those@aquellos those@esos though@aunque thoughtful@atento thoughtful@pensativo thought@pensamiento thousandfold@mil veces thousand@mil thousands separator@separador de millares thousandth@milésimo thou@tú thou@vos thrashing@paliza thrash@azotar threaded overhand (knot)@nudo encontrado thread@flujo de control thread@flujo de ejecución thread@hilo thread@hilo conductor (de un relato) thread@rosca thread@hilvanar threat@amenaza threatening@amenazador threaten@amenazar threesome@trío three@tres thresher@trilladora threshold@umbral thresh@trillar thrice@tres veces thrift@economía (ahorro) thrifty@económico thrill@emoción thrilling@emocionante thrive@crecer thriving@lozano throat@garganta throaty@gutural throbbing@palpitante throb@latido throne@trono throng@multitud throttle@acelerador throughout@completamente (de principio a fin) through@por throughput@rendimiento total throwback@retroceso thrower@lanzador throw@tirar thru@a través thrush@tordo thrust@empujón thu (abbr. for Thuersday)@jueves thud@porrazo thug@gamberro thumb@dedo pulgar thumb@pulgar thumbtack@chinche thump@golpe thunderbolt@rayo thunderbolt@relámpago thunderstorm@tormenta thunderstruck@atónito thunder@tronar thunder@trueno Thuringia@Turingia Thursday@jueves thus@así thwart@frustrar thyroid (gland)@tiroides tiara@tiara Tiber@Tíber tibial@tibial tibia@tibia ticker@teletipo ticket@billete ticket@boleto ticket@entrada tickle@cosquillas tickle@hacer cosquillas ticklish@cosquilloso tick@tictac tic@tic tidal@de la marea tide@marea tidemark@línea de la marea alta tidiness@orden tidings@noticias tidy@ordenado tie@corbata tier@grada tie@atar tiger@tigre tight@ajustado tight@apretado tighten@apretar tighten@tensar tight@estanco tight@firme tight@hermético tightly coupled system@sistema fuertemente acoplado tightly@herméticamente tightrope@cuerda de equilibrista tights@mallas tightwad@tacaño tigress@tigresa tiled@alicatado tiler@tejero tillage@cultivo tillage@labranza tiller@labrador till@hasta tilt@inclinación tilting screen@pantalla inclinable timber@madera time@duración time@hora timekeeper@cronómetro timeless@eterno timely@oportuno time of the day@hora del día timeout@interrupción time-out@plazo (expirado) timepiece@reloj timetable@horario time@tiempo time zone@huso horario time zone@zona horaria timidity@timidez timidnes@timidez timid@tímido timing signals@señales de temporizaron tine@pincho (de la horca) tine@púa (de la horca) tin@estaño tinge@tinte tingle@erizo tingle@zumbido tinker@arreglar tinker@componer tinkle@tintineo tin@lata tint@tinte tint@teñir tinware@hojalatería tiny@diminuto tip-cart@volquete tip@extremo tip@propina tip@punta tipsy@achispado tiptoe@de puntillas tiptoe@punta del pie Tirana@Tirana tired@cansado tireless@incansable tire@llanta tire@neumático tiresome@cansado tiresome@pesado tiring@cansado tirolean hat@sombrero tirolés tisane@tisana tissue scale@lamina de tejido tissue@tejido titanic@titánico tithes@diezmos titillate@excitar title@título titmouse@pajarito titre@título (de una solución) tit@teta titular@titular to@a toad@sapo toadstool@seta toady@lameculos toady@pelotillero toast@brindis toasted@tostado toaster@tostador toast@tostada tobacconist@estanquero tobacco@tabaco toboggan@tobogán to canonize@canonizar today@hoy toddler@niño pequeño (que empieza a andar) toe@dedo del pie toenail@uña del pie together@junto toggle@cabilla togue@trucha de lago to@hasta toilet@retrete toilets@aseos toilets@servicios (aseos) toilsomely@laboriosamente toilsome@penoso toil@trabajo token@ficha token@peaje Token Ring@anillo con paso de testigo Tokyo@Tokio to left@hacia la izquierda tolerable@tolerable tolerance@tolerancia tolerant@tolerante tolerate@tolerar toleration@tolerancia tollbooth@cabina de peaje tollgate@barrera de peaje toll@peaje tomato@tomate tomboy@marimacho tombstone@lápida tomb@tumba tomcat@gato (macho) tome@tomo tomorrow@mañana tonality@tonalidad tonal@tonal tone@tono tongs@tenazas tongue@lengua tongueless@sin lengua tonic@tónica tonic@tónico tonight@esta noche tonnage@tonelaje tonsil@amígdala tonsillitis@amigdalitis tonsils@amígdalas ton@tonelada too@demasiado tool box@caja de herramientas toolbox@caja de herramientas tool@herramienta toot@bocinazo toothache@dolor de muelas toothbrush@cepillo de dientes tooth@diente toothed bream@cachucho toothed bream@dentón toothed@dentado tootherd gilthead@dentón toothless@sin dientes toothpaste@pasta de dientes toothpaste@pasta dentífrica toothpick@mondadientes tooth-root elevator@botador toothy@dentudo topaz@topacio top@cima topcoat@abrigo tope@cazón tope@musola topic@asunto topic@cuestión topmost@más alto topographer@topógrafo topographical@topográfico topographic@topográfico topography@topografía topology@topología top (on -)@arriba top@parte superior topple@volcar top score@puntuación máxima torch@antorcha to right@hacia la derecha tormented@atormentado torment@tormento tornado@tornado torpedo@torpedo torrential@torrencial torrent@torrente torrid@tórrido torsion@torsión torsk@brosmio torso@torso torte@torta torticollis@tortícolis tortoise@tortuga torturer@verdugo torture@tortura Tory@conservador tossis@tos toss@tirada toss-up@cara o cruz totalitarianism@totalitarismo totalitarian@totalitario totality@totalidad totally@totalmente total@suma total@total totem@tótem tote@llevar tot@nene toucan@tucán touchiness@susceptibilidad touching@palpación touch@palpación touch tone dialing@marcado multifrecuencia touch@toque touch@tocar touchy@susceptible toughen@endurecer tough@pendenciero touladi@trucha de lago touladi@trucha lacustre toupee@tupé tour@gira touring@de turismo tourism@turismo tourist@turista tournament@campeonato tournament@torneo tourniquet@torniquete toward@hacia towards@hacia towed@remolcado towel@toalla tower@torre towing@remolque towline@cuerda de remolque town@ciudad town@población township@municipio townsman@habitante tow@remolcar toxicity@toxicidad toxicomania@toxicomanía toxic@tóxico toxin@toxina toy@juguete TPS (abbr. for transactions per second)@TPS (abrev. inglesa de transacciones por segundo) trabecula@trabécula trace@rastro tracer@diseñador trace@rastrear tracheobronchial arbor@árbol traqueobronquial tracheostomy@traqueotomía tracing@trazado trackball@seguibola (en Latinoamérica) tracker@perseguidor track@huella tracking@seguimiento trackless@sin rastro track@pista tracksuit@chandal tract@aparato traction@tracción tractor@tractor tract@vía trade@comercio trademark@marca de fábrica trademark@marca registrada trade off@toma y daca trader@comerciante tradesman@comerciante traditionalism@tradicionalismo traditional@tradicional tradition@tradición traffic jam@embotellamiento trafficker@traficante traffic@tráfico traffic@tránsito tragedian@trágico tragedy@tragedia tragicomedy@tragicomedia tragicomic@tragicómico tragic@trágico trailer@remolque trailer@remolque de carga trail@sendero trained@adiestrado trainee@aprendiz trainer@adiestrador trainer@entrenador training@adiestramiento training@instrucción train@tren traitorous@traidor traitor@traidor trait@rasgo trajectory@trayectoria trample@pisotear trampoline@cama elástica tramp@paso pesado tramp@puta tram@tranvía tramway@tranvía trance@catalepsia tranquilizer@tranquilizante tranquilizer@tranqulizante tranquilize@tranquilizar tranquillity@tranquilidad tranquilness@tranquilidad tranquil@tranquilo transaction@transacción transact@llevar a cabo transatlantic@transatlántico transcendence@trascendencia transcendental@trascendental transcendent@trascendente transcend@trascender transcontinental@transcontinental transcribe@transcribir transcription@transcripción transcript@transcripción transferable@transferible transfer@transferir transfer@transferencia transfer@trasferencia transfiguration@transfiguración transfigure@transfigurar transfix@traspasar transformation@transformación transformer@transformador transform@transformar transfuse@transfundir transfusion@transfusión transgression@transgresión transgressor@transgresor transgress@transgredir transient error@error transitorio transient@transeúnte transistor@transistor transitional@de transición transition@transición transitory@transitorio transit@tránsito translatable@traducible translated@traducido translate@traducir translation@traducción translator@traductor transliteration@transliteración translucent@translúcido transmigrate@transmigrar transmigration@transmigración transmission@transmisión transmittable@transmisible transmitter@transmisor transmit@transmitir transmutation@transmutación transmute@transmutar transnational@transnacional transpacific@transpacífico transparency@transparencia transparent goby@chanquete transparent@transparente transpire@transpirar transplantation@trasplante transplant@transplante transplant@trasplante transportable@transportable transportation@transporte transport@transporte transpose@transponer transsexual@transexual transverse apophysis@apófisis transversa transverse@transverso transvestite@travesti transvestite@travestí transvestite@travestido Transylvania@Transilvania trapecium@trapecio trapeze@trapecio trapezist@trapecista trapezium@trapecio trapezius@trapecio trapezoid@trapezoide trapped@atrapado trap@trampa trash@basura trashy@de mala calidad traumatic@traumático traumatism@traumatismo traumatize@traumatizar trauma@trauma traveler@viajero traveling@de viaje traveller@viajero travel@viajar travel@viaje traverse@travesaño traverse@travesía travesty@parodia trawler@trainera tray@bandeja treacherous@traicionero treachery@traición treacle@melaza tread@banda de rodadura treadmill@rueda de molino (movida por personas) tread@paso tread@pisada tread@pisar tread@pisotear treason@traición treasurership@tesorería treasurer@tesorero treasure@tesoro treatise@tratado treatment@tratamiento treatment@trato treat@obsequio treaty@tratado treble@tiple tree@árbol treetop@copa del árbol trek@viaje tremble@temblar tremble@temblor tremendous@tremendo tremor@temblor trenchcoat@trinchera trench@trinchera trendy@de moda trepidation@trepidación trespass@entrada ilegal trestle@caballete triad@tríada triage@clasificación de los heridos después del combate trial and error method@método de tanteo trial@juicio triangle@triángulo triangular@triangular tribal@tribal tribesman@miembro de una tribu tribe@tribu tribulation@tribulación tribunal@tribunal tribune@tribuno tributary@tributario tribute@tributo triceps@tríceps trickery@engaño trickle@goteo trick@truco tricycle@triciclo tried@probado trifle@nadería trifling@fútil trig@acicalado trigger@disparador trigger@gatillo trigonometry@trigonometría trillion@billón trillionth@trillonésimo trilogy@trilogía trim@en buen estado trimester@trimestre trimming@adorno trimming@adornos trim@recortar Trinidad@Trinidad trinket@dije (adorno) trio@trío tripe@callos triple@triple triplet@trinca tripod@trípode trip@viaje trite@trivial triumphal@triunfal triumphant@triunfante triumph@triunfo triviality@trivialidad trivial@trivial Trojan horse@caballo de Troya trombone@trombón trooper@soldado de caballería troop@tropa trophy@trofeo tropical@tropical tropic@trópico trotter@trotón trot@trote trouble@afección trouble@problema troubleshooter (US)@localizador de averías troubleshooting guide@guía para la solución de problemas troubleshooting@procedimiento para solucionar problemas troubleshoot@solución de problemas troublesome@molesto trough@pesebre troupe@compañía teatral trouper@miembro de una compañía teatral trousers@pantalones trout@trucha trowsers crease@raya de los pantalones trowsers@pantalones truce@tregua truck@camión trudge@caminata trudge@caminar penosamente true@verdadero truly@verdaderamente trumpeter@trompetista trumpet@trompeta trump@triunfo (en los naipes) truncheon@garrote trunk@tronco trust@confianza trustee@fiduciario trustful@confiado trustworthiness@fidelidad trustworthy@fidedigno trusty@fiel truthful@verdadero truth@verdad trying@molesto tryout@audición try@intentar try@probar T-shirt@camiseta TSTN (abbr. for Triple STN)@STN triple tuba@tuba tub@bañera tubby@en forma de cubo tubercular@tuberculoso tuberculoid@tuberculoide tuberculosis@tuberculosis tuberculous@tuberculoso tube@sonda tube@trompa tube@tubo tubing@tubería tubular@tubular tuck@alforza tue (abbr. for Tuesday)@martes Tuesday@martes tug@remolcador tuition@matrícula (coste de la -) tularemia@tularemia tulip@tulipán tulle@tul tumble@caída tumbler@cubilete tummy@estómago tumor@tumor tumor@tumoración tumour@tumor tumult@tumulto tumultuous@tumultuoso tuna@atún tuna@bonito tuneless@discordante tune@melodía tuner@afinador tuner@sintonizador tunic@túnica tuning@sintonía tunnel@túnel tunny@atún tunny fish@atún turban@turbante turbine@turbina turbo button@botón de turbo turbojet@turborreactor turboprop@turbohélice turbot@rodaballo turbo@turbo turbulence@turbulencia turbulent@turbulento tureen@sopera turf@césped turkey@pavo Turkey@Turquía Turkish@turco Turkmenistan@Turkmenistán Turk@turco turmoil@tumulto turnaround@vuelta turn down@bajar (p.e. el volumen) turner@tornero turnip@nabo turnkey system@sistema completo turn on@encendido turnout@concurrencia turnpike@autopista de peaje turnstile@torniquete turntable@plataforma giratoria turn@volver turpentine@trementina turret@garita del vigía turret@torreón turtle neck@cuello de cisne turtle@tortuga turtle@tortuga tonta tusk@brosmio tusk@colmillo tutorial@cursillo tutorial@guía didáctica tutorial@manual de aprendizaje tutor@tutor tuxedo@esmoquin TV (abbr. for television)@televisión twang@sonido vibrante tweed@paño de lana tweezers@pinzas twelfth@duodécimo twelve@doce twentieth@vigésimo twenty@veinte twerp@sujeto (you twerp!=imbécil) twerp@tío (you twerp!=imbécil) twice@dos veces twiddle@jugar twig@ramita twilight@crepúsculo twill@tela cruzada o asargada twine@bramante twin@gemelo twinge@punzada twinkle@centellear twirl@giro twisted pair cable@cable de par cruzado twist@torcer twitch@tirón twit@imbécil two@dos twofold@doble two-piece dress@vestido de dos piezas tyke@chucho (FAM) tympanum@tímpano typescript@texto mecanografiado typesetter@tipógrafo type@tipo type@escribir a máquina typewriter@máquina de escribir typewritten@mecanografiado typhoid fever@fiebre tifoidea typhoid@tifoidea typhoon@tifón typhus@tifus typically@típicamente typical@típico typify@representar typing@mecanografía typist@mecanógrafa typographer@tipógrafo typographic@tipográfico typography@tipografía tyrannical@tiránico tyrannize@tiranizar tyranny@tiranía tyrant@tirano Tyrol@Tirol ubiquitous@ubicuo ubiquity@ubicuidad ubrine@verrugato udder@ubre UDP (abbr. for user datagram protocol)@protocolo de datagramas de usuario UG (abbr. for user group)@grupo de usuario ugliness@fealdad ugly@feo U.K. (abbr. for United Kingdom)@R.U. (abrev. de Reino Unido) Ukraine (the -)@Ucrania ulcerous@ulceroso ulcer@úlcera ulna@cúbito ulterior@ulterior ultimately@finalmente ultimate@último ultimatum@ultimátum ultrasonic ecogram@ecograma ultrasónico ultraviolet@ultravioleta ululate@ulular Ulysses@Ulises umbilical@umbilical umbrella@paraguas umpire@árbitro umpteen@enésimo unabashed@no avergonzado U.N. (abbr. for United Nations)@ONU (abrev. de Organización de las Naciones Unidas) unable@incapaz unabridged@sin abreviar unacceptable@inaceptable unaccommodating@poco complaciente unaccountable@inexplicable unaddressed@sin dirección unadorned@sencillo unadvisable@no aconsejable unadvised@sin consejo unaffected@sencillo unaided@sin ayuda unalloyed@sin aleación unalterable@inalterable unaltered@inalterado unambiguous@inequívoco unanimity@unanimidad unanimously@unánimemente unanimous@unánime unannounced@sin ser anunciado unanswerable@incontrovertible unanswered@por contestar unappreciated@no apreciado unapproachable@inaccesible unarmed@desarmado unasked@no solicitado unassailable@inexpugnable unassisted@sin ayuda unassuming@modesto unattached@suelto unattainable@inasequible unattended@desatendido unattractive@poco atractivo unauthorized@no autorizado unavailable@no disponible unavailing@inútil unavoidable@inevitable unaware@desprevenido unbalanced@desequilibrado unbearable@insufrible unbecoming@perjudicial unbelievably@increíblemente unbeliever@incrédulo unbending@inflexible unbend@enderezar unbiased@imparcial unblemished@puro unblushing@desvergonzado unborn@no nacido unbounded@ilimitado unbreakable@irrompible unbroken@irrompible unbundled system@sistema disociable unburden@aliviar unbutton@desabotonar uncanny@misterioso unceasing@incesante unceremonious@sin ceremonia uncertain@incierto uncertainty@incertidumbre unchangeable@invariable unchanged@inalterado unchanging@inmutable uncharitable@poco caritativo unchecked@desenfrenado uncivil@descortés uncivilized@salvaje unclean@sucio uncle@tío unclouded@claro uncoil@desenrollar uncomfortable@incómodo uncommon@raro uncomplimentary@poco halagüeño uncompromising@inflexible unconcerned@indiferente unconditional@incondicional uncongenial@incompatible unconnected@desconexo unconscionable@injusto unconscious@inconsciente unconsciously@inconscientemente unconsolidated@sin consolidar unconstitutional@inconstitucional uncontrollable@ingobernable uncontrolled@libre unconventional@libre de reglas unconvincing@poco convincente uncooked@crudo uncorrected@sin corregir uncouth@tosco uncovered@sin fondos uncover@descubrir uncover@destapar unction@unción undamaged@ileso undated@sin fecha undecipherable@indescifrable undefeated@invicto undefiled@impoluto undefined@indefinido undelete@rehacer undeniable@innegable under@bajo undercarriage@tren de aterrizaje underclothes@ropa interior under construction@en construcción undercurrent@corriente submarina undercut@cortar por debajo under@debajo de underdog@perdedor (en una contienda) underdone@poco hecho underdo@soasar underemployed@subempleado underestimate@valorar en menos del valor real underexpose@subexponer underfoot@bajo los pies undergarment@ropera interior undergo@sufrir undergraduate@estudiante underground@subsuelo undergrowth@maleza underhand@bajo mano underlie@estar debajo underlie@ser el fundamento de underline@subrayar underling@subordinado underlining@subrayado underlying@subyacente undermine@minar underneath@debajo undernourished@desnutrido underpaid@mal retribuido underpants@braga underpass@paso inferior underpin@apuntalar underpin@calzar (poner cuñas) underprivileged@menesteroso underrate@desestimar underrate@subestimar underscore@subrayar undersell@malvender undershirt@camiseta underskirt@enaguas understaffed@escaso de personal understandable@comprensible understanding@comprensión understand@entender understudy@suplente undertaker@enterrador undertake@emprender undertaking@funeraria undertone@voz baja undertow@resaca undervalue@infravalorar under way@en marcha underwear@ropa interior underwriter@subscriptor underwrite@subscribir undeserved@inmerecido undesirable@indeseable undetected@no detectado undetermined@indeterminado undies@ropa interior undigested@no digerido undignified@falto de seriedad undisciplined@indisciplinado undisciplined@rebelde undisclosed@sin revelar undisguised@manifiesto undistributed@no distribuido undisturbed@tranquilo undivided@indiviso undocumented@indocumentado undoing@destrucción undoubted@cierto undoubtedly@indudablemente undressed@sin curtir undress@desnudarse undrinkable@no potable undue@indebido undulant fever@fiebre de Malta undulant fever@fiebre ondulante undulate@ondulado undulation@ondulación undying@eterno unearned@inmerecido unearthly@sobrenatural unearth@desenterrar uneasy@intranquilo uneconomic@antieconómico uneducated@inculto unemployed@desempleado unemployment@desempleo unending@inacabable unenlightened@sin instrucción unequal@desigual unequivocal@inequívoco unerring@infalible unethical@poco ético uneven@desigual uneventful@tranquilo unexceptionable@intachable unexpected@inesperado unexpectedly@inesperadamente unexplained@inexplicado unexplored@inexplorado unfading@inmarcesible unfailing@inagotable unfair@injusto unfaithful@infiel unfaltering@resuelto unfamiliar@poco familiar unfashionable@pasado de moda unfasten@desabrochar unfathomable@insondable unfavorable@desfavorable unfeeling@insensible unfeigned@verdadero unfinished@inacabado unfit@incapaz unflagging@persistente unflinching@firme unfold@desplegar unforeseen@imprevisto unforgettable@inolvidable unforgiving@rencoroso unfortunate@infortunado unfortunately@desgraciadamente unfounded@infundado unfreeze@movilizar unfriendly@poco amistoso unfruitful@estéril unfulfilled@incumplido unfurl@desplegar unfurnished@sin muebles ungainly@desgarbado unglazed@sin vidrios ungodly@impío ungrammatical@antigramatical ungrateful@ingrato ungroup@desagrupar unguarded@indefenso unhappily@desgraciadamente unhappiness@tristeza unhappy@triste unharmed@ileso unhealthy@enfermo unheard@inaudito (nunca oído) unheeded@desatendido unhesitating@resuelto unhinge@desquiciar (también en sentido figurado) unholy@profano unhook@desenganchar unhurt@ileso unicast@unidifusión unicorn@unicornio unification@unificación uniformed@uniformado uniformity@uniformidad uniform@uniforme unify@unificar unilateral@unilateral unimaginable@inimaginable unimpaired@intacto unimportant@poco importante uninformed@ignorante uninhabited@deshabitado uninjured@indemne uninsurable@no asegurable uninsured@no asegurado unintelligible@ininteligible unintentional@involuntario uninterested@indiferente uninteresting@poco interesante uninterrupted@ininterrumpido unionist@unionista union@sindicato union@unión uniqueness@unicidad unique@único (en el mundo) unisex@unisex unison@unísono unit cost@coste unitario United Kingdom@Reino Unido united@unido unite@unir unite@unirse unit of measure@unidad de medida unit@unidad unity@unidad universality@universalidad universal@universal universe@universo university@universidad unjustifiable@injustificable unjustified@injustificado unjust@injusto unkempt@desaliñado unkind@duro unkindly@duramente unknown@desconocido unlawful@ilegal unleaded@sin plomo unleavened@ázimo unless@a menos que unlike@diferente unlikely@improbable unlimited@ilimitado unloading unit@dispositivo de descarga unload@descargar unlocking@desbloqueo unlock@abrir unloose@desatar unlucky@desgraciado unmanageable@inmanejable unmannerly@mal educado unmarketable@no comercializable unmarried@soltero unmask@desenmascarar unmatched@desemparejado unmentionable@indecible unmerciful@implacable unmerited@inmerecido unmistakable@inequívoco unmitigated@no mitigado unmixed@puro unmounted@no montado unmoved@firme unnatural@poco natural unnecessary@innecesario unnegotiable@innegociable unnerve@enervar unnoticed@inadvertido unobservant@distraído unobtainable@inasequible unobtrusive@modesto unoccupied@desocupado unofficial@extraoficial unorthodox@poco ortodoxo unostentatious@sencillo unpack@desembalar unpack@desempaquetar unpaid@impagado unpalatable@incomible unparalleled@sin precedente unpardonable@imperdonable unpaved@sin pavimentar unperforated needle@aguja ciega unpleasant@desagradable unplug@desenchufar unpolished@áspero unpolluted@impoluto unprecedented@sin precedente unpredictable@imprevisible unprejudiced@imparcial unpremeditated@impremeditado unpretentious@modesto unprincipled@inmoral unprintable@no apto para la imprenta unproductive@improductivo unproductiveness@improductividad unprofitable@improductivo unpronounceable@impronunciable unpropitious@desfavorable unprotected@sin protección unprotect@desproteger unpublished@inédito unpunished@impune unqualified@inhábil unquenchable@inextinguible unquestionable@incuestionable unread@no leído unreal@irreal unreasonable@irrazonable unrecognizable@desconocido unregistered@no registrado unrelenting@tenaz unreliable@no fiable unreliable@poco fiable unremitting@incesante unrepentant@impenitente unreserved@sin reserva unresolved@no resuelto unresponsive@frío unrest@inquietud unrestrained@libre unrighteous@injusto unripe@inmaduro unroll@desenrollar unruly@indócil unsafe@inseguro unsaid@no dicho unsalted@sin sal unsatisfactory@poco satisfactorio unsatisfied@no satisfecho unsavory@insípido unscathed@indemne unscrew@destornillar unscrupulous@poco escrupuloso unseasonable@inoportuno unseat@desarzonar unseaworthy@sin condiciones para hacerse a la mar unsecured@mal fijado unseemly@impropio unseen@no visto unselfish@altruista unserviceable@inútil unsettled@incierto unsettle@desquiciar unshaven@sin afeitar unsheltered@a la intemperie unsightly@feo unskilled@inexperto unsociable@insociable unsoiled@limpio unsold@no vendido unsolvable@insoluble unsolvable@irresoluble unsophisticated@poco sofisticado unsorted@sin ordenar unsound@enfermo unsparing@pródigo unspeakable@indecible unspecified@no especificado unspoken@tácito unstable@inestable unsteady@inseguro unstripped muscle@músculo liso unsuccessful@infructuoso unsuitable@impropio unsuited@impropio unsupported@sin fundamento unsure@inseguro unsurpassed@excelente unsuspected@insospechado unsuspecting@confiado unswerving@firme unsympathetic@incompasivo untainted@impoluto untamed@indomado untaught@sin instrucción untenable@insostenible unthinkable@inconcebible untidy@desaliñado untie@desatar until@hasta until@hasta que untimely@intempestivo untiring@incansable unto@hacia untold@incalculable untouchable@intangible untouched@intacto untoward@indócil untrained@no cualificado untranslatable@intraducible untried@no probado untroubled@tranquilo untrue@falso untrustworthy@poco fiable untruth@falsedad untruthful@falso untutored@inculto unused@no usado unused@sin usar unusual@raro unutterable@impronunciable unvarying@invariable unveil@desvelar unwarranted@injustificado unwavering@firme unweaned (baby)@lactante unwelcome@mal acogido unwell@enfermo unwholesome@malsano unwieldy@pesado unwilling@reacio unwind@desenvolver unwise@imprudente unwitting@inconsciente unwonted@desusado unworldly@no mundano unworn@nuevo unworthy@indigno unwrap@desenvolver unwritten@no escrito unyielding@inflexible up@arriba up arrow key@tecla de flecha arriba upbraid@regañar upbringing@educación update@actualización update@actualizar update@poner al día updating@actualización upgradeability@posibilidad de ampliación upgrade@actualizar upgrade@versión revisada upgrading@mejora up@hacia arriba uphold@levantar upholsterer@tapicero upholster@tapizar upholstery@tapicería upkeep@conservación uplift@levantar upload@ascenso de archivos upload@carga upload@cargar (en el servidor) upload@subir upon@en upper-case letter@letra mayúscula upper case@mayúsculas uppercut@gancho (en el boxeo) upper maxillary@maxilar superior uppermost@el más alto upright@derecho uprising@levantamiento uproar@alboroto uproarious@estruendoso uproot@desarraigar upset@disgustado upshot@resultado final upside-down@al revés upstage@eclipsar (un actor a otro) upstairs@arriba upstanding@honrado upstart@advenedizo uptime@tiempo de actividad (de una máquina) upturn@mejora upward compatible@de compatibilidad ascendente upward@desde abajo hacia arriba upward@hacia arriba uranium@uranio Uranus@Urano urban@urbano urchin@pilluelo urea@urea ureter@uréter urge@impulso urgency@urgencia urgent@urgente URI (abbr. for universal resource identifier)@URI (abrev. inglesa de identificador universal de recursos) uric acid@ácido úrico urinal@urinario urinate@orinar urine@orina URL (abbr. for universal resource locator)@URL (abrev. inglesa de localizador universal de recursos) urn@urna urticaria@urticaria Uruguayan@uruguayo Uruguay@Uruguay USA (abbrev. for United States of America)@EE.UU. (abrev. de Estados Unidos) usable@utilizable usable width@ancho utilizable USB (abbr. for universal serial bus)@USB (abrev. inglesa de bus de conexión en serie universal) used@usado usefulness@utilidad useful@útil useless@inútil user-friendly@de fácil manejo username@nombre de usuario user request@petición de usuario user's guide@guía del usuario user@usuario use@usar use@utilizar use up@consumir use@uso usher@acomodador usherette@acomodadora usually@usualmente usual@usual usurer@usurero usurpation@usurpación usurper@usurpador usurp@usurpar usury@usura Utah@Uta utensil@utensilio uterine@uterino uterus@útero utilitarian@utilitario utility@utensilio utilization@utilización utilize@utilizar utmost@sumo UTP (abbr. for unshielded twisted pair)@par trenzado sin apantallar utter@absoluto utterance@pronunciación utterly@absolutamente UUCP (abbr. for Unix-to-Unix copy program)@UUCP (abrev. inglesa de protocolo de comunicaciones de Unix a Unix) uvular@uvular uvula@úvula Uzbekistan@Uzbekistán vacancy@vacante vacant@libre vacate@dejar vacante vacation@vacaciones vaccinate@vacunar vaccination@vacuna vaccination@vacunación vaccine@vacuna vacillate@vacilar vacillation@vacilación vacuity@vacuidad vacuous@vacuo vacuum@vacío vagabond@errabundo vaginal@vaginal vagina@vagina vagrancy@vagabundeo vagrant@vago vaguely@vagamente vague@vago vainglorious@vanaglorioso vainglory@vanagloria vain@vano valentine@novia valentine@novio valet@criado valiant@valiente validated@homologado validate@homologar validate@validar validation@aprobación validation@homologación validation@validación validity@validez valid@válido valise@maleta valley@valle valorous@valeroso valor@valor valuable@valioso valuator@tasador value added network@red de valor añadido valueless@sin valor valuer@tasador value@valor vamp@coqueta vampire@vampiro VAN (abbr. for value added network)@red de valor añadido vandalism@vandalismo vandal@vándalo vane@veleta van@furgoneta vanguard@vanguardia vanilla (color)@vainilla (color) vanish@desaparecer vanity@vanidad vanquish@vencer vantage@ventaja vapid@insulso vaporization@vaporización vaporizer@vaporizador vaporize@evaporar vapor@vapor variability@variabilidad variable expression@expresión variable variable@inconstante variable@variable variance@variación variance@varianza variation@variación varicella@varicela varicose@varicoso varicose vein@varice varied@variado variegated@abigarrado variety@variedad various@varios varnish@barniz varnishing@barnizado varsity@universidad (FAM) varying@variable vasectomy@vasectomía vase@jarrón vassalage@vasallaje vassal@vasallo vastly@inmensamente vast@vasto VAT (abbr. for value added tax)@IVA (abrev. de impuesto sobre el valor añadido) vat@depósito Vatican City@Ciudad del Vaticano Vatican@Vaticano vaticinate@vaticinar vat@tanque vat@tina vaudeville@espectáculo de variedades vault@bóveda vault@cámara acorazada vaulted@abovedado vaunt@jactancia veal@ternera vector@portador vector@vector vedic@védico veer@virar vegetable@verdura vegetal@vegetal vegetarianism@vegetarianismo vegetarian@vegetariano vegetate@vegetar vegetation@vegetación vehemence@vehemencia vehement@vehemente vehicle@vehículo veil@velo veined@venoso vein@vena Velasquez@Velázquez velocipede@velocípedo velocity@velocidad velveteen@pana velvet@terciopelo vena cava@vena cava venality@venalidad venal@venal vendor@proveedor vendor@vendedor veneer@chapa venerable@venerado venerate@venerar veneration@veneración venereal@venéreo Venezuelan@venezolano Venezuela@Venezuela vengeance@venganza vengeful@vengativo venial@venial Venice@Venecia venison@venado (carne de -) venom@veneno venous blood@sangre venosa vent@abertura ventilate@ventilar ventilation@ventilación ventilator@ventilador ventricle@ventrículo ventricular septum@tabique ventricular ventricular tachycardia@taquicardia ventricular ventriloquism@ventriloquia ventriloquist@ventrílocuo venture@aventura venturesome@atrevido venture@ventura venue@lugar Venus@Venus veracious@veraz veracity@veracidad veranda@veranda verbalize@verbalizar verbal@verbal verbatim@literalmente verbena@verbena verbiage@verbosidad verbose@verboso verbosity@verbosidad verb@verbo verdant@verde verdict@veredicto verdigris@verdín verge@borde verger@sacristán verification@comprobación verify@comprobar verisimilitude@verosimilitud veritable@verdadero verity@verdad vermifuge@vermífugo vermilion@bermellón vermin@bicho verminous@verminoso Vermont@Vermont vermouth@vermut vernacular@vernáculo versatile@universal versatility@versatilidad versed@versado verse@verso versification@versificación versify@versificar version@versión verso@reverso versus@contra vertebral body@cuerpo vertebral vertebral duct@canal vertebral vertebral@vertebrado vertebral@vertebral vertebrate@vertebrado vertebra@vértebra vertex@vértice vertical@vertical vertices@vértices vertigo@vértigo very@mismo very@muy vesicle@vesícula vessel@vasija vessel@vaso vest@chaleco vestibule@vestíbulo vestige@vestigio vestigial@rudimentario vestment@vestidura vestry@sacristía Vesuvius@Vesubio veteran@veterano veterinarian@veterinario veterinary@veterinario veto@veto vexation@molestia vexatious@molesto vex@molestar VFD (abbr. for vacuum fluorescent display)@VFD (abrev. inglesa de pantalla fluorescente de vacío) viability@viabilidad viable@viable viaduct@viaducto vial@redoma vial@vial via@vía vibrant@vibrante vibrate@vibrar vibration@vibración vibrator@vibrador vibratory@vibratorio vicarious@delegado vicar@vicario vice-consul@vicecónsul vice-president@vicepresidente viceregal@virreinal viceroy@virrey vice-versa@viceversa vice@vicio vicinity@vecindad vicious@vicioso vicissitude@vicisitud victimize@victimizar victim@víctima victorious@victorioso victor@vencedor victory@victoria victuals@vituallas victual@avituallar vicuña cloth@vicuña videodisk@videodisco videogame@videojuego videoondemand@televisión a la carta videotape@vídeo videotext@videotexto Vienna@Viena vie@rivalizar viewer@espectador viewer@visor viewpoint@punto de vista view@examinar view@ver vigilance@vigilancia vigilant@vigilante vigil@vigilia vigorously@vigorosamente vigorous@vigoroso vigor@vigor vile@vil villa@chalet village@pueblo villager@lugareño villain@bribón villainous@villano villainy@villanía villian@malvado villous@piloso villous@velloso vindicate@reivindicar vindication@reivindicación vindictive@reivindicativo vinegar@vinagre vinegary@avinagrado vine shoot@sarmiento vine@vid vineyard@viña vineyard@viñedo vintage@vendimia vinyl@vinilo violate@violar violation@violación viola@viola violence@violencia violently@violentamente violent@violento violet (color)@violeta (color) violinist@violinista violin@violín viol@viola viper@víbora Virgil@Virgilio virginal@virginal Virginia@Virginia virginity@virginidad virgin@virgen Virgo@Virgo virile@viril virtual art@arte virtual virtual circuit@circuito virtual virtually@virtualmente virtual reality@realidad virtual virtual@virtual virtue@virtud virtuosity@virtuosismo virtuoso@virtuoso virtuous@virtuoso virulence@virulencia virulent@virulento virus@virus visage@rostro visa@visado vis a vis@de cara a vis a vis@frente a visceral@visceral viscera@vísceras viscose@viscoso viscosity@viscosidad viscous@viscoso vise@tornillo de banco visibility@visibilidad visionary@visionario vision@visión visitation@visita visitor@visitante visit@visitar visor@visera vista@perspectiva Vistula@Vístula visualize@imaginarse visually@visualmente visual@visual vitality@vitalidad vitalize@vivificar vitally@fundamental vitals@órganos vitales vital@vital vitamin@vitamina vitiate@viciar vitiation@corrupción vitrify@vitrificar vituperate@vituperar vivacious@vivaz vivacity@vivacidad vivid@vívido vivify@vivificar viviparous@vivíparo vivisection@vivisección vixen@zorra vocabulary@vocabulario vocalist@vocalista vocalization@vocalización vocalize@articular vocally@vocalmente vocal@vocal vocational@profesional vocation@vocación vociferate@vociferar vociferation@vociferación vociferous@vociferante vodka@vodka vogue@boga voiceless@sin voz voice recognition@reconocimiento de voz voice@voz void@anulado void@caducado volatile@volátil volatility@volatilidad volcanic@volcánico volcano@volcán vole@campañol volition@voluntad volleyball@voleibol volley@descarga voltage@voltaje volt@voltio volubility@volubilidad voluble@voluble voluminous@voluminoso voluntary@voluntario volunteer@presentarse voluntario voluptuous@voluptuoso volute@voluta vomit@vómito voodoo@vudú voracious@voraz vortex@vórtice voter@votante vote@votar vote@voto voting@votación voucher@vale vouch@atestiguar vowel@vocal vow@voto voyager@viajero voyage@viaje voyeur (French)@mirón voyeur (French)@voyeur (francés) VRAM@RAM de vídeo VRML (abbr. for Virtual Reality Modeling Languaje)@VRML (abrev. inglesa de lenguaje de modelado de realidad virtual) VT (abbr. for virtual terminal)@terminal virtual vulgarity@vulgaridad vulgarization@vulgarización vulgarize@vulgarizar vulgar@vulgar vulnerable@vulnerable vulture@buitre vulva@vulva V (volt)@V (voltio) wadding@guata waddle@contoneo wade@vadear wad@enguatar wafer@oblea de silicio waffle@barquillo plano wage@jornal wager@apuesta wage@salario wage@sueldo waggle@meneo wag@meneo wagon@carro wailing@lamentos wail@lamentar WAIS (abbr. for wide area information server)@WAIS (abrev. inglesa de servidores de información de área amplia) waistband@cinturilla waist@cintura waistcoat@chaleco waistline@cintura waiter@camarero waiter@mozo wait@espera waiting@espera waitress@camarera wait@esperar wake@estela wakeful@desvelado waken@despertar wake up@despertarse Wales@Gales walk@andar walkover@victoria fácil wallcovering@tapizado de la pared walled@amurallado wallet@cartera wallflower@persona tímida wall@muro wallop@golpe (FAM) walloping@paliza (FAM) wallpaper@papel de empapelar wall@pared walnut@nuez walrus@morsa waltz@vals WAN (abbr. for wide area network)@WAN (abrev. inglesa de red de área extensa) wanderer@vagabundo wandering@errante wanderings@vagabundeos wander@vagar wand@lápiz lector wand@vara wane@menguar wank@hacerse una paja wanting@querer wanton@caprichoso wanton@jugueton wanton@travieso want@querer warden@vigilante ward@pupilo wardrobe@guardarropa ware@mercancía warfare@guerra war@guerra warhead@ojiva warily@cautelosamente warm@caluroso warm-hearted@de buen corazón warmth@calor moderado warning@advertencia warning@aviso warning message@mensaje de advertencia warning signal@señal de aviso warning system@sistema de alarma warn@advertir warped@combado warp@urdimbre warrant@autorización warrant@certificado warrant@garantía warrant@mandamiento judicial warren@conejar warring@belicoso warrior@guerrero Warsaw@Varsovia warship@barco de guerra wartime@tiempo de guerra wart venus shell@escupiña grabada wart@verruga wary@cauto was@fue washer@lavadora washer@lavandera washerwoman@lavandera washing@lavado Washington@Washington wash@lavar wasp@avispa wastage@derroche wasteful@malgastador waste land@baldío waste of money@malgasto waste@residuo waste substances@sustancias de desecho waste@gastar watchdog@perro guardián watchdog timer@temporizador de guarda watchful@en vela watching@vigilancia watchmaker@relojero watchman@vigilante watch@reloj watch@reloj de pulsera watchtower@atalaya watchword@contraseña water@agua waterbed@cama de agua watercourse@corriente de agua waterfall@cascada waterfall@catarata watering@riego por aspersión water inlet@entrada del agua water knot@nudo encontrado water outlet@salida del agua waterproof@impermeable waterworks@sistema de abastecimiento de agua watery@acuoso wattage@potencia en vatios watt@vatio wavelength@longitud de onda wave@ola wave@onda waver@vacilar wavy@ondulado wax@cera wayfarer@caminante way@manera wayward@voluntarioso weak@débil weaken@debilitar weakling@persona débil weakly@débilmente weakness@debilidad wealth@riqueza wealthy@adinerado weapon@arma weaponry@armamento wear and tear@desgaste weariness@cansancio wearisome@fatigoso wear@uso weary@cansado weasel@comadreja weatherbeaten@deteriorado por la intemperie weathering@desgaste weatherman@meteorólogo weatherproof@a prueba de intemperie weather@tiempo weaver@araña weaver@tejedor weave@tejido webmaster@administrador de sitio web website@sitio web web@tejer wed (abbr. for Wednesday)@miércoles wedding@boda wedge@cuña wedge shell@coquina wedlock@matrimonio Wednesday@miércoles wed@casar wed@casarse weed@cizaña weekday@día laborable weekend@fin de semana weekly@semanal weekly@semanalmente week@semana wee@minúsculo weeping@llorón weep@llorar weever@escorpión weft@trama weighted code@código ponderado weighting@ponderación weightless@ingrávido weigh@pesar weight@peso weighty@pesado weird@extraño weird@raro weir@presa welcome@dar la bienvenida welcome@recibir welder@soldador welding@soldadura weld@soldar welfare@bienestar well-being@bienestar well@bien well-done@bien hecho well-done@muy hecho well-known@conocido Welsh@galés Welshman@galés welt@cintura welt@elástico we@nosotros western@occidental west@oeste West Pomerania@Pomerania Occidental wet@mojado whale@ballena whaler@ballenero wharf@muelle whatever@cualquier what@qué wheat@trigo wheedle@engatusar wheelbarrow@carretilla de mano wheelchair@silla de ruedas wheel godet@cangilón wheel@rueda wheel@torno wheeze@jadeo wheezy@jadeante whelk@bigaro whelk@caracol de mar whence@de dónde whence@de lo cual when@cuando when@cuándo whenever@cada vez que whenever@cuando quiera que whereabouts@paradero whereas@considerando que whereby@cómo whereby@por el cual where@donde where@dónde wherein@en qué whereupon@después de lo cual wherever@dondequiera que whether@si whetstone@piedra de afilar whet@afilar which@cuál which@el cual whichever@cualquier which@que which@qué whiff@gallo while@mientras while you wait@en el acto whilst@mientras whimper@gimoteo whimsical@caprichoso whine@gimotear whinny@relincho whip@látigo whirl@giro rápido whirlpool@remolino whirlwind@torbellino whisk@batidora (de mano) whisker@pelo del bigote whiskey@whisky whisky@whisky whisper@cuchicheo whistle@silbato whistle@silbar white@blanco (color) white-bream@sago white corpuscle@glóbulo banco whitefish@corégano whitefish@lavareto white fluke@platija white hake@locha whiten@blanquear white octopus@pulpo blanco white sea-bream@sargo white tuna@albacora (atún blanco) white tunny-fish@albacora (atún blanco) whitewash@encalar whither@adonde whiting@blanco de España whiting@merlano whit@pizca whitting pout@faneca whittle@sacar punta con el cuchillo whoever@quienquiera que whole@entero wholesaler@comerciante (al por mayor) wholesale@venta al por mayor wholesome@sano wholly@totalmente whom@a quien whom@quién whooping cough@tos convulsiva whooping cough@tos ferina whopper@cosa enorme whopping@enorme who@quien whorehouse@burdel whore@prostituta whose@cuyo why@por qué wicked@malo wicked@malvado wickedness@maldad wicker@mimbre wickerwork@tejido de mimbres wicket@postigo wick@mecha wide@ancho widely@extensamente widen@ensanchar widespread@extendido widower@viudo widowhood@viudez widow@viuda width@ancho width@anchura wield@manejar wife@esposa wiggle@meneo wig@peluca wildcard@metacaracter wildcat@gato montés wilderness@desierto wildlife@fauna wildly@ferozmente wild@salvaje willful@voluntarioso William of Orange@Guillermo de Orange William the Conqueror@Guillermo el Conquistador willing@deseoso willingly@de buena gana willingness@buena voluntad will@voluntad wilt@marchitarse wince@mueca de dolor winch@torno wind energy@energía eólica winder@llave para dar cuerda windfall@suerte inesperada windlass@torno windless@sin viento windmill@molino de viento window manager@administrador de ventanas window@ventana windpipe@tráquea windscreen@parabrisas windshield@parabrisas windswept@azotado por los vientos wind@viento windward@barlovento windy@ventoso wineglass@catavinos wine tasting@cata (de vinos) wine vault@cava wine@vino wing@ala wingtip@extremo del ala wink@pestañeo winner@ganador winning@premiado winter@invierno win@ganar wintry@invernal wiper@trapo wipe@limpiar wire@alambre wire@hilo wireless@inalámbrico wiring@alambrado wiring@instalación eléctrica wiry@rígido wisdom@sabiduría wisecrack@chiste Wise Men@Reyes Magos wise@sabio wish@desear wish@deseo wishful@deseoso witch@bruja witchcraft@brujería witchdoctor@hechicero witch@hechicero witch@mendo with@con withdrawal@retirada withdraw@retirar withered@marchito wither@marchitarse withhold@detener within@dentro within@dentro de with me@conmigo without@sin withstand@resistir with you@contigo wit@ingenio witness@testigo witty@ingenioso wizard@mago wizardry@hechicería wizened@arrugado wizened@seco WMC (abbr. for warning and maintenance computer)@ordenador de aviso y mantenimiento wobble@tambaleo wobbly@tambaleante woe@penas wolf-fish@perro del norte wolf@lobo womanhood@condición femenina womanish@femenino womanly@femenino woman@mujer womb@útero wonderfully@maravillosamente wonderful@maravilloso wonderland@país de las maravillas wonder@maravilla wondrous@maravilloso wood@bosque wooden@de madera woodland@bosque wood@madera woodwork@maderamen woody@leñoso woof@trama wool@lana woolly@lanoso woo@cortejar wording@redacción word@palabra work area@área de trabajo workday@día laborable worker@obrero worker@trabajador workingman@trabajador work in the fields@labores del campo workman@obrero workmanship@habilidad workout@entrenamiento workroom@taller workshop@taller workspace@área de trabajo work@trabajar work@trabajo worldly@mundano world@mundo worldwide@mundial worm@gusano worn-out@gastado worried@angustiado worried@preocupado worrier@aprensivo worry@preocuparse worsen@empeorar worse@peor worship@culto worshipper@adorador worsted@estambre worst@peor worthiness@mérito worthless@sin valor worth@valor worthwhile@que vale la pena worthy@digno wounded@herido wound@herida wrangle@disputa wrap-around@retorno del cursor wrap@envoltura wrapping@envoltura wrap@envolver wrath@ira wreak@causar wreak@provocar wreak@sembrar wreathe@trenzar wreath@guirnalda wreckage@restos wreck@choque wrecker (US)@demoledor de casas wreck fish@cherna wrench@llave inglesa wrench@tirón wren@reyezuelo wrest@arrancar algo a uno wrest@arrebatar wrestler@luchador wrestle@luchar wrestling@lucha libre wretch@desgraciado wretched@infeliz wriggle@retorcer wring@retorcer wrinkle@arruga wrinkled@arrugado wrist@muñeca wristwatch@reloj de pulsera write protect notch@pestaña de protección contra escritura writer@escritor writ@escritura write@escribir writhe@retorcer writing@escritura written@escrito wrongdoer@malhechor wrongdoing@mal wrongful@injusto wrongly@mal wrong@mal WRT (abbr. for with respect to)@en relación con W (watt)@W (vatio) WYSIWYG (abbr. for what you see is what you get)@WYSIWYG (abrev. inglesa de lo que ves es lo que obtienes) x-axis@eje x xenophobia@xenofobia xiphoid appendix@apéndice xifoides Xobject@objeto-X x-ray@radiografía x-ray@radiografiar x value@ordenada X-window system@sistema X (de ventanas) xylophone@xilófono yachtsman@aficionado a la navegación de recreo yacht@yate yak@yak yam@batata yam@ñame Yankee@yanqui yank@tirón yard@patio yardstick@vara de medir yarn@estambre yarn@hilo yawn@bostezo yawning@bostezante yawn@bostezar y-axis@eje y yeah@sí year@año yearbook@anuario yearly@anual yearning@anhelo yearn@anhelar yeast@levadura yeasty@frívolo yeasty@superficial yell@grito yellow@amarillo (color) yellow clam@almeja margarita yellow-finned tuna@rabil yellowfin tuna@rabil yellow pages@páginas amarillas yellowtail flounder@limanda yell@gritar yelp@gañido yes@sí yesterday@ayer yet@todavía yew@tejo yielding@productivo yield@rendimiento yield@rendir yokel@rústico yoke@yugo yolk@yema yonder@aquel you@usted you (formal)@vosotros you (informal)@tú you (informal)@ustedes young@joven youngster@jovenzuelo your@su youthful@juvenil youth@juventud Yugoslavia@Yugoslavia Yugoslav@yugoslavo Zagreb@Zagreb Zagrev@Zagreb zany@estrafalario zap@zapear zeal@celo zealot@celota zealot@defensor zealotry@fanatismo zealous@celoso zealous@entusiasta zebra@cebra zenith@cenit zero@cero zestful@animado Zion@Sión zipper@cremallera zip@silbido zodiac@zodiaco zonal@zonal zone@zona zoological@zoológico zoologist@zoólogo zoology@zoología zoom@zoom zoo@zoo Zurich@Zúrich